Сы Мин
Шрифт:
Император хмыкнул, взмахнул рукавом, и Лань Хуа упала с кресла. Её облик изменился, и она вернулась к своему истинному виду.
Охранники ахнули. Император холодно спросил Лань Хуа:
— Когда ты поменялась с ней местами? Куда ушла твоя хозяйка?
Лицо орхидеи побледнело под давлением божественной силы. Сидя на полу, она прошептала:
— Вчера. Хозяйка сказала, что перед свадьбой не будет свободы, и захотела спуститься на землю ещё раз.
Император сжал пальцы, и Лань Хуа ощутила, как её горло сдавливается.
— Если ты не
Лань Хуа сжала губы и закрыла глаза, но ни слова не сорвалось с её уст. Даже в страхе она сохранила свою гордость, подобно Сы Мин.
Император отпустил её, и Лань Хуа, тяжело дыша, схватилась за горло. Император окинул взглядом комнату. Подарки, присланные им, лежали в углу нераспакованными, укрытые красным шёлком. Отдельно висело платье из облачной ткани.
Он глубоко вздохнул, осознавая, насколько нелепо всё это выглядело.
— Цин Хэ, — позвал он слугу, который находился снаружи. — Заприте её и отправьте три тысячи небесных солдат на поиски.
Цин Хэ, не понимая, что произошло, был удивлён и спросил:
— Император, кого искать?
— Сы Мин.
Голос Императора звучал сдержанно, но его глаза выдавали ярость. Цин Хэ, осознав серьёзность ситуации, побледнел. Завтра должна была состояться свадьба, а Сы Мин сбежала, бросив вызов самому Императору и поставив под угрозу репутацию Небес.
Слуга вспомнил недавние слухи о том, что Император стал более суровым, особенно в отношении Сы Мин.
— Возможно, богиня судьбы покинула Небеса из страха перед Императором... — с содроганием подумал Цин Хэ. Он знал, что Небесный правитель, хоть и был строг, никогда не проявлял жестокости. Небеса всегда были местом свободы и гармонии.
Однако даже Цин Хэ, который лучше всех знал Императора, был поражён, услышав о побеге. Он осознал, что другие боги могут воспринимать это иначе.
Слуга вздохнул, осознавая, насколько хитроумным был план Сы Мин. Она унизила Императора и испортила его репутацию, нанеся удар по всему Небесному миру. Он бросил последний взгляд на лицо Императора и поспешил выполнить приказ.
Правитель стоял перед Залом Судьбы, держа в руке фениксовую шпильку с белой жемчужиной, олицетворявшей память Сы Мин.
Его пальцы сжались, и шпилька деформировалась под давлением.
На его лице появилась горькая улыбка.
— Даже без памяти ты решила отомстить мне? Моя настоящая Сы Мин...
***
В воздухе кружились бесчисленные древние орхидеи, их пыльца касалась носа Сы Мин, превращаясь в пепел от её дыхания. Она чихнула и потёрла нос. Поднявшись на небольшой холм, она увидела озеро, разделённое на две половины: светлую и тёмную. Над поверхностью озера, как и прежде, вращались красные световые шары. Сы Мин улыбнулась, её сердце радостно забилось.
Она достала серебряный колокольчик, который сняла с руки Эр Шэн, и начала вливать в него свою божественную силу. Без лишних движений она крикнула и устремилась вперёд, направляя силу через колокольчик прямо на красный
В этот миг все ветры стихли, и мир словно замер. Послышался лёгкий треск, и поверхность шара, парящего над чёрной водой, дала трещину. Точно такая же трещина возникла на шаре над светлой водой. Земля задрожала, озеро взволновалось, и воздух наполнился звуком, который, подобно божественной музыке, распространился по всему миру, становясь всё более интенсивным.
По мере того как трещины росли, обратная сила нарастала. Боль разрывала грудь, но Сы Мин, сжав зубы, не обращала внимания на раны. Она продолжала вливать всю свою силу в колокольчик.
Основное различие между Сы Мин и Эр Шэн заключалось в том, что, в то время как Эр Шэн действовала импульсивно, Сы Мин сначала тщательно всё планировала, а затем уже приводила в исполнение свои замыслы. Однако годы, проведённые в этом мире, сделали её более осторожной.
Под воздействием двух сил колокольчик рассыпался в прах, а красный шар, рухнув, погрузился в чёрное озеро и рассыпался в красную пыль. Белый шар последовал за ним.
На мгновение мир замер. Сы Мин услышала громкий треск и увидела, как вдалеке небо начинает разрушаться. Древние орхидеи увядали и умирали, покрывая землю мёртвым ковром.
Центр ловушки был разрушен.
Глаза Сы Мин засияли, а сердце наполнилось радостью и восторгом. Озеро под её ногами закружилось, создавая водоворот. Она взглянула вниз и увидела в глубокой тьме свернувшуюся фигуру. Её губы невольно изогнулись в улыбке. От перенапряжения и переполнявшей её радости, кровь прилила к горлу, и она с трудом сдержала слёзы.
Но Сы Мин не обращала на это внимания. Она лишь вытерла кровь, оставив пятна на своём белом траурном платье. Она уверенно шагала вперёд, словно гордый победоносный генерал.
— Чан Юань, Чан Юань, Эр Шэн пришла спасти тебя!
Теперь мы будем вместе путешествовать по миру. Я буду рядом с тобой, чтобы увидеть все чудеса и радости жизни. Я буду с тобой, чтобы испытать всю теплоту и холодность людей, все радости и печали этого мира...
Мы больше никогда не расстанемся!
Глава 56. Жертва во имя разрушения печати.
Звук разрушающейся печати эхом отдавался в его ушах. Он свернулся в длинное драконье тело, уткнулся в него головой и даже не пытался открыть глаза. Ему казалось, что это лишь иллюзия, ведь в этих темницах не должно быть никаких звуков. Однако, звук становился всё громче и ближе, заполняя собой всё пространство. Наконец, Чан Юань приоткрыл свои золотые глаза.
Он поднял голову и посмотрел на свет, который приближался к нему. Вдали сверкала яркая белая звезда, и Чан Юань прищурился, чтобы лучше рассмотреть её. Белый свет становился всё ярче, словно разрастался, а темнота вокруг начала рассыпаться на мелкие осколки, словно разбитая керамика. Внешний мир начал проникать в эти мрачные глубины, и сила, которую сдерживала печать, медленно возвращалась к нему.