Сыны Дуба
Шрифт:
— Скажи ему нет, — сказал Фэллион. Мы благодарим его за предложение, но ему будет лучше иметь одного чемпиона с сорока талантами, чем восемь чемпионов с пятью.
— Король согласен с тобой, — сказал Сизель, выслушав короля, — и также отказывается от поцелуя насильника. Он хочет, чтобы вы с Джазом последовали за ним.
Король покинул военную комнату с картами и слугами, повел Фаллиона и Джаза через насыщенную красную занавеску обратно через короткий зал.
Открылся
Это ваши, — сказала Сизель Фаллиону и Джазу. Вы двое убили их предыдущих владельцев, и король объявил их вашими как военную добычу.
— Отлично, — сказал Джаз, пытаясь поднять настроение. Итак, как мы их приготовим?
Они не должны есть, — сказал Сизель. Их надо носить. Он желает, чтобы вы надели их перед битвой. Вполне возможно, что вам придется бежать, и это будет большим подспорьем. Вы можете путешествовать быстрее лошади, и мало кто сможет вас догнать. Рыцари Вечных могут, но они не будут летать при ярком солнечном свете. Помните об этом.
Такие крылья чрезвычайно редки. Мы не верим, что у противника больше десятка пар, в общем.
— Прежде всего, — продолжила Сизель, — они помогут вам в ваших путешествиях. Вам нужно отправиться в Суды прилива и начать заручаться помощью своих людей. С ними ты сможешь быть там завтра к полудню.
Как они работают? — спросил Джаз, и в его тоне нарастало волнение.
Работа? – спросил Сизель. Просто наденьте их. Вашему телу потребуется несколько минут, чтобы научиться реагировать, и пройдут недели или месяцы, прежде чем вы овладеете ими. Но со временем они начнут работать так же, как ваши ноги, без каких-либо мыслей с вашей стороны.
Джаз поспешил к ближайшему набору крыльев и подобрал их. Каждое крыло встретилось сзади и присоединилось. Когда он поднял их, крылья начали складываться, оставляя кончики на полу. Там, где соединялись крылья, была пара шипов, белых, как кость, каждый около десяти дюймов длиной. Шипы были мокрыми, как будто их только что почистили, но Фаллион видел на них кровь. Их цель была очевидна. Фаллион мог видеть, что если он натянет крылья на плечо на вершине, шипы придется вонзить ему в плоть.
Ты боишься? — спросил король Урстон.
— Я, — начал Джаз. Они кажутся мне слишком большими.
Они подойдут для человека твоего роста, — сказал Сизель. Кроме того, лучше, если они будут немного большими. Тем лучше, чтобы ветер был под вами. Ваше планирование продлится дольше, а полеты будут дальше. Разве вы не заметили, что Рыцари Вечных выбирают тела меньше, чем у большинства вирмлингов? Это причина.
Больно? — спросил Джаз.
Сизель призналась:
— Я пойду первым, — предложил Фэллион.
Он подошел к крыльям, поднял их и ухватился за похожие на кости зубцы. Он установил зубцы на плече перед ключицей. Конструкция предполагала, что они должны подходить таким образом, но он задавался вопросом, проткнут ли зубцы легкое или какой-либо другой жизненно важный орган. Возможно, он должен был проходить за ключицей. Так? — спросил он волшебника.
Сними тунику, — предложила Сизель. Ты же не хочешь, чтобы на нем была кровь.
Фэллион снял тунику и накидку, оставив только черные кожаные брюки.
Сизель отрегулировал крылья так, чтобы вершины встретились в центре его спины, а зубцы вошли в плоть его плеча перед каждой ключицей. Он сказал: Я думаю, где-то там.
Без дальнейшего предупреждения Сизель надела крылья. Шипы пронзили Фаллиона, как копья, и он почувствовал в них раскаленный добела огонь. Он сделал шаг вперед, внезапно потерял сознание и упал на одно колено.
Он чувствовал, как шипы скручиваются, как будто отгибаются назад и срастаются с его лопаткой.
На мгновение крылья оказались мертвым грузом на его спине. Кровь сочилась из ран, ручейками стекала по спине, и ему казалось, что он умрет.
И затем, мгновение спустя, крылья ожили. Он чувствовал кожу между перепонками, как если бы это была его собственная кожа, чувствовал кровь, текущую от кончика крыла к кончику крыла.
Недолго думая, крылья начали хлопать сами по себе, поначалу неуклюже, но он чувствовал в них подъемную силу, как будто это были паруса, подхваченные сильным ветром.
Затем он сознательно взмахнул ими, вытягиваясь, хватая воздух, нетерпеливо тянув вниз, так что его ноги внезапно оторвались от пола.
Боль быстро утихла, и Фэллион с удивлением сказал: Это как получить новые руки. Ты можешь чувствовать всё.
И это больно? — спросил Джаз.
Больно. Фэллион все еще чувствовал боль. Шипы в его плече все еще горели, но это ощущение поглотилось радостью и удивлением.
— Немного, — признался Фаллион.
Я думаю, что, возможно, я все равно предпочитаю их есть, чем носить, — сказал Джаз.
Боль притупится через несколько минут, — сказала Сизель. Через неделю крылья почувствуют себя так, словно они у вас родились.
Король Урстон надел на него свои крылья, и Сизель толкнула их. Он не споткнулся, как Фаллион, а лишь мгновение постоял, поморщившись, пока боль не начала утихать.
Он говорил, а Сизель переводила. Приходить. Давайте отправимся в наш первый полет!