Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Свирепый Пеллюсидар
Шрифт:

* * *

Строительство воздушного шара было, наконец, завершено. Он совершенно не отличался от первого, кроме, пожалуй, того, что его корзина была заранее набита запасами воды и пищи.

Когда пришло время лететь, все жители Сари, собравшиеся вокруг шара, замерли в молчании. Они провожали Дэвида и не надеялись его больше увидеть. Дэвид, впрочем, и сам не сомневался в том, что в последний раз видит свой народ.

* * *

Зоуп, верховный жрец Танга-танга, находился в состоянии растерянности. Обретенная его народом Ноада была совершенно ни на что не похожа.

То есть в самом начале все шло очень хорошо - Ноада была послушна, мила, легка в обращении и с охотой внимала советам Зоупа (это продолжалось ровно столько, сколько понадобилось О-аа, чтобы выяснить, что она - всемогуща, всезнающа и обитает вместе с не менее всемогущим Пу в Каране). Но потом Зоуп хлебнул горя. Ноаду как подменили. Прежде всего, она не понимала ценности бронзовых монет. Когда люди приносили их ей, она складывала их в большой горшок, а когда тот наполнялся доверху, начинала швырять монеты в толпу, с радостным смехом наблюдая за происходящей свалкой.

Популярность Ноады среди простых людей росла день ото дня, но Зоупа это не радовало - несмотря на ежедневные столпотворения у храма, количество монет, остающихся в казне храма, постоянно уменьшалось. Как-то раз Зоуп собрался с духом и пришел к Ноаде, чтобы сделать ей на этот счет замечание. Ему было непросто решиться на этот шаг, поскольку в отличие от Гора - верховного жреца Лоло-лоло, он свято верил в божественное происхождение Ноады.

Фурп, го-ша Танга-танга, отнюдь не был так прост, но предпочитал не рисковать напрасно. Ему-то и принадлежала идея поговорить с Ноадой. Его тоже сильно беспокоило уменьшение пожертвований - согласно установившейся практике, го-ша получал из них свою долю.

Зоуп застенчиво обратился в Ноаде:

– Не скажет ли моя Ноада, почему она выбрасывает подношения, приносимые ей?

– Потому что людям это нравится. Ты же видел, как они дерутся из-за этих монет, - ответила О-аа.

– Но ведь они принадлежат храму, о Ноада!

– Ничего подобного, их приносят мне, значит, они принадлежат мне. И вообще, я не понимаю, что тебя так беспокоит. Стоит ли так волноваться из-за каких-то кусочков металла? Что в них хорошего?

– Ими мы расплачиваемся с жрецами, торговцами и платим за ремонт храма, терпеливо объяснил Зоуп.

– Чушь!
– воскликнула О-аа.
– Просто ерунда какая-то! Эти бездельники-жрецы только и делают, что таскаются по городу в масках и пугают народ. Это они могут делать и за ту еду, что нам люди приносят. У меня дома их бы уже заставили работать, либо охотиться!

У Зоупа глаза вылезли из орбит.

– Но ведь ты пришла к нам из Караны, о Ноада!
– воскликнул он.
– А в Каране ведь никто не работает!

О-аа прикусила язык. "И кто меня дернул сказать ему про работу? Теперь надо как-то выкручиваться", - подумала она.

– А откуда тебе знать?
– резко спросила она Зоупа.
– Кто ты такой? Ты что, когда-нибудь был в Каране?

– Нет-нет, о Ноада, - отступил назад растерянный жрец.

На протяжении этого диалога Фурп молчал и морщил лоб, но, в конце концов, решил вмешаться.

– Великий Пу будет недоволен, -

сказал он, - если узнает, что ты отвергаешь подношения, приносимые в его храм. А Пу, - тут он сделал угрожающую паузу, - может наказать даже Ноаду.

– Пу лучше не вмешиваться в мои дела, - запальчиво ответила О-аа, - мой отец - король, и нет никого сильнее моих одиннадцати братьев.

На мгновение Зоуп потерял дар речи.

– Что?!
– выдавил он наконец из себя.
– Что ты говоришь, о Ноада?! Пу всемогущ, не говоря уже о том, что у Ноады нет ни отца, ни братьев.

Впрочем, зарвавшуюся О-аа было уже невозможно остановить.

– А ты когда-нибудь был Ноадой?
– с достоинством спросила она жреца. Нет? Так откуда же тебе знать, что она из себя представляет? У Ноад вообще много чего есть. У меня не один отец, а три. А помимо братьев у меня есть еще четыре сестры, и они тоже Ноады. Пу - мой сын, и он делает то, что я ему говорю. Еще что-нибудь хочешь узнать?

Ошеломленный свалившейся на него информацией верховный жрец промычал что-то невнятное и откланялся, сопровождаемый по пятам безмолвным Фурпом.

Позже, оставшись наедине, верховный жрец и го-ша обсудили услышанное.

– Я и знать ничего такого не знал про Ноад, - проговорил озадаченный Зоуп.

– Похоже, что наша Ноада знает, о чем говорит, - философски заметил Фурп.

– Должно быть, она могущественнее, чем Пу, - продолжал рассуждать Зоуп, иначе он поразил бы ее на месте за такие слова.

– Ну, а раз так, может, нам лучше поклоняться Ноаде, а не Пу, - предложил Фурп.

– Ты высказал мою мысль, го-ша, - поспешил согласиться Зоуп.

Таким образом, О-аа находилась в полной безопасности в Танга-танга, в то самое время, когда Дэвид и Годон отправились на поиски своих возлюбленных.

Часть третья ПЕЩЕРНАЯ ДЕВУШКА

I

– Не знаю, может, тут и есть другой берег, - говорил Гамба Диан, - но, думаю, мы до него никогда не доберемся.

– Ну, попытаться-то надо, - пожала плечами девушка.
– Я не очень понимаю, чего ты добиваешься? Хочешь, чтобы мы остались? Здесь нам наверняка будет конец. Не дикари, так твои же сограждане нас и прикончат. Уж если нам суждено погибнуть, то, по-моему, лучше умереть, делая хоть что-нибудь, чем просто сидеть на месте.

– Знаешь, иногда мне кажется, что лучше бы тебе никогда не появляться в Лоло-лоло, - с тоской произнес Гамба.

– Можешь поверить, я этого хотела бы не меньше, - ответила Диан.

– Все так хорошо было без всякой Ноады, - продолжал нудить бывший го-ша, а ты появилась, и все пошло прахом.

– Не говори ерунды. Я здесь не при чем, - остановила его Диан.
– Вы с Гором беззастенчиво грабили народ, еще немного, и люди восстали бы и прирезали вас.

– Все было бы ничего, - не унимался Гамба, - если бы я не полюбил тебя. Гор узнал об этом и стал восстанавливать против меня людей.

– Я в этом не виновата. Никто тебя не заставлял в меня влюбляться. Кроме того, у меня есть муж.

Поделиться:
Популярные книги

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Измена дракона. Развод неизбежен

Гераскина Екатерина
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена дракона. Развод неизбежен

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Род Корневых будет жить!

Кун Антон
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Род Корневых будет жить!

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Князь Серединного мира

Земляной Андрей Борисович
4. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Серединного мира

Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель

Корнев Павел Николаевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.50
рейтинг книги
Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5