Талисман любви
Шрифт:
Потом в кадр вошел Дэвид, и камера наехала, четко зафиксировав его фигуру, а потом и лицо. Он повернулся и, казалось, взглянул прямо в объектив. При виде его лица Аманду охватила дрожь. Она знала, что Дэвид убьет того, кто это сделал.
А потом они начали двигаться, и Аманда поняла, зачем была послана пленка. Дэвида поймали в момент совокупления. То, что она наблюдала, было постыдной возней самого низменного секса, от которой у нее к горлу подкатил ком. Испытывая отвращение, Аманда вскочила, намереваясь извлечь кассету из аппаратуры. Но прежде чем она успела это сделать, сцена
С осознанием этого пришло и другое. У нее не осталось времени на раздумья. Она должна убираться отсюда.
— Боже правый! Боже правый! — запричитала она.
Но ее ноги отказывались двигаться, и она села, обессиленная и беспомощная, а перед глазами все повторялись ужасные сцены.
Прошли долгие минуты. Запись уже давно прокрутилась до конца. Аманда медленно приходила в себя, когда вдруг одна вещь поразила ее онемевшие чувства.
Запах арахисового масла.
Она опустила глаза и увидела, что раздавила коленями пирожное.
Жужжание видеомагнитофона.
Она подняла пульт управления и остановила аппаратуру, не подозревая, что у нее в лице не осталось ни кровинки, а глаза округлились и полны ужаса. Она вдруг обнаружила, что набирает телефонный номер, даже не отдавая себе отчета, что делает, пока не услышала ответ.
— Полицейское отделение Моргантауна.
Аманде пришлось дважды сглотнуть, прежде чем она смогла вымолвить хоть слово. Удивляясь, что толкнуло ее попросить полицейского к телефону, она наконец произнесла:
— Детектива Дюпре, пожалуйста.
Несколько секунд спустя он был на связи. Его голос отдавался в ее ушах, страх туманил рассудок, так что она почти забыла, зачем звонит. Наконец она сумела выдавить из себя:
— Это вы, детектив Дюпре?
— Да, мадам, — повторил он.
— Мне нужна помощь. — Она задрожала и подавила невольный всхлип. — Боже правый… пожалуйста. Я не знаю, куда…
За дверью послышался голос Дэвида. Не успев сообразить что делать, она бросила трубку и отрезала от себя единственный источник помощи. Он уже дома! Судя по голосу, где-то рядом.
О Боже! У нее не осталось времени на то, чтобы перемотать пленку. Она знала, что, если даже засунет ее обратно в конверт и умудрится вовремя его запечатать, Дэвид, как только решит просмотреть ее, будет знать, что жена ее видела. И тогда она окажется мертвой, такой же как и женщина на пленке.
Аманда окинула взглядом комнату. Захваченная врасплох, приняла мгновенное решение. Выхватила кассету из видеомагнитофона и быстро расстегнула пуговицу на блузке. Трясущимися руками засунула под нее кассету, благодаря Бога, что блузка имеет довольно свободный покрой, затем аккуратно
Конверт, в котором была прислана пленка, Аманда бросила в корзину для бумаг, а сама быстро собрала остатки своей трапезы.
Стоя у дверей с подносом в руках, Аманда бесстрастно ожидала, когда откроется дверь. Дэвид вошел в комнату и, опешив, сделал шаг назад.
— Аманда? Я не знал, что ты здесь.
— Как раз вовремя, — сказала она и проскользнула мимо с подносом, держа его перед собой как щит. — У меня руки заняты, и я не могла открыть дверь. Я как раз собиралась перекусить, когда ты вернулся. Твоя почта на столе. Я лучше поем в своей комнате, чтобы тебя не беспокоить.
Прищурившись, он наблюдал, как она шла к лестнице, осторожно балансируя перед собой подносом, будто несла королевские драгоценности, а не паршивый лимонад и тарелку с печеньем. С каких пор она стала проявлять такую деликатность по отношению к нему?
Эта мысль ушла так же быстро, как появилась. Ему сейчас не до того. У него слишком занята голова, чтобы пытаться играть в умственные игры. Все время, пока он летел домой, он пытался придумать способ вытащить тело за пределы поместья, но как ни старался, не смог придумать, как обойтись без посторонней помощи, чего ему крайне не хотелось.
Дэвид опустился на стул и вдруг недоуменно потянул носом воздух. Наклонился вперед на запах и обнаружил крошки печенья на полу возле стола.
Всей ладонью он плашмя ударил по звонку.
— Мэйбл, сейчас же принеси метлу и совок! У меня в кабинете полно крошек!
Джефферсон Дюпре нахмурился. Это был странный звонок. Обычно телефонные хулиганы заходили несколько дальше, прежде чем закончить представление.
Он взял ручку и постарался снова сосредоточиться на бумагах, лежащих перед ним. Но без толку. В голосе женщины слышалось такое отчаяние! И что было хуже всего, он звучал до боли знакомо.
— К черту, Дюпре, ты просто заработался, — сказал он себе.
— Разговариваешь сам с собой, мальчик?
Дюпре вскинул глаза. Шеф полиции Моррел стоял перед его столом. Не дожидаясь ответа, он бросил полдюжины увесистых томов поверх других и подмигнул.
— Встряхнись, дружище, — и прошествовал обратно в свой кабинет.
Дюпре кинул ручку на стол и закатил глаза. Кончится это когда-нибудь? Он поднялся и потянулся, потом взял свою чашку. Уж коли целый день приходится восседать за столом, надо поддерживать силы кофеином. Работа с бумагами чертовски нагоняет сон.
Он ополоснул холодной водой кофейную чашку и подумал, что неплохо бы в конце концов помыть ее. Чашка все больше казалась внутри такой же зеленой, как и снаружи.
Зеленая! Этот цвет напомнил ему глаза Аманды Поттер. И вдруг чашка с треском полетела на пол. Голос женщины, которая звонила, был похож на голос Аманды!
Он метнулся к столу и перерыл телефонную книгу в поисках номера Аманды. И только потом осознал, что делает. Он уже устраивал себе разгон за такие штуки. Как видно, это не подействовало.