Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сын (не) для дракона
Шрифт:

Глава 14

Он улыбнулся и, возможно, это могло бы выглядеть очаровательным, но меня пробрало дрожью.

— Ваше величество, — снова начала я, и голос дрогнул. Отлично, в том же духе и продолжим. — Благодарю вас за то, что дали мне возможность увидеть ваше истинное величие. Девушка, подобная мне, и мечтать о таком не может…

— Сейчас не время, девка, — ухмыльнулся король, неотрывно глядя на Сорина.

— И все-таки, — продолжала наседать я, опустив глаза. При этом говорила я громко, чтобы все услышали. — Величие вашей души воистину неизмеримо.

Любой самозванец может править теми, кто слабее, и ограждать себя от по-настоящему сильных соперников, запираться внутри замковых стен с горсткой подпевал. Но только, — на этих словах я еще больше повысила голос, — истинный король мудр настолько, чтобы быть первым среди равных. Только истинный король, носящий корону не по недоразумению, а по праву Огненного, достойный своих предшественников, понимает, что его сила — в силе его подданных. Только истинный король не боится этого. Благодарю, ваше величество.

Договорив, я затаила дыхание. Только бы получилось! Авантюра, конечно, но других вариантов у меня не было.

Когда-то на курсе риторики нас учили находить слабые места оппонента и бить туда со всей силы. Понять, где находятся бреши в броне его величества, было не так уж сложно.

Он не был кровным наследником престола — это раз. Когда факир прикусил монету, его величество подумал, что тот не считает его настоящим королем, и разозлился — это два. Наследников у него нет — это три. Значит, слабое место короля — шаткое положение на троне. Легко понять это и без бабушки Эсмеральды, чтоб старой карге икалось.

Своей речью, которую услышал сейчас весь двор, я загнала короля в ловушку: если он убьет сейчас Сорина, то признает, что все комплименты, которые я наговорила, о величии души и истинном короле, к нему не относятся.

С одной стороны, какое королю дело до слов какой-то девки? С другой — я явно попала в больное место, вон как побледнело лицо его величества, по которому я мазнула торопливым взглядом.

Пауза затягивалась, я разглядывала свою запылившуюся юбку и серую каменную брусчатку.

— Боюсь, мне понадобится лекарь после нашего впечатляющего поединка, — добавил Сорин.

Я скосила на него глаза: если король был весь украшен подпалинами, как будто в него угодил новогодний салют, то на одежде Сорина очевидных повреждений видно не было, а лицо его было неприлично спокойным и вопиюще чистым, без единой царапины.

— Я не чувствую ног, — доверительно сообщил он, понизив голос.

Где-то за моей спиной закашлялся Перс.

— На сей раз ты снова испытал мою милость, Сорин де Драго. — Король описал лезвием меча дугу в воздухе, а затем опустил его. — Кто знает, какой раз будет последним. Надеюсь, ты учтешь этот урок.

— Я прослежу, чтобы больше они не побеспокоили вас, ваше величество, — выступил вперед Перс.

Повертев головой, я охнула.

— Ты куда? — прозвучал голос Перса.

— Кэтэлина! — А это уже Сорин.

Подхватив кошку, которая спряталась под стулом, на руки, я вернулась к Сорину и королю.

Я ожидала очередной порции нападок, тем более, что кошка у меня на руках активно ворочалась и пыталась сбежать, но Сорин ухмыльнулся.

— В благодарность за милость мы избавим вас от этого страшного зверя, ваше величество.

Он

отвесил поклон.

— Убирайся. Отсюда, — едва слышно процедил король. Лицо его исказилось, свободная рука сжала заляпанную кровью подвеску-сердце на шее. — Пока я не передумал.

Перс подтолкнул меня вперед, а потом дернул за локоть Сорина.

— Я прослежу, ваше величество.

Сорин сбросил его руку, поднял с брусчатки меч, а затем снова склонил голову.

— Надеюсь, ваше величество, осенью вы почтите своим присутствием Бьертан. Как полагает истинному вассалу, я буду счастлив принять вас.

— Сорин, ради Огненного! — прошипел Перс.

Толпа горожан расступилась перед нами, загомонила, так что дальше его я почти не слышала, до меня долетали только отдельные слова:

— Огненного!.. Не всегда… Подумай… Сорин…

Перс проводил нас до самого трактира и остановился рядом со стволом сухого дерева. Неожиданно поцеловал мне руку, а потом слегка поклонился Сорину.

— Как ты можешь этим заниматься? — спросил тот, и я вздрогнула от его тона. Холодный, препарирующий, как скальпель. С ноткой брезгливости, как будто Сорин говорил не со старым другом, а с насекомым.

— Кто-то должен этим заниматься. Я берегу корону.

— Ты служишь тому, кто виновен в смерти Игрид!

Перс помолчал.

— То же самое его величество говорит о вас, герцог де Драго. Но он, как истинный король, нашел в себе силы простить. С вашего позволения. — Перс кивнул, а затем развернулся и, чеканя шаг, направился в глубь городских улиц

Глава 15

Некоторое время Сорин смотрел ему вслед, а затем развернулся ко мне, опустил глаза на кошку, которая сидела у моих ног. Я так и не смогла с ней совладать, она спрыгнула с рук, стоило нам отойти от королевского стола, и затерялась в толпе. А потом вдруг появилась и сбросила передо мной на землю какую-то ленточку. Поблагодарил, добытчица? Она так и бежала потом следом, как щенок, а сейчас принялась невозмутимо вылизываться, поглядывая на Сорина желтым глазом.

— И что это такое? — Сорин смотрел на нее, как огородник на колорадского жука, который, нажравшись отравы, вальяжно развалился на картофельном листе и просил добавки.

— Это кошка, Сорин, — мирно сказала я. — Она будет жить с нами.

Он поднял глаза.

— Сколько раз я просил тебя обращаться ко мне на вы? Сколько раз я просил меня слушаться? Ты должна была сходить в ателье и тут же вернуться в трактир! А что устроила ты? Попалась на глаза королю, сунула ему под нос кота. Кота! — Неожиданно он засмеялся. — Я давно так не веселился, клянусь крыльями.

Смех сделал его жесткое лицо мягким и молодым. Черные глаза потеплели, в уголках век появились симпатичные морщинки-лучики.

Сорин все смеялся и смеялся, и неожиданно для самой себя я тоже разулыбалась, хоть и мало понимала, что его так развеселило.

— Король не любит котов? — аккуратно спросила я.

— Когда-то у этого хлюпика была на них аллергия, а потом… — Он вдруг посерьезнел. — А потом ему ведунья предсказала, что он падет, когда кошка, прибывшая из другого мира верхом на драконе, появится при дворе.

Поделиться:
Популярные книги

Контракт на материнство

Вильде Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Контракт на материнство

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Купи мне маму!

Ильина Настя
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Купи мне маму!

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Красная королева

Ром Полина
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Красная королева

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Ворон. Осколки нас

Грин Эмилия
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ворон. Осколки нас

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Хозяйка расцветающего поместья

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка расцветающего поместья

Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона

Рэйн Мона
2. Дом для дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона