Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Это была правда. Человек может обладать великими дарами изящества, силы и выносливости, но это не сделает его великим воином, особенно если противник бросается в бой с тремя или четырьмя дарами обмена веществ. Боренсон умрет незаметно для более слабого человека, прежде чем тот сможет нанести удар.

— Очень хорошо, — сказал Айоме. Я не только уважаю вашу позицию, мне хотелось бы, чтобы я был таким же мудрым в юности. Но если вы не возьмете пожертвования, необходимые для обеспечения безопасности моего сына, то я буду вынужден обеспечить его безопасность. По крайней мере, я пойду с тобой настолько

далеко, насколько смогу.

Боренсон был изумлен. Он не ожидал, что она покинет свое королевство. В лучшем случае он думал, что она может лишь сопровождать его до границы. Он окинул ее оценивающим взглядом. — Насколько сможете, миледи? Затем он нежно спросил: Как далеко это будет?

Яме знал, что он имел в виду. Она скрывала признаки старения от других, но не могла скрыть их от себя. Хотя она пробыла на земле менее двадцати пяти лет, ее способности к обмену веществ состарили ее более чем на сто лет. Она двигалась как пантера, но чувствовала приближение конца. Ее ноги начали опухать; она потеряла чувствительность в ногах. Айоме чувствовала себя хрупкой, готовой сломаться.

Вы и мой сын получили одно и то же предупреждение, — сказала она. ‘Скрывать.’ Но последними словами моего мужа мне были: Я отправляюсь на Великую Охоту. Я жду тебя.

Айоме продолжил. Подозреваю, что мне осталось в лучшем случае всего несколько недель. И мое самое большое желание — провести это время в компании моих сыновей.

Пока она говорила, Айоме ощущала волнение. Она никогда не думала об отречении от престола. Это было бремя, которое она несла всю свою жизнь. Теперь, когда выбор был сделан, она почувствовала желание избавиться от него и передать его герцогу Палдейну. Больше никаких встреч с канцлерами. Никаких больше придворных интриг. Больше не нужно нести тяжесть мира на своей спине.

— Понятно, — тихо сказал Боренсон. — Я буду скучать по вам, миледи.

Айоме одарил его жесткой улыбкой. Я еще не умер.

Боренсон сделал то, чего она никак не ожидала: он обнял ее своими огромными руками и крепко прижал к себе. Нет, — сказал он. Отнюдь не.

Она проводила его до двери и выпустила сэра Боренсона. Снаружи ее Дэйс стоял у двери, ожидая так же терпеливо, как стул.

Иоме улыбнулась женщине, испытывая странное чувство утраты из-за потери этого предмета мебели. Ваши услуги больше не потребуются, — сказал Айом. Настоящим я отрекаюсь от своего трона в пользу герцога Палдейна.

Правила были ясны на этот счет. Как только Айоме отреклась от престола и назвала своего преемника, Дэйс должны были уйти.

Молодая женщина кивнула и, казалось, на мгновение задумалась, слушая совет далеких голосов. — Понадобятся ли Фаллиону мои услуги?

Иоме терпеливо улыбнулась. Дни не оказывали никаких услуг. Они просто наблюдали за своими лордами, изучали их. Возможно, временами находились лорды, чьи дары гламура и Голоса могли повлиять на Дни, но Иом не знал ни одного. Сколько она себя помнила, Дни преследовали Айоме. Она была бы рада наконец избавиться от этой женщины. — Нет, ты ему не понадобишься.

Дни приняли это во внимание.

Она должна была знать, что Иоме скрывает ее сыновей. Древний закон запрещал Дэйсу следовать за лордом в изгнание, поскольку это означало бы предупреждение тех самых людей, от которых лорд был вынужден скрываться.

Тогда я поспешу в путь, — сказали Дни. Айоме удивился использованию слова торопиться. Было ли это тонким предупреждением? Дэйс повернулась к двери башни, посмотрела через плечо и сказала: Было приятно познакомиться с вами, миледи. Ваша жизнь была прожита богато, и хроники будут свидетельствовать о вашей доброте и мужестве. Желаю вам удачи на дорогах. Пусть Слава охраняет твой путь, а Светлые — охраняют твою спину.

4

СИЛЬНОЕ СЕМЯ

Ни один мужчина не сильнее любви матери к своему ребенку.

— Айом Орден

Фэллион, затаив дыхание, собирал вещи в своей спальне, а Джаз делал то же самое. Дело было не в том, что у Фэллиона было много вещей; дело было в том, что он был взволнован. Он вспомнил только одно настоящее приключение в своей жизни: когда ему было четыре года, его мать отвезла мальчиков в Хередон. Он почти ничего не помнил о поездке, но вспомнил, как однажды утром они ехали вдоль озера, вода которого была настолько спокойна и прозрачна, что можно было увидеть жирную ручьевую форель, плывущую далеко от берега. Озеро, казалось, было наполнено туманом, и судя по тому, как он уходил в завитки и водовороты, Фаллиону почти показалось, что озеро выдыхает. Пары поднимались вдоль берега и висели в воздухе среди величественных буков и дубов, их нежные листья были зелеными, только что распустившимися.

Их опытный водитель вел карету медленно и равномерно, чтобы Фэллион и Джаз могли спать. Пока лошади бесшумно брели по дороге, затихшей из-за недавних дождей, Фаллион внезапно обнаружил, что смотрит в окно сквозь утренний туман на огромного кабана — легендарного большого кабана Данвуда. Существо было огромным; горб на его плечах поднимался почти вровень с верхом кареты, а длинные темные волосы на груди спадали до земли. Он хрюкал и пахал поля своими огромными клыками, поедая червей, почву и прошлогодние желуди.

Водитель замедлил ход, надеясь незаметно обогнать существо, поскольку испуганный большой кабан скорее всего бросится в атаку, чем убежит. Фаллион услышал, как водитель пробормотал проклятие, и внезапно Фаллион выглянул в другое окно, увидел еще больше зверей, выходящих из тумана, и понял, что они случайно въехали прямо в эхолот монстров.

Водитель остановил карету. Долгие напряженные минуты кабаны копошились и хрюкали неподалеку, пока наконец один зверь не подошел так близко, что задел колесо. Его случайное прикосновение опустошило карету; внезапно ось треснула, и машина накренилась.

Мать Фаллиона сидела тихо, но теперь начала действовать. В королевской карете был боевой рог, предназначенный для подачи сигналов бедствия. Рог быка, покрытый черным лаком и позолоченный серебром, висел на стене за головой Фаллиона.

Мать тихо сняла гудок и слегка приоткрыла дверь. Она громко дунула, пять коротких звуков, звук, который издавали охотники, преследуя дичь.

Внезапно огромные кабаны завизжали и понеслись прочь, каждый бросился в разные стороны.

Поделиться:
Популярные книги

Подземелье

Мордорский Ваня
1. Гоблин
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Подземелье

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Record of Long yu Feng saga(DxD)

Димитров Роман Иванович
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Record of Long yu Feng saga(DxD)

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Вторая мировая война

Бивор Энтони
Научно-образовательная:
история
военная история
6.67
рейтинг книги
Вторая мировая война

Ржевско-Вяземские бои. Часть 2

Антонова Людмила Викторовна
6. Летопись Победы. 1443 дня и ночи до нашей Великой Победы во Второй мировой войне
Научно-образовательная:
военная история
6.25
рейтинг книги
Ржевско-Вяземские бои. Часть 2

Невеста снежного демона

Ардова Алиса
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Невеста снежного демона

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!