Таинственный двойник
Шрифт:
– Но что? – мучил его вопрос.
Озадаченный случившимся, он ничего не замечал, что творится вокруг. Не заметил он и большую группу всадников, которая притаилась в ближайшем лесу.
Наим выбрал хорошее место. Дорога от леса резко поднималась в гору, и всадник при всем желании не мог от них скрыться.
– Едет! – крикнул наблюдавший за дорогой вой, забравшись на высокую сосну.
– Дай-ка! – выхватил Наим лук у одного из воинов, – я сам. А то еще убьешь нечаянно.
Он достал мешочек с каким-то зельем. Послюнявив наконечник стрелы, обмакнул его в
Санд скакал уже мимо и был один.
– Стреляй! – шепнул Наиму какой-то вой.
– Пусть отъедет! Нам нельзя его убивать!
Он погладил стрелу, заложил ее в лук.
– Ну… милая! – натянутая тетева щелкнула, стрела блеснула в полете.
Санд внезапно почувствовал, как кто-то словно ударил его между лопаток. Он хотел было рукой пощупать спину, как вдруг ощутил слабость, земля закачалась, и он, теряя сознание, рухнул на землю.
Видя его падение, из леса, улюлюкая, вырвались несколько конников. Но первым к Санду подскочил Клыкастый. Он учуял на Санде чужой запах и обнюхал стрелу. В это мгновение подскакали всадники и, заорав, отогнали зверя. Но этот запах Клыкастому запомнился.
Наим, гарцевавший на коне около поверженного Санда, торжествовал: наконец-то победа осталась за ним.
– Посмотри, жив? – приказал он воину.
Вой соскочил с коня и, ощупав Санда, крикнул:
– Жив!
– Выдерни скорее стрелу и живо его на коня.
Наим явно торопился, понимая, что вот-вот появится охрана.
Кавалькада в тот же миг поскакала на север. Они безжалостно гнали лошадей, порой меняя их. Спали в седлах. Наим словно кого-то боялся, пытаясь скорее избавиться от своего пленника. Наконец увидели огни. Это была Никомедия. Но кавалькада, не заезжая в город, последовала напрямую в порт, где на берегу их ждала лодка. Вои, сопровождавшие Наима, поняли, что все было заранее подготовлено.
Наим приказал тащить пленника в лодку. Когда Санда стащили с лошади, сразу стало видно, что его тело ослабло настолько, что казалось ватным. Голова безжизненно упала на грудь. И только дыхание говорило, что он еще жив. Один из воев, подмигнув Наиму, сказал со смешком:
– Здорово сработала твоя ведьма!
Видать, Наим не выдержал и разболтал свою тайну. А может, захотел похвастаться.
А на рейде их ждала одиноко стоявшая галера. К ней-то и подплыла лодка. Пленник был тяжел, и пришлось поднимать его через блок. Очередной «товар» встретил сам капитан, который из-за него задержал отплытие. Уж очень ему хотелось взглянуть на расхваленного пленника. Ему захотелось увидеть его лицо. Он поднял за волосы голову, и его взгляд застыл на лице пленника. Потом он посмотрел на француза, и снова посмотрел на пленника. Затем приказал:
– Уберите того…! – он показал пальцем на соседа француза, – посадите пленника рядом с графом.
Тут же появился кузнец. Он быстро расковал одного и на его место посадил пленника, крепко-накрепко приковав к упорным брусьям. К такой замене все отнеслись безразлично. Возрадовался только француз, который ненавидел своего старого соседа, которого он называл про себя людоедом.
Капитан вновь подошел
После этого он подал Наиму мешочек с деньгами. Тот жадно схватил его, сунул за пазуху и, кивнув своим подручным, направился к лодке. Как только те отплыли от борта, капитан приказал поднимать паруса. И они разошлись – большой корабль и малая лодчонка, – чтобы больше никогда не встретиться. Наим и капитан радовались каждый по-своему. Наим – что он избавился от своего ненавистного врага, да еще получил за это деньги, а капитан – что опутал этого азиата, купив такого раба за полцены.
Тем временем в стойбище вернулся Осман. Найдя шатер пустым, он ринулся к отцу, надеясь застать там и брата. Бей был не один. Его, еще окончательно не выздоровевшего, пришел проведать Эдебали. Увидев вернувшегося сына, отец очень обрадовался и попросил рассказать, зачем его приглашал к себе старший визирь. Эдебали, хотевший было уйти, по их просьбе остался. Он и отец услышали, что никакой визирь его не принимал, а один из помощников визиря, забрав письмо, сказал, что надобность отпала. Рассказывая, Осман часто поглядывал на вход. Отец догадался:
– Ты ждешь Санда? – спросил он.
Осман кивнул.
– А разве он не с тобой? – удивился отец.
– Нет, а что?
Отец показал ему его талисман.
– Твой? – и подал его сыну.
– Мой. А как он к тебе попал?
Отец все рассказал.
– Странно, – произнес Осман в задумчивости.
Да, потерю талисмана он не сразу обнаружил. За долгое время его ношения он так к нему привык, что потерял его ощущение. Но когда спохватился, не знал, что и подумать. Он почему-то вспомнил недавнюю встречу.
– Неужели это сделал тот дервиш? Не может быть! Это же святой человек.
И он поведал о случившемся отцу и шейху. Эдебали пояснил, поняв юношескую неопытность:
– К сожалению, еще встречаются люди дьявола, которые принимают обличье не только дервишей, но кого угодно, и творят свои черные дела. Поэтому в подобных делах надо быть осторожным.
Эти слова поддержал и отец.
– Но зачем они это сделали? – недоуменно спросил Осман.
– Кому-то мешает твой брат! – отец задумался, – не дай Аллах, если с ним что случилось! Мы только что с ним, – он показал на Эдебали, – обо всем договорились.
Тот, в подтверждение слов бея, закивал головой.
– В таком случае, его надо спасать. И немедленно, – Осман вскочил, готовый ринуться в путь.
– Постой, сын! – остановил его отец. – Сначала надо узнать, кто это мог сделать, что с Сандом, где он может находиться, а не идти биться с ветром. Узнав это, мы примем меры.
Слова бея поддержал Эдебали. Сказанное охладило пыл Османа, но укрепило его желание во что бы то ни стало найти брата, оказать ему помощь.
– Я помолюсь за него, – промолвил Эдебали, собираясь домой.