Свистать всех на дно! или Кто подставил принцессу?
Шрифт:
[*примечание автора: я писала эти строки под мелодию Sungha Jung «River flows in you», рекомендую послушать эту композицию для большего проникновения атмосферой; именно такую колыбельную рисует мое воображение в этой сцене]
Всю мою сущность наполнила такая невыносимая печаль, что сердце буквально раздирало на части от невыносимой тоски…
Печаль.
Третья руна на моем запястье наконец-то загорелась ярким красным светом. А потом от нее мощной вспышкой по всему телу стала разливаться энергия — темная
На этот раз боль во всем теле и особенно в точке солнечного сплетения была такой сильной, что я чуть не потеряла сознание и издала тихий стон. Игнорируя вопросительный взгляд Дрейка, сквозь слезы боли быстро начертила последнюю, четвертую, руну, быстро нашептывая нужные заклинания, дублируя на лбу Дрейка такую же руну, торопясь завершить ритуал, и…
Но я опоздала.
Одновременно с этим нас, наконец, настигла гигантская волна, и мои непередаваемые болезненные ощущения смешались с еще более непередаваемыми ощущениями утопающего человека. Причём утопающего не от обычной волны, а от магического цунами, рожденного морскими глубинами. Тройное удовольствие, чтоб ему в бездну провалиться.
Как бы я ни готовилась к "смыву", а все равно оказалась не готова к той силе, которая в мгновение ока смыла нас с Дрейком в море. Нас, конечно, мгновенно разъединило, швырнуло в разные стороны, и кинуло словно бы в безумную воронку. Перед глазами всё завертелось-закрутилось, и больше невозможно было понять, где находится низ, а где — верх. Будь я обычным человеком, то почти сразу захлебнулась бы и пошла ко дну. Но, к счастью, я была фортемином и умела задерживать дыхание на несколько минут. Несколько минут, которые оставались у меня для того, чтобы я завершила гребаный ритуал пробуждения моей темной силы.
Радость… Нужно было активировать последнюю руну радостью… Так говорил Калипсо…
Издевательство какое-то, честное слово.
Радоваться в таком состоянии было вроде как нечему. А надо было.
~
— Здесь подойдет любая эмоциональная проекция, — объяснял мне Калипсо. — Достаточно будет просто сосредоточиться на чем-то радостном, на чем угодно. Но концентрация должна быть высокой.
– На чем радостном, по твоему, я должна сосредотачиваться, когда моя жизнь висит на волоске?!
– Ну, например, на том, что ты с минуты на минуту обретёшь свою истинную темную силу и сможешь навалять этой козе Виолетте, — усмехался Калипсо. — И сможешь остановить всё это морское безумие, и сможешь быть с Дрейком… Разве этого не достаточно для того, чтобы быть счастливой?..
~
Но мне оказалось недостаточно. Эмоции страха перевешивали, и первая руна, активированная этой эмоцией, горела своеобразным сигнальным огнем в темной толще воды. А треклятая четвертая руна лишь едва мерцала в тёмной пучине, но никак не желала разгораться в полную мощь… Чтоб ее… Что же мне де…
Мысли мои прервал мощный удар со стороны и шкрябнувшие
Однако Виолетта — а это была именно она — на одном ударе не остановилась и быстро поняла, что надо добраться до моих незащищенных частей тела. Глаза этой безумной водной гарпии слегка фосфоресцировали, и вид у этой «мурены» был такой, что любо-дорого было смотреть.
Защищаться от нее было сложно… очень сложно. Виолетта не колдовала, она желала растерзать меня голыми руками. И, честно говоря, не будь на мне униформы, ей бы это уже удалось.
Я пыталась обороняться, но под водой моя обычная магия вела себя не в полную силу. А эту непонятную мне темную магию я пока так и не пробудила, так как не завершила ритуал. И время мое было на исходе. Еще пару минут я продержусь под водой — а что потом?..
Проклятье… Как можно сражаться в столь неравных условиях с существом, которое, в отличие от меня, находилось сейчас в своей стихии?..
— Так и ты ведь в с-с-своей с-с-стихии, — услышала я в голове голос.
Уже знакомый тоненький, который я слышала несколько раз. Голос моря.
— Прос-с-сто попрос-с-си…
"Обездвижь ее, не дай ей причинить мне вред", — подумала я.
Просто первое, что пришло мне в голову, потому что мельтешащая Виолетта чрезвычайно мне мешала.
Она тут же замерла. Застыла, не способная пошевелиться, лишь таращила глаза, явно не понимая, что происходит.
Очень вовремя, потому что в этот момент она как раз добралась до моей шеи и вцепилась в нее обеими руками… лапами?.. когтями… В общем — конечностями. Впилась больно в кожу, раздирая плоть до крови, но не успела добраться до жизненно важных артерий. Так и застыла, больно сдавливая мне шею и тараща глаза в немом ужасе, в немом вопросе.
"Трупу врага тоже можно от души порадоваться", — вспомнила я слова Калипсо.
И улыбнулась Виолетте какой-то безумной улыбкой. Не трупу врага, но по-настоящему испуганным глазам водной гарпии, которая не понимала, как я смогла ее обездвижить в ее же родной стихии. И меня затопила странная радость… Мрачное такое удовлетворение человека, который отплатил врагу его же монетой.
А вот этой радости оказалось достаточно. И последняя, четвертая руна загорелась на запястье, и меня накрыло лютой, невыносимой болью…
Я бы закричала от боли, если бы мы были на суше. Но мы были где-то под толщей воды, я даже не понимала, где находится дно. Поэтому из моего рта вырвался лишь безмолвный крик и несколько больших пузырей.
А потом меня, как говорится, накрыло…
Глава 32. Тьма, обращённая в свет