Свирепый Пеллюсидар
Шрифт:
Работа закипела. Со всех концов Империи стекались люди, чтобы помочь в строительстве. Пришел и Джа, который привел своих мезопов - они должны были составить экипаж будущего корабля.
Никто не может сказать, сколько времени заняло строительство детища Аг-гилока, но, в конце концов, корабль был готов. Сотня мужчин уже собирались спустить его на воду, когда вмешался неугомонный Аг-гилок:
– Стойте, черти волосатые!
– заорал он.
– Мы в спешке забыли дать ей название!
– Это твое творение, - сказал Перри, - ты и назови его.
– Что ж, я назову его в честь Джона
– Слушай, но это же... У меня просто слов нет!
– вмешался Эбнер Перри. Ведь это было сто восемнадцать лет назад.
– Да хоть бы и тысячу восемнадцать лет назад, черт тебя побери! подбоченился Аг-гилок.
– На последних выборах я голосовал за Тайлера.
– Да ты хоть знаешь, который теперь год?!
– Дэвид пытался доказать, что мне сто пятьдесят три года, но он сам здесь столько проторчал, что совсем свихнулся. Короче, мой корабль будет называться "Джон Тайлер", - тут Аг-гилок замолчал и вызывающе уставился на Перри.
– Ладно, ладно. Название как название. Хорошее даже название, - ответил тот.
– Теперь нам нужна бутылка с чем-нибудь, чтобы я разбил ее об нос корабля. Из-за того, что в этой богом забытой дыре нет шампанского, я не собираюсь нарушать традиции.
Тут лее принесли глиняный кувшин с водой. Аг-гилок ухватил его и полез на борт "Джона Тайлера". Он уже стоял на носу корабля, когда, сообразив что-то, обернулся к Перри.
– Слушай, из головы совсем вылетело, - сказал он, - где лее это видано, чтобы мужчина крестил корабль?
– Здесь Стеллара, невестка Гака, - отозвался Перри, - пусть она сделает это.
Наконец процедура была завершена, и "Джон Тайлер" был спущен на воду под ликующие крики собравшихся на борту.
"Джон Тайлер" величественно покачивался на волнах Люрель-Аза, и юркие мезопы сновали по его палубе, производя последние приготовления. В конце концов все было готово и Аг-гилок приказал поднять паруса. Его первым помощником и штурманом был назначен Джа. Вторым и третьим помощниками были Джав и Ко. Гак Волосатый принял на себя командование над двумястами воинами, находившимися на борту корабля в качестве десанта.
В тот момент, когда свежий ветер наполнил паруса "Джона Тайлера", надежда переполнила все существо Эбнера Перри. Он смотрел на удалявшийся корабль, и слезы струились по его щекам. Был еще один человек, чьи чувства в этот день трудно описать. Это был Аг-гилок. Он был счастлив впервые за последние сто тринадцать лет.
– Мне надоело быть рабом, - сказал Гамба Диан, когда они встретились у ручья, где Диан набирала воду.
– Эта баба доведет меня до изнеможения.
– Согласись, что это лучше, чем быть сожранным тарагом, - ответила Диан.
– Я боюсь этих тарагов, - пожаловался Гамба, - не понимаю, почему они разрешают этим тварям разгуливать, где им захочется.
– Они ручные, - сказала Диан, - Маном как-то говорила мне, что они ловят их совсем маленькими, а потом натаскивают для охоты. В трех переходах отсюда живет племя, с которым все время воюет племя Гамлара. Так вот, они, например, приручили таго и используют их так, как наши хозяева тарагов.
– Что это за
– Меня удивляет твоя неблагодарность, - с насмешкой сказала Диан, - если бы ты остался в Лоло-лоло, тебя бы убили; а если бы тебя не взяла к себе эта женщина, - отдали бы тарагам. Ты вообще бываешь когда-нибудь доволен? Бовар сказал, что тебе повезло найти хозяина. Оказывается, им не нравится цвет твоей кожи.
– А мне не нравится Бовар, - отозвался Гамба.
– Это еще почему?
– Потому что он влюблен в тебя.
– Чушь!
– Нет, это правда, - настаивал Гамба, - он все время за тобой следит.
– Не говори ерунды. Ему нужна не я, а мой нож.
– О всемогущий Пу!
– закричал Гамба.
– Смотри!
Диан обернулась и увидела, что к ним направляются три огромных тарага. Диан, к удивлению Гамбы, не выказала ни малейшего признака страха.
Огромные звери приблизились и начали тыкаться в ее руки. Гамба, оцепенев, следил за этим широко раскрытыми глазами.
– Они не тронут нас, - сказала Диан, - это мои друзья. Я их прикармливаю.
Один из тарагов подошел к Гамбе и, обнюхав его, оскалил клыки и грозно зарычал. Человек затрясся и замычал что-то невнятное. Диан оттащила зверя и, потрепав его между ушами, подняла кувшин с водой и направилась восвояси. Огромные звери послушно последовали за ней.
Гамба еще довольно долго сидел, не двигаясь с места, слишком оглушенный страхом, чтобы заняться каким-нибудь делом. В таком состоянии его и нашла хозяйка.
– Эй, ты, - раздраженно проговорила она, - принимайся-ка за работу. Что, думаешь, я тебя кормлю, чтобы ты сидел без дела и смотрел в одну точку? Еще раз тебя поймаю, и с тобой поговорят тараги.
– Я болен, - проговорил быстро Гамба.
– Я советую тебе побыстрее выздороветь. Я не намерена кормить больного раба.
Гамба вздрогнул и возобновил занятие, за которым его застала Диан, - он стирал одежду хозяев. Закончив, он отжал вещи и начал раскладывать их для просушки. В этот момент вернулась его хозяйка.
– Ты не убрался в пещере, - раздраженно сказала она.
– Но я же стирал, - начал оправдываться Гамба.
– Это ничего не значит. Если бы ты не цепенел, ты бы все успел. Просто не знаю, что и делать. Стало трудно доставать работящих рабов. Троих до тебя я скормила тарагам. Похоже, ты последуешь за ними.
– Я буду стараться, о Шруд (таково было имя его хозяйки), - взмолился Гамба.
– Да уж, постарайся, - бросила в ответ женщина.
Диан жила в пещере, расположенной на нижнем уровне. Там она могла спать после завершения всех дел. Впрочем, поспать вволю ей удавалось редко, так как ее постоянно окликали хозяева, и она была вынуждена стремглав кидаться на зов. Чаще всего ее беспокоил Бовар. Обычно он вызывал ее без всякого повода, просто так - пообщаться. Он уже давно подпал под очарование Диан Прекрасной и не помышлял о ее убийстве. Законы его племени не позволяли воинам жениться на рабынях, но Бовар знал об одной потайной пещере в лесу и планировал перебраться туда, утащив с собой и Диан.