Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Талисман любви
Шрифт:

Особенно это касалось Мари — невестка была настроена решительно против возобновления старых связей.

Несколько дней спустя Джеррид заехал к брату, чтобы выполнить давнее обещание — установить новые динамики в гостиной. Стоя на стремянке, он занимался монтажом, Кенни ассистировал ему, подавая нужные инструменты. Мари находилась тут же и наблюдала за работой.

Джеррид испытывал внутреннее напряжение и был не в состоянии полностью сосредоточиться на своих действиях. Только профессиональная

сноровка позволяла ему работать автоматически. Хорошо хоть Лиззи ушла к своей подруге, жившей по соседству, и он мог без помех поговорить с ее родителями.

— Как хорошо, что ты нашел для нас время, Джеррид, — произнесла Мари. — Ты так любезен.

Джеррид спиной ощущал пристальный, вопрошающий взгляд брата, который всегда чутко воспринимал его внутреннее состояние и теперь догадывался о его беспокойстве.

— Любезен?! — усмехнулся Кенни, подавая отвертку. — Да я еще три месяца назад просил его установить эти динамики.

— Перестань, Кен, — одернула его жена. — Он бросил свои дела, приехал к нам…

— А мне кажется, он заявился сюда только потому, что ему что-то нужно от нас.

— Да, это так, — спускаясь со стремянки, подтвердил Джеррид. — Я хочу кое о чем попросить вас.

— Вот видишь! — улыбнулся Кенни. — Я оказался прав: его труды не бескорыстны.

— Не обращай на него внимания, Джеррид, — подбодрила невестка. — Ты потратил на нас свое драгоценное время, поэтому проси чего хочешