Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сяо Тай и пираты Южных Морей
Шрифт:

— Но… у меня все еще есть дела и…

— Все твои дела можно решить, не сходя с этого места, младшая Сяо. Южные моря слишком обширны. Гоняясь по всем морям за кем-то — ты можешь никогда его не встретить. А оставшись здесь — ты обязательно его встретишь. Все сплетни мира, все торговцы, все пираты и путешественники — рано или поздно оказываются тут. По крайней мере ты можешь остаться тут до тех пор, пока не решишь свои проблемы. И… у нас лучшие лекари Юга, я вижу, что ты серьезно пострадала во время боя, тебе нужно восстановиться. В любом случае пока у тебя не так уж и много выбора… разве что попроситься на корабль торговцев специями, что сейчас стоит у правого борта. Но они никуда не собираются еще минимум неделю. Так что — лучше пройди в свою каюту и отдохни. Тебе осмотрит наши лекари, а завтра — если будешь в состоянии, то приступишь к работе.

— … —

вздыхает Сяо Тай, повернув голову и глядя вдаль. Эта госпожа Фу — не отцепится просто так. И в чем-то она права — за постой на корабле либо нужно платить, либо — работать. Она же сейчас здесь — никто и звать ее никак. Можно конечно и на другой корабль сесть и в закат уплыть, но… куда? Права эта старая кошелка, которая выглядит как молодая профурсетка, права. Если действительно «Цветущая Орхидея» тут так популярна, значит сидеть тут и ждать, когда жертва сама в твою паутину попадет — действительно самый рациональный выбор. Более того, она тут освоится, подготовит все, узнает местность и познакомится с людьми. Станет той самой местной змеей, которая дракона на своей земле победит. Тем более что и сам лейтенант Фудзин сюда захаживает. А ей сперва нужно узнать кто именно совершил тот набег, а не лупить по всем попавшимся по дороге. Идентифицировать цель без ошибок — это самая первая задача. Самая главная. А она пока — как слепой цыпленок, туда-сюда тычется. Если так подумать, то морской волк капитан Шо — еще и услугу ей оказал. Вот пройдоха.

Что в итоге? В итоге у нее очень простой выбор — либо гордо отвернуться и начать искать собственными силами… а у нее ни корабля, ни команды и денег не так много. Это ж еще и подрабатывать по дороге придется, а она сейчас как раз в состоянии только по палубе ковылять. Либо — согласиться на предложение и получить свою каюту, жалование, лечение и уход, а еще — должность, которая даст возможность быть везде и знать все.

— Госпожа Фу, поистине ваша мудрость выше гор и шире морей. — Сяо Тай прячет свои руки в рукава и выставляя их вперед в жесте вежливости — кланяется. Выпрямляется.

— Вы верно говорите, что спешащий таракан попадет в суп. — продолжает она: — однако невежливо заставлять хозяйку этой чудесной цветочной лодки ждать. У этой эгоистичной и недостойной Сяо Тай все же есть парочка условий, которые нужны исключительно для того, чтобы эта Сяо Тай могла надлежащим образом исполнить свои обязанности в качестве начальника вашей охраны.

— Конечно. — взмахивает веером госпожа Фу: — что за условия?

— Полное подчинение всех бойцов охраны, возможность набирать и увольнять людей из состава команды, а также полный доступ во все помещения корабля.

— Это… возможно. — кивает госпожа Фу: — но я прошу о том, чтобы ты не забывала, что «Цветущая Орхидея» существует только потому что к нам — прибывают гости. И именно гости здесь главные, это они приносят нам деньги. Я бы хотела, чтобы на этом корабле не было инцидентов, связанных с насилием. И уж тем более — с убийствами. Или… если избежать этого не удастся совсем — чтобы об этом не узнали.

— Это… возможно. — кивает в ответ Сяо Тай. Она прекрасно понимает владелицу цветочной лодки, кому понравится, когда в месте развлечений тебе морду набьют. И тем более — если кого-то убьют. Такие вот лодки должны быть местной Швейцарией, нейтральной зоной, возможностью отдохнуть и повеселится, расслабится и не переживать за свою сохранность. Именно за это люди и платят такие большие деньги — просто чтобы побыть тут. Охрана в таких вот местах должна быть очень и очень сильной. Понятно, что госпожа Фу везде сильных бойцов рекрутирует, ведь она на самом деле торгует не только развлечениями, вином и приятной беседой с певичками, не только уединением с этими самыми певичками в роскошных апартаментах, но в первую очередь — безопасностью. Тем, что никто не прервет твой отдых, никто не нарушит твой покой и никто не отравит твое вино, не ударит в спину кинжалом, не ворвется к тебе в самый ненужный момент. А учитывая, какими сильными тут могут быть люди, мастера боевых искусств или заклинатели — становилось понятно, что без хороших бойцов это место просто не могло бы существовать.

— И… я все еще не до конца оправилась. — признается Сяо Тай. Это конечно понижает ее акции на переговорах, но обманывать работодателя с самого начала — плохая политика. Вдруг завтра с нее потребуют повторить битву с Береговой Охраной? Нет, лучше уж правду сказать с самого начала…

— Я и не собиралась напрягать младшую с самого

начала. Первое время все останется как есть — в руках Юй, Ай и Кума Ти. Они покажут тебе как тут все происходит. У тебя будет время и лучшие лекари Юга. А не этот твой старый шарлатан Чу. — говорит госпожа Фу: — он же горячку от родильной лихорадки не отличит. И руки у него трясутся. Как он вообще может иглы свои куда-то вставлять, я удивляюсь.

— Вот! Вот! — горячо соглашается с ней Сяо Тай: — именно! А я что говорила!

Глава 30

Глава 30

Она лежала в своей каюте и глядела в потолок. Потолок, кстати непростой, из резного дерева с какими-то финтифлюшками там и тут, богатый такой потолок, задрапированный полосками шелка и всячески украшенный. Вообще тут, на «Цветущей Орхидее» — очень много бросающейся в глаза роскоши, которая при ближайшем рассмотрении вовсе и не роскошь оказывается. Так, позолота. Те же самые полоски разноцветного шелка на поверку оказываются крашенными тканями подешевле, нефритовые украшения — поделками из мрамора и цветного камня, а то и отливкой из загустевающей смолы. И так тут везде. На вид — дорого и богато, а по сути — просто пыль в глаза. Впрочем, большинству клиентов и посетителей цветочной лодки не до того, чтобы разглядывать интерьеры, они сразу же попадают под власть сирен-певичек, сладкие звуки сямусена и эрху, терпкий аромат благовоний и Пыли и конечно же — горячее вино со специями или баоцзю, настоянное на змеях по местному рецепту. Большинство посетителей и не выходят из алкогольного и наркотического дурмана все время, что пребывают на борту дворца наслаждений. Но одно дело быть посетителем такого дворца и совсем другое — работать в качестве обслуживающего персонала. Как говорится для солдата праздник как для лошади свадьба — шея в цветах, а жопа в мыле. Так и тут.

Тем не менее ситуация заслуживала того, чтобы ее обдумать, чем она в настоящее время и занималась. В последнее время из-за наркотической зависимости от Пыли она почти совсем перестала думать, как будто лишилась критического мышления, возможности хладнокровно анализировать ситуацию. Вместо этого — постоянно шла на поводу у своих эмоций и возрастающей потребности в Пыли… постоянно увеличивала дозу. Находила любые оправдания для того, чтобы вкинуть в рот коричневый шарик и насладиться чувством тепла и силы, разливающимся по телу и дающим ощущение неуязвимости и всемогущества.

И наконец — гирька дошла до полу. Все. Сколько бы она не вкидывалась пилюлями — это уже не давало прежнего эффекта. После того боя на воде, против призывного зверя лейтенанта Фудзина — она уже не получала достаточно Ци от шариков Пыли. Старикан Чу говорил что она перенапрягла центры средоточия Ци и что если она отдохнет и восстановится — то рано или поздно она сможет таки вернуть былую силу и мощь. Сколько для этого должно пройти времени? Он не сказал, да и сам не знал, судя по всему.

Однако она сама понимала, что жить, рассчитывая на очередную дозу Пыли в рукаве — неправильно. Даже если ее центры средоточия Ци восстановятся — она не собирается больше зависеть от проклятых коричневых шариков! Она собирается избавится от болезненной зависимости, пережить проклятую ломку и слабость, научиться сражаться используя технику Золотых Ткачей, технику проклятых и лишенных возможности накапливать свою Ци, использующих энергию природы вокруг. Тогда она не будет зависеть от наркотиков, она сможет выжить без постоянной надобности в Пилюлях Золотистой Ци, шариках Пыли, или как это называет старикан Чу — вытяжки из корней Истинного Лотоса, средоточия Дикой Ци.

Это первое решение, которое она приняла, лежа в своей каюте и глядя в потолок. Никакой больше Пыли. Никаких коричневых шариков. Нет и все. Она попросит Кайсеки убрать коробочку подальше… может даже выкинуть ее за борт. Если испытываешь соблазн — лучше избавиться от источника соблазна. Сила воли может ослабнуть, ты можешь устать, заболеть, испытывать грусть, печаль и депрессию и вот тогда — в минуту слабости на глаза попадется знакомая коробочка и… нет, от этой отравы следует избавится. Тем более что она видела до чего доводит злоупотребление этой дрянью, валятся в каком-нибудь курительном домике прямо на деревянных нарах, в тряпках насквозь провонявших собственной же мочой — нет, она не пойдет этой дорогой. В конце концов она — Седьмая Сестра Братства Справедливости Сяо Тай! Мысль об этом почему-то придавала ей сил. Решено… она выбросит коробочку за борт. И это — первое решение.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Развод с миллиардером

Вильде Арина
1. Золушка и миллиардер
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод с миллиардером

Я тебя не отпущу

Коваленко Марья Сергеевна
4. Оголенные чувства
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не отпущу

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Ты не мой BOY

Рам Янка
5. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой BOY

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона