Талантливый Дом, кн.1. Пятиконечная звезда мелькает в темноте
Шрифт:
– Наша беседа будет построена следующим образом… Первое: ты выбираешь музыку. Второе: мы беседуем о том, как ты себя чувствуешь в связи с тем, что это последний твой год в школе или выпускной год. Третье: также беседуем о том, кем ты хочешь стать и где хотела бы быть или жить после выпуска.
– Как я себя чувствую, господин Жестов, понимая, что пройдёт зима, наступит весна, и в конце мая я услышу последнюю песню-вызов на перемену? Прекрасно себя чувствую, сэр.
Киара М. включила песню: ? Ilya Beshevli – Snow Waltz.
– Обожаю современную классику. Она – мой дом, и она никуда не исчезнет
– Так-так, интригует. Кем же хотела бы стать Киара Морган, Снежная Королева сей Студии, если не секрет?
Промёрзлая улыбка Киары с дуновением прохладного ветерка, пришедшего из ниоткуда, легко и тепло расцвела.
– Я дочь богатых родителей и не отрицаю этого, господин Жестов. И мне хватает смелости признать, что мне действительно интересно дело моих родителей – птицеводство в самой Швейцарии! Умиротворение, птицы, польза обществу! Я обожаю птиц и их непокоряемость – это вдохновляет меня на пение, коим я смогу заниматься, если продолжу дело своих родителей, хоть всю жизнь. Это не ущербно, я имею в виду продолжать начатое кем-то, и к тому же помогать при этом семье, хм. Меня не заставляли говорить эти слова – я сама захотела Вам их сказать. И мне хватает честности заявить, что я люблю жить при деньгах да припеваючи, да, – улыбка осторожно сползла с её лица до вежливой и промёрзлой полуулыбки. – Искренне надеюсь, что Вы поняли мою мысль и не станете отговаривать меня от мечты прожить спокойную и счастливую жизнь. Спокойную жизнь без глупых приключений на свою пятую точку.
– Я рад слышать эти слова! Остаётся лишь надеяться, что ты понимаешь, что это твоя жизнь и окончательное решение в ней не за родителями, а за тобой.
– Я понимаю, господин Жестов.
– Что насчёт получения образования?
– Оу, Вы же об этом. Хах! Простите.
– Жизнь в Швейцарии – это я понял, но какое образование получать ты намерена важно мне узнать в ходе данной беседы тоже, – доброжелательно улыбнулся мужчина.
– Биологическое, господин Жестов, и у Вас заклинило мимические мышцы, – показала она на свои щёки пальцем.
– Ха-ха-ха! Мне просто нравится наша беседа, а это, – показал мужчина на свои щёки, – моя искренняя реакция на приятный разговор.
– А! Ха-ха, как у Алисии? Мне приятно, это занимательно, сэр. Биологический факультет – никаких сомнений! Жизнь и смерть бок о бок друг с другом – это столь вдохновляюще.
– Я ценю твоё благоразумие и честность, Киара, спасибо!
– Правильно я понимаю, господин Жестов, Вы сейчас позволяете мне взять ваш телефон в руки, открыть любой сайт и включить любую музыку на практически любой громкости?! Это безумие!
– Я знаю, и на громкости, коя не выше средней, Майкло. Включай, – постарался
– Разумно было бы включить нечто настраивающее пускай и на скучную, но вроде бы на важную беседу, – даже не подумал потянуться к телефону парень.
– Ты не считаешь разговор о своих чувствах и будущем чем-то важным?
– Да, не считаю, – фигурально оторвал он грязный пластырь от чистой кожи и буквально скрестил пальцы перед собой.
– Мистер Сандерс, эх… Майкло, к себе нельзя так плохо относиться.
Майклос Сандерс – брюнет с глубокими карими глазами, узковатыми губами и смуглыми оттенками кожи – внушал людям ужас порою хладнокровностью своей и расчётливостью, порою кровожадностью своей и безумием мыслей, порою даже обыкновенностью. Худой, но внушительно плечистый, он не походит на парня всего-то семнадцати лет. Одевается в официальном стиле. Изобретателен, груб голосом. Фамилия «Сандерс» («Thunders») в переводе с английского означает «громы» или «много грома».
– Буду честен, Майкло, я смотрю на тебя со стороны и вижу одарённого парня, который из парня-человека, из себя же вырывает куски и заменяет их механизмами, делает из себя парня-робота, прячется за бесчувственным и язвительным образом, отдаляет себя от мира вокруг. Твоё человеческое, всё доброе и прекрасное, заперто и вырывается наружу, предполагает попытки побега, в виде пассивной агрессии. Желание сделать из одного своего таланта кардинально другой поразительно, но губительно. Разрушать себя изнутри, чтобы построить себя заново – это не выход.
– Ваше помешательство на дарении ученикам избытка свободы, хех, иллюзии свободы – оно более любопытно, нежели разговоры о моих чувствах и моём будущем, – сверкал страшно озорными глазами Майкло. – Мои чувства, моё будущее – всё это излишне летуче, понимаете? Всё, что внутри меня, умрёт со мной, сэр, а будущее своё я могу загубить в любой момент – нет смысла беседовать о состоянии саморазлагающегося вещества.
– Считаешь себя…?
– Я, пожалуй, включу песню, настраивающую на разговорный лад, чтобы было удобнее слушать и слышать друг друга.
Майклос С. включил песню: ? Где Фантом? – Рельсы.
– Но слушать меня не будешь?
– Хах! Ещё чего, сэр!
– Потому что мои слова порождают в тебе неудобные для тебя «нового» мысли?
– Я всегда был тем, кем являюсь сейчас, господин Жестов.
– Легче себя обманывать, чем быть честным с собой, я понимаю да давить на тебя не хочу, не особо горю желанием. Всё же, Майкло, как ты себя чувствуешь сейчас и в последние дни?
– Великолепно.
– Кем бы хотел стать после выпуска?
– На кого хотел бы пойти учиться, теша себя надеждой, что не надоест? Знаете, так же, как и в прошлом, позапрошлом и позапозапрошлом году я Вам отвечу, что иду в фармацию. Воздействие химии на глупый мозгом и умный телом организм невероятно. План «Б» есть – патологоанатомом быть. Всё это дома, в Российской Федерации.
– Твоя мама знает, кем ты хочешь стать?
– И желать даже из спортивного интереса не стану, чтоб эта тупорылая профурсетка знала хоть кропаль из пуда крысиного яда, хранящегося внутри меня вместо души, ежели таковая когда-либо была и вообще является частью человеческого существа.