Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Фаллион Сильварреста Орден, — сказал король. Это то чудо, которое нам нужно?

Он кивнул охранникам в углу, и они вытащили огромный деревянный ящик в центр столовой, а затем высыпали его содержимое на пол.

Тысячи металлических стержней покатились по плитке. Фаллион знал, кто они такие, только по звуку. Раздался тихий лязг, как будто стержни были сделаны из бамбука, а не из какого-то металла.

Фаллион поднялся на ноги, наэлектризованный. Во всяком случае, пока они не были насильственными,

поскольку на их головах не было нанесено никаких рун. Но их можно в кратчайшие сроки превратить в силовиков.

— Ваше Высочество, — осторожно произнес Фаллион, — это могло быть тем чудом, которого вы ищете. Где ты нашел столько кровавого металла?

Король улыбнулся. Мы называем это корпусцитом. Здесь есть холм, менее чем в двух милях отсюда.

Фаллион покинул свое место и пошел осмотреть металл. Он попробовал его и обнаружил, что оно имеет солено-сладкий вкус и медь, очень похожее на кровь. Чистый металл крови.

Холм? – спросил Фаллион.

Большой холм, — поправил король. Достаточно большой, чтобы сделать миллионы таких.

Фаллион сразу понял, что он предлагает. В мире осталось всего тридцать восемь тысяч людей Урстона, но Фэллиона были миллионы. Им нужно было стать союзниками.

Если бы вы призвали своих людей, — спросил король Урстон, — объединились бы они с нами?

— Я не знаю, — признался Фэллион. Он стеснялся даже думать об этом. Враги преследовали его на каждом краю земли, однако его приемный отец, сэр Боренсон, жаждал того дня, когда Фаллион захватит контроль над миром, позволив бедным народам сбросить с себя иго тиранов.

— Некоторые бы это сделали, — признал Фаллион. Но есть много лордов, которые боятся, что потеряют свое место, если мы объединимся под одним знаменем. Эти лорды уже давно пытались лишить меня жизни.

И потерпел неудачу, — отметил король.

Заговорил купец Талл-Турок. — Фэллион, мой мальчик, за такое количество кровавого металла можно купить много друзей.

Именно тогда Фаллион узнал его. Он изменился. Он слился со своей тенью, но Фаллион узнал его по манерам. Никто никогда не называл Фаллиона мой мальчик, кроме одного человека — помощника его матери, сэра Гривза. Он был тем, кто создавал форсиблы, и не было бы никого лучше.

Но Фаллион беспокоился. Приближалась армия, огромная армия. Как люди короля Урстоуна будут добывать кровавый металл, если их окажут в осаде? Хуже того, что, если враг просто сокрушит их, перебьет их всех?

Сэр Гривз, — взмолился Фэллион, — как скоро у нас появятся рабочие силы?

Сейчас у меня есть дюжина кузнецов, которые разливают их в формы. В течение часа мы потеряем силу, обмен веществ, выносливость и грацию. После этого приступим к работе с файлами. До рассвета у меня будет не так уж много, возможно, две дюжины форсистов. Но на этой неделе мы сможем производить пятьдесят штук в день, как только выйдем на полную мощность. И как только я как следует обучу своих ювелиров, через месяц

или два мы сможем получать по тысяче в день.

— У меня в стае семьдесят пять хороших форсиблов, — сказал Фаллион. Они должны оказать некоторую помощь в защите города. У вас есть чемпионы, которым мы можем их отдать?

Король кивнул двум стражникам, стоявшим за его спиной. Близнецы Кормары. В бою нет никого лучше, и они привыкли сражаться в паре, предугадывая действия друг друга.

Фэллион закусил губу, задумавшись.

Я пришел спасти свой народ, думал он, а не предать его насилию.

И что будет, если я это сделаю? Какими хозяевами будут люди короля Урстона?

Определенно, из них получились бы лучшие хозяева, чем из вирмлингов.

Он задавался вопросом. Попытаются ли кланы воинов подчинить себе его народ? Он сомневался в этом. Там было слишком много мелкого народа. Кроме того, люди Фаллиона могли создавать чемпионов так же, как и большой народ. Нет, это не будут отношения господина и слуги. По крайней мере, так долго продолжаться не могло.

Вам нужны союзники, — сказал Фэллион. Вам нужно, чтобы мои люди отдали свои жизни как посвященные. На протяжении поколений мой народ отдавал себя такому служению. Но защитишь ли ты их в ответ?

Мои воины сокрушат змей раз и навсегда, — сказал король Урстон. Мы прольем кровь и умрем за тебя.

– задумался Фаллион. А это вообще сработает? У ваших ворот стоит армия. Они нападут на рассвете.

Мы их сдержим, — сказал король. И утреннее солнце прогонит их назад.

Он звучал так уверенно.

— А что, если они вообще не собираются атаковать крепость? – вслух задумался Фаллион. — А что, если они собираются захватить шахту с кровавым металлом?

На лице короля промелькнуло мрачное выражение, и друзья Фаллиона ахнули.

Конечно! — громко сказал Дэйлан, поднимаясь со стула. Все взгляды обратились на него, и он поспешил объяснить. Эти два мира встретились не случайно. Не случайно наша самая большая надежда, Арет Сул Урстоун, томится в тюрьме. Вспомните: вирмлинги завоевали его только дорогой ценой. Леди Отчаяние не могла позволить потенциальному Королю Земли бродить на свободе. Фаллион объединил миры, но это не было его планом. Его заложила Леди Отчаяние. Он был всего лишь невольным инструментом в ее руках. Я считаю, что она планировала это годами.

Король Урстон задумчиво взглянул наверх. — Да, — сказал он. Я помню. Вирмлинги схватили моего сына дорогой ценой.

Чтобы две его половинки не могли слиться воедино, — сказал Дэйлан. Я не видел. Уже много лет я был слеп к этому. Вирмлинги призывают на помощь, приводя в свои логова темных существ, таких как гигантский граак и даже похуже. Я думал, они готовятся к последнему штурму.

Фэллион задумался. В его собственном мире Шадоат и Асгарот также почти полностью истребили его.

Поделиться:
Популярные книги

Луна как жерло пушки. Роман и повести

Шляху Самсон Григорьевич
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Луна как жерло пушки. Роман и повести

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Многорукий бог Далайна. Свет в окошке

Логинов Святослав Владимирович
Шедевры отечественной фантастики
Фантастика:
научная фантастика
8.00
рейтинг книги
Многорукий бог Далайна. Свет в окошке

Заклинание для хамелеона

Пирс Энтони
Шедевры фантастики
Фантастика:
фэнтези
8.53
рейтинг книги
Заклинание для хамелеона

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Батчер Джим
Досье Дрездена
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
5.00
рейтинг книги
Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Предложение джентльмена

Куин Джулия
3. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.90
рейтинг книги
Предложение джентльмена

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

А небо по-прежнему голубое

Кэрри Блэк
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое