Священное писание. Современный перевод (CARS)
Шрифт:
4 Любая постель, на которую он ляжет, будет нечиста. Всё, на что он сядет, будет нечисто. 5 Любой, кто прикоснётся к его постели, пусть выстирает одежду и вымоется сам, он будет нечист до вечера. 6 Любой, кто сядет там, где сидел заражённый, пусть выстирает одежду и вымоется сам, он будет нечист до вечера.
7 Любой, кто прикоснётся к нему, пусть выстирает одежду и вымоется сам, он будет нечист до вечера.
8 Если человек, у которого выделения, плюнет на того, кто чист, то пусть тот выстирает одежду и вымоется
9 Любое седло, на котором будет скакать тот, у кого выделения, станет нечисто. 10 Любой, кто прикоснётся к вещам, которые были под ним, станет нечист до вечера; тот, кто будет нести их, пусть выстирает одежду и вымоется сам, он будет нечист до вечера.
11 Любой, кого, не вымыв рук, коснётся человек, у которого выделения, пусть выстирает одежду и вымоется сам, он будет нечист до вечера.
12 Глиняный горшок, которого коснётся человек с выделениями, нужно разбить, а деревянный предмет нужно вымыть.
13 Когда мужчина очищается от выделений, пусть он отсчитает для очищения семь дней. Пусть он выстирает одежду и вымоется проточной водой, тогда он будет чист. 14 На восьмой день пусть он возьмёт двух горлиц или двух молодых голубей, явится ко входу в шатёр встречи и отдаст их священнослужителю. 15 Священнослужитель принесёт их в жертву: одного — за грех, а другого — во всесожжение. Так он очистит перед Вечным человека, осквернённого выделениями.
16 Если у мужчины будет излияние семени, то пусть он вымоет всё тело, он будет нечист до вечера. 17 Всё из ткани или кожи, куда попало семя, нужно выстирать, и вещь будет нечиста до вечера. 18 Если мужчина ляжет с женщиной и у него будет излияние семени, пусть оба вымоются, они будут нечисты до вечера.
19 Когда у женщины бывает обычное кровотечение, она нечиста семь дней, и всякий, кто коснётся её, станет нечист до вечера.
20 Всё, на что она ляжет или сядет во время месячных, станет нечисто. 21 Любой, кто прикоснётся к её постели, пусть выстирает одежду и вымоется сам, и будет нечист до вечера. 22 Любой, кто прикоснётся к тому, на чём она сидела, пусть выстирает одежду и вымоется сам, он будет нечист до вечера. 23 Если кто-нибудь прикоснётся к тому, на чём она сидела, постель ли это или просто сидение, — он станет нечист до вечера.
24 Если с ней ляжет мужчина, её истечение осквернит и его. Он будет нечист семь дней. Любая постель, на которую он ляжет, станет нечиста.
25 Если кровь у женщины будет выделяться много дней не во время месячных, или после того, как этот период закончится, то она будет нечиста всё время, пока у неё идёт кровотечение, как при месячных. 26 Любая постель, на которую она ляжет во время этого кровотечения, станет нечиста, подобно её постели во время месячных, и всё, на что она сядет, станет нечисто, как во время её месячных. 27 Коснувшийся постели или сидения, на которых она сидела, станет нечист; пусть он выстирает одежду и вымоется сам, он будет нечист до вечера.
28 Когда женщина очищается от кровотечения, пусть она
31 Храните исраильтян от того, что их оскверняет, чтобы им не умереть в их нечистоте за осквернение Моего жилища, которое среди них».
32 Таковы правила для мужчины, у которого выделения, для всех, кто стал нечист от излияния семени, 33 для женщины во время месячных, для мужчины или женщины, у которых выделения, и для мужчины, который ляжет с нечистой женщиной.
Примечания
a Левит 15:2 Здесь речь идёт о венерическом заболевании, а не просто о выделении семени.
Глава 16
Жертвоприношения в День очищения
1 Вечный говорил с Мусой после смерти двух сыновей Харуна, которые умерли, приблизившись к Вечному с чуждым огнём. 2 Вечный сказал Мусе:
— Скажи своему брату Харуну, чтобы он не во всякое время приходил в Святое Святых за завесу, перед крышкой искупления a на сундуке b, иначе он умрёт. Ведь Я буду являться в облаке над крышкой искупления.
3 Вот как Харун должен приходить в святилище: с молодым быком для жертвы за грех и с бараном для всесожжения. 4 Пусть он надевает священный льняной халат и льняное нижнее бельё. Пусть он опоясывается льняным поясом и надевает льняной тюрбан. Это священные одеяния: пусть он вымоется, прежде чем наденет их на себя. 5 От исраильтян пусть он возьмёт двух козлов для жертвы за грех и барана для всесожжения.
6 Пусть Харун принесёт молодого быка в жертву за свой грех, чтобы очистить себя и свой дом. 7 Пусть он возьмёт двух козлов и поставит их у входа в шатёр встречи. 8 Пусть он бросит о козлах жребии — один жребий для Вечного, а другой — для отпущения c. 9 Харун приведёт козла, чей жребий выпал Вечному, и принесёт его в жертву за грех. 10 Но козёл, выбранный по жребию для отпущения, предстанет перед Вечным живым, чтобы над ним совершили отпущение и отослали его в пустыню для отпущения грехов.
11 Пусть Харун приведёт молодого быка для жертвы за свой грех, чтобы очистить себя и свой дом, и заколет его в жертву за свой грех. 12 Пусть он возьмёт сосуд, полный горящих углей с жертвенника перед Вечным, и две пригоршни мелко истолчённого благовония и внесёт их за завесу. 13 Чтобы не умереть, он положит благовоние на огонь перед Вечным, и благовонный дым покроет крышку искупления над сундуком соглашения. 14 Он возьмёт кровь молодого быка и с пальца окропит ею крышку спереди. Затем он семь раз с пальца окропит ею пространство перед крышкой.