Сяо Тай и клан Феникса
Шрифт:
— На рынке от входа справа есть лавка, там маленькую обувь продают. — говорит Сакура, поигрывая клинком: — на любой вкус. У меня правда ноги не такие маленькие, но есть сапожки любого цвета. И даже без вышивки.
— Так они ж для тех, у кого «Золотые Лотосы», ноги покалеченные. Мне такого даром не надо. И даже так — у них взъем стопы высокий, человеку с нормальными ногами не подойдет. — Сяо Тай стаскивает сапожок со второй ноги и становится на землю босиком.
— И правда маленькие ножки. — Сакура глядит на ноги Сяо Тай: — тебе детская обувь подойдет. Знаю я один магазинчик для детей богатых родителей… но если ты мастер боевых искусств, то не выйдет ничего. У них материал такой, что мешает правильно ногу ставить, да и порвутся они сразу же. Я вот люблю обувь разную, но вынуждена в гэта ходить. Все рвется.
— Привычная проблема. —
— Конечно. — Сакура поднимает свой клинок и становится в стойку: — ты уж не обижайся, подруга, ничего личного. И… я действительно гарантирую что тебя и твою сестру никто пальцем не тронет. Даже этот чертов наследник. У старого пердуна Шибуки есть свои рычаги влияния на наследника, он не посмеет тебя пытать. Все, что вам нужно — следовать за мной. Да, сейчас это кажется страшным, но в конце концов вы будете женами наследника Клана Фениксов и кто знает, как все повернется. Глава Шао не вечный. А жен у наследника не осталось, этот Сянь Фэнхуан сейчас одинок, даже наложниц нет. Союз с семьей Вон Ми достаточно важен для Фениксов, и я уверена, что даже этот тупоголовый Сянь не станет вредить вам. Так что… просто сдайся и все.
— Просто сдаться и все? — поднимает бровь Сяо Тай, скользя над поверхностью земли. Краем глаза она отмечает, что Лилин — делает парочку шагов назад, потащив за собой Джиао. Хорошо. Все еще есть опция «Кики откуси ей ноги!», и в крайнем случае Джиао обязательно вмешается. На боевое мастерство Лилин она не рассчитывает, видела на что сестренка способна, у нее Ци кот наплакал.
— Даже если бы я поверила тебе на слово и даже если бы ты пыталась сдержать свое слово, даже в этом случае все может измениться. Союз с моей семьей может перестать быть таким важным, Глава Шао решит, что одной дочки из Вон Ми достаточно, наследник слетит с катушек и не послушается тебя и твоего Шибуки. Однако самое главное тут в том, что я не могу верить твоим словам. Как я могу им верить? Наш конфликт тут не принесет пользы никому… в конце концов я буду сопротивляться. И нас тут трое. Трое против одного, при этом всем мы культиваторы-заклинатели довольно высокого ранга. Каковы твои шансы? — Сяо Тай ускоряется и описывает дугу, обходя Сакуру с фланга: — у тебя все еще есть возможность отступить и сказать, что не видела нас. Никто тебя ни в чем не упрекнет. Ты же знаешь, что я — та самая Седьмая Сестра. И боевые навыки у меня…
— Довольно. — прерывает ее Сакура: — вы отказались сдаться. На этом разговор окончен. Приготовься. — она поднимает клинок на уровень глаз: — как же вы, ханьцы уверены в своей культивации, аж бесит.
— Всегда готова. У тебя был шанс. У тебя все еще есть шанс. — Сяо Тай закручивает свои дротики в воздухе, воздух начинает наполняться сердитым гудением, она скользит над землей, она уверена в себе и своих силах… как только Сакура двинется — метнуться в сторону и атаковать ее со всех сторон! Она не просто так скользила из стороны в сторону, огибая противницу, она незаметно бросила на землю пять своих дротиков и когда Сакура отвлечется на атаку по фронту — ей в спину прилетят острые наконечники, смазанные даже не ядом, а веществом, которое подавляет циркуляцию Ци. Против ядов у местных заклинателей очень хороший иммунитет, как раз благодаря этой самой Ци, а против такого вещества противоядия нет. Более того, обычно это даже не замечают. Если поединок затянется, то даже царапина может повлиять на исход. Она уже выстроила схему атаки в голове, она ждет только начала движения этой розововолосой. Как только она начнет двигаться… именно в этот момент. Потому что, начав атаку, начав движение — человек не может одновременно сосредоточиться на защите. А ей нужно пробить защиту с первого раза, у нее нет преимущества на такой дистанции боя. Если затянуть, то она неминуемо проиграет. Все ее умения заточены на то, чтобы атаковать с расстояния. Она понимает, что подсознательно воспринимала поединок заклинателей как сферического коня в вакууме, что вот стоят двое напротив друг друга на ровной поверхности и бьются грудь о грудь. Этот вариант она и прорабатывала в своих сценариях вероятных боевых столкновений. И да, для Горы Тянь Ша это было актуально. Но не в городе. Не тогда, когда рядом с ней ее сестры, которых нужно защитить.
