Талисман любви
Шрифт:
«Где же ты, черт побери! Почему так получается, что я могу узнать тебя только во сне? Как ты не понимаешь? Я не могу справиться с этим сама».
«Я всегда с тобой».
Эта мысль пришла вместе со слезами, катившимися по ее щекам.
«Ну тогда иди ко мне, — приказала Аманда и, всхлипнув, сердито ударила кулаками по матрасу рядом с собой. — Я не могу больше жить мечтами».
Перчатка была брошена. И когда из мрака никто не появился, она вскочила с постели, шатаясь, добрела до стула у окна и устроила себе ложе из подушек. Теперь она не станет спать. Не станет, если
Значительно позже, той же ночью, Дэвид Поттер наконец-то обрел покой. Убедившись, что его жена на своем обычном месте, он спокойно вошел к себе в комнату и закрыл дверь. Прежде чем лечь, он снял с себя одежду и, отрешенно войдя в ванную, встал под душ.
Холодная вода обрушилась на него со всей силой, но он не дрогнул. И когда потекла теплая вода, он начал мыться. Пена глянцевой пленкой стекала к его ногам. Между пальцами выскакивали пузыри и неслись к стоку. Он повторял процедуру снова и снова, пока кожа не начала гореть. Наконец он закрыл краны и ступил на пол.
— Вот, — пробормотал он. — Теперь я чистый. Погляди, мама!
Он вытянул руки и посмотрел в запотевшее зеркало над раковиной, ожидая увидеть женщину, существующую только в его воображении.
Ее губы начали двигаться. Вверх — вниз, вперед — назад, она выплевывала упреки, и, когда закончила, он вздохнул. Он терпеть не мог, когда она так делала.
Чуть позже он залез под одеяло и вскоре уснул, мучимый кошмарами, объятый воспоминаниями, которые ему так хотелось отогнать.
Пришло и ушло время завтрака, и вместе с ним ушел Дэвид. Сидя в библиотеке, Аманда взглянула на часы над камином, прикидывая время и расстояние. Дэвид должен был уже приземляться в столице. Она вздохнула. Вернется к ночи, и день по крайней мере будет в ее распоряжении. А пока, напомнила она себе, необходимо кое-что предпринять.
Прошлая ночь оказалась сущим адом. Она чувствовала себя покинутой, последняя надежда ушла вместе с наступлением утра. Даже любовник из снов не смог прийти ей на помощь. Она знала, что пришла пора распроститься с этими забавами воображения.
Ее пальцы рассеянно скользили по обложкам книг на полках позади стола Дэвида, когда она обдумывала возможность использовать приют в качестве предлога выбраться из дому. Если бы она сумела выйти отсюда, следующим шагом мог стать побег. Она размечталась, а в библиотеку в это время незаметно проскользнул Серж.
— Вам нужно что-нибудь?
Аманда вздрогнула.
— Ничего. Я просто искала одну книгу. Пожалуйста, побудьте где-нибудь в другом месте. Вы действуете мне на нервы.
Она грубила, но не могла сдержаться. Мгновение спустя он вышел так же тихо, как и вошел, едва ни столкнувшись с Мэйбл, которая стремительно появилась с охапкой корреспонденции в руках.
— Вы только взгляните на это, — сказала она с досадой, положив почту на стол Дэвида. — У вас уйдет добрая часть дня, чтобы все это просмотреть.
Аманда вздохнула.
— Ну, по крайней мере будет чем заняться, — сказала она. Она старалась вести себя как обычно. Не стоило выдавать даже
Прошел час, потом два, три. Аманда разбирала и читала, складывая в отдельную стопку послания исключительно для Дэвида. С остальными она поступала по собственному усмотрению, кое-какие отправляя в корзину для бумаг, другие складывала в кучу, иные откладывала для бухгалтера и отдельно — те, что требовали ответа.
— Мисси?..
Аманда подняла глаза.
— Не хотите ли перекусить? — спросила Мэйбл, обеспокоенная бледностью хозяйки. — Вы совершенно ничего не ели в завтрак.
Аманда кивнула:
— Может быть, что-нибудь холодное выпить и сдобную булочку с яблоками. Скоро ужин, так что я не буду много есть.
Мэйбл поспешила сделать все, что в ее силах, сознавая, что хозяйке требуется в основном то, что выше ее сил, — возможность выбраться отсюда.
— Слава Богу, это последнее, — пробормотала Аманда, беря пухлый конверт. Это, должно быть, кассета с записью вчерашнего празднества. Она вспомнила, что Дэвид просил прислать копию.
Мэйбл вернулась с подносом, полным разнообразной снеди.
Аманда улыбнулась.
— Мне кажется, я просила только булочку и чего-нибудь холодного попить.
— Но, может быть, вам захочется еще чего-нибудь, — сказала Мэйбл и вышла из библиотеки. Аманда осталась одна.
Внутри конверта не было никакой записки. «Не важно, — подумала Аманда, — пленка все скажет сама за себя». Она вставила кассету в видеомагнитофон и почувствовала легкое волнение, предвкушая увидеть вчерашние события. Может быть, в объектив случайно попало и то, как дети запускали змея. Было бы здорово снова посмотреть на это.
Она взяла пульт дистанционного управления, напиток, пирожное и уселась на стуле перед экраном телевизора.
Ожидая появления изображения, она с удивлением услышала голос на фоне темного экрана.
«Конгрессмен. Высокое звание большого человека, не так ли? Это голос твоей совести».
Аманда выпрямилась на стуле и, забыв о пирожном, с интересом уставилась на экран. Что это? Должно быть, кто-то из приятелей решил пошутить. Она продолжала смотреть и слушать.
«То, что вы сейчас увидите, поразит вас. Даже шокирует. Но не по сути своей. О нет, конгрессмен Поттер, Вас таким не удивишь, не так ли? Потому что вы все это уже видели вблизи и очень непосредственно. Что вас действительно удивит, так это то, что кто-то еще это видел.
Смотрите. Слушайте. Завтра я позвоню вам в офис. Советую ответить на мой звонок, иначе вы пожалеете. Думаю, вы представляете себе все последствия».
Аманда подалась вперед. На экране появилось изображение женщины. Аманда смотрела, пытаясь понять, почему фон в кадре кажется ей таким знакомым. И вдруг ее осенило. Женщина находилась на территории их поместья. Это был вид с задней стороны особняка. Аманда присмотрелась повнимательнее. Она определила, что съемки проводились вчера, потому что время от времени сквозь верхушки деревьев можно было разглядеть отдельные эпизоды празднества.