Т. 10 Туннель в небе
Шрифт:
Она подала Джонни руку, тот быстро забрался наверх, и живописная группа двинулась вперед.
— Я хотел сойти с дороги, — озабоченно объяснил Джонни, — но пока нет подходящего места.
— Ясно. Ну что ж, дорогие туристы, затаите дыхание, за этим поворотом вашим глазам откроется величественное зрелище водопада Адам-и-Ева. А чуть выше него можно будет сойти с дороги.
— Так вот, значит, мы где.
— Да, — Бетти наклонилась вперед, тщетно пытаясь увидеть, что там, за поворотом, и в этот самый момент
— Не говори глупостей, это просто его правая рука.
— Его что? Джонни, ты, наверное, малость не того.
— Успокойся и кончай за меня цепляться. Это руки. Помнишь опухоли — у него тогда росли руки.
— Опухоли… были руки? — Бетти вздохнула. — Я встала очень рано и не успела позавтракать. На голодный желудок трудно выдержать такие потрясения. Скажи ему, чтобы остановился, я хочу на них посмотреть.
— А как насчет затихариться?
— О! Да, вы правы. Вы всегда правы, Джонни, но только почему-то всегда слишком поздно.
— Не заводись. Вон водопад.
Чуть дальше водопада дно каньона поднялось до уровня шоссе. При первой же возможности Джон Томас свернул с дороги; место было очень похоже на вчерашнее. Спрятав Ламмокса под кронами деревьев, он почувствовал себя гораздо спокойнее. Пока Джонни занимался завтраком, Бетти взялась за осмотр новообретенных конечностей Ламмокса.
— Ламмокс, — в ее голосе была укоризна, — ты ничего не говорил про это мамочке.
— Ты же не спрашивала.
— Оправдания, на все у него есть оправдания. Ну и что ты можешь ими делать?
— Швырять камни. Джонни, можно я ей покажу?
— Нет! — поспешно сказал Джон Томас. — Бетти, тебе кофе с чем?
— Ни с чем, — рассеянно ответила Бетти и продолжила свой осмотр. У нее в голове вертелось что-то такое, связанное с этими руками, но что — хоть убей, не вспомнить. Бетти всегда считала, что ее мозг обязан действовать с точностью вычислительной машины, без всяких сбоев, и сейчас этот его отказ вспомнить нечто, по-видимому очень важное, крайне ее раздражал. Ну ладно, сперва позавтракаем.
После того как они скормили всю грязную посуду Ламмоксу, Бетти расслабленно откинулась на спину.
— Эй, трудный ребеночек, ты хоть представляешь себе, что там поднялось после вашего ухода?
— Думаю, шефа Дрейзера я достал.
— Уж не сомневайся. Но вполне мог бы положить его обратно на полку, тебе хватило бы остальных.
— Мистер Перкинс?
— Опять угадал. Давай еще.
— Конечно, мамочка.
— Конечно. То она оплакивает своего пропавшего сыночка, то громким голосом объявляет, что ты ей больше не сын.
— Да-а, на нее похоже, — Джонни было неловко. — Ну и ладно. Что я, не знал заранее, как они все забегают? Нужно же было что-то делать.
— Нужно,
— А?
— Джонни, в Джорджии есть поселок, называется Адриан. Он такой маленький, что там даже и полиции толком нет, один констебль. Ты не знаешь, случаем, как этот констебля зовут?
— Чего? Нет, конечно.
— Это плохо. Насколько я понимаю, этот констебль — единственный во всей стране полицейский, который тебя не ищет. Я поэтому и сорвалась с места, хотя ты и не стоишь того, чтобы о тебе беспокоиться. Ну как ты мог смыться, не сказав мне?
— Я уже извинялся!
— А я уже простила. Может, лет через десять я даже перестану тебе об этом напоминать.
— Я что-то не понял трепа насчет констебля. Чего это меня будут искать? Не считая, конечно, шефа Дрейзера.
— А того, что он объявил всеобщий розыск и назначил вознаграждение за Ламмокса — живого или мертвого. Предпочтительно мертвого. Серьезно, Джонни, без всяких шуточек. Так что, если у тебя и был какой-нибудь план, теперь его надо выбросить и придумать новый, получше. Что ты собираешься делать дальше? Или ты вообще об этом не думал?
— Ну… — Джон Томас побледнел и говорил медленно. — Ну, я собирался провести так еще ночь-другую, пока мы не найдем, где спрятаться.
Бетти покачала головой.
— Ничего не выйдет. Там, конечно, не такие гиганты мысли, но и они должны были уже догадаться, куда ты направился. Ведь это — единственное место, где можно спрятать такую махину, как Ламмокс. И тогда…
— Ну и что, мы уйдем с шоссе.
— Само собой. А они обшарят весь лес, каждое дерево. Я же говорю, что они взялись за дело всерьез.
— Ты можешь дать мне договорить? Ты знаешь заброшенную урановую шахту «Власть и слава»? Доходишь до перевала Мертвого Волка, а потом на север по проселку. Вот туда мы и идем. Там можно запросто спрятать Ламмокса, он поместится в главный туннель.
— Уже какие-то проблески здравого смысла. Но с такими силами они все равно нас найдут.
Бетти замолчала.
— И что тогда? Если шахта не годится, что нам делать? — неловко поерзав, спросил Джонни.
— Стихни, я думаю. — Она лежала неподвижно, глядя в темно-синее горное небо. Через некоторое время она сказала: — Сбежав, ты не решил ни одной проблемы.
— Нет,, но я хотя бы разворошил весь муравейник.
— Да, это неплохо. Все надо иногда перетряхивать, чтобы дать доступ воздуху и свету. Но теперь у нас другая задача — чтобы после перетряхивания все легло так, как нам нужно. А для этого необходимо время. Если разобраться, твоя мысль насчет шахты не так уж и плоха; пожалуй, сойдет, пока я не сумею устроить Ламмокса получше.