Ладно, думает она, играем теми картами, что есть
— Так ты не будешь нападать? — задает она вопрос: — все же решила поговорить?
— А я уже закончила. — отвечает Сакура, расслабляясь: — ты — проиграла. Взгляни на своих сестер.
— Что? — Сяо Тай кидает быстрый взгляд назад и видит, как Лилин и Джиао — оседают на землю, словно бы сраженные сонным заклятьем. Но как?! Когда она успела? Почему Кики ничего не сделала?! Секунду она пребывает в легком ступоре и этого времени оказывается достаточно, чтобы Сакура атаковала ее! Короткий клинок в ее руке превращается в размазанную по пространству молнию, атакуя со всех сторон, она отпрыгивает назад, со всех сторон в розововолосую ударяют дротики и… пролетают насквозь! Словно ее нету на этом месте, словно она…
— Проекция! — выдыхает Сяо Тай и в ту же секунду мир меркнет и переворачивается у нее перед глазами. Она пытается встать, пытается поднять голову… видит, как Сакура склоняется над ней и качает головой.
— У тебя с самого начала не было никаких шансов. — говорит она: — спокойной ночи, Вон Ми Тай. — и мир окончательно гаснет, наступает темнота.
— И что это такое? — Шибуки встал и обошел тележку со всех сторон. Откинул в сторону ветошь, прикрывающую содержимое и уставился на трех девушек, которые лежали в ней. Задумчиво пожевал травинку. Посмотрел на Сакуру, которая стояла у тележки, скрестив руки на груди.
— Нет, я не отказываюсь. Три молоденькие девушки чтобы развлекать старого отшельника, это то что надо. Правда худоваты как по мне. Одна вовсе мелкая. Мне нравятся такие как у тебя, Сакура-чан или даже побольше. Знаешь, такие, арбузные груди, чтобы попа была как… — он показывает руками размеры: — вот это да! Кроме того… а чего они без сознания? Ты и правду считаешь, что твой сенпай не может быть привлекательным ни для кого в здравом уме и сознании? Это ты зря. Вот как-то раз на Хоккайдо я в горячем источник зимой был в одной деревеньке, и была там одна вдова, а у нее пара половозрелых дочерей, и все как одна — с такими вот… — он показывает руками объемные сферы: — вот прямо в руки не вмещались. И я никого не заставлял, само собой получилось. Конечно, у меня были при собой деньги и много выпивки, но моя индивидуальность — вот он ключ к успеху. Я — обаятелен. А ты мне — трех бессознательных девушек. Не, я не отказываюсь, но в следующий раз спроси мое мнение и выбери таких… посочнее, что ли…
— Это приемная дочка старого Баошу. А это — его родная дочь. Кто такая третья — не знаю. Случайно встретила в городе. — говорит Сакура: — интересно да?
— Какая ирония. Ты вот так просто вышла в город и встретила этих троих? А, собственно говоря, куда ты ходила?
— Я за мазью для твоей спины ходила. Потому что ты мне надоел своим ворчанием и кряхтением, старый пень. Вот. — Сакура вынимает руку из рукава и кидает маленькой стеклянной баночкой прямо ему в голову. Кидает со всей силы, вкладывая в бросок тело, вкручивая баночку в пространство, придавая скорости за счет движения рукой как хлыстом. Со стороны кажется что от такого броска сейчас череп Отшельника разлетится на кусочки, но тот чуть сдвигает голову в сторону и вынимает баночку из воздуха двумя пальцами.
— Подумать только, Сакура-чан беспокоится о моем здоровье. Вот что значит любовь.
— Не люблю я тебя! Ты — старый и у тебя волосы из носа торчат!
— Да, да, отрицай очевидное, женщина. Ты просто цундере и не можешь признаться самой себе в своих же чувствах. Но это нормально. Люди частно отрицают свои чувства. Ты можешь прекратить сдерживать себя, Сакура-чан и забраться ко мне под одеяло сегодня ночью. Разве не прекрасно?
— Да кто тебя любить будет, старый ты пень! Я с тобой только потому, что ты мечом махать умеешь! Больше ни на что не годен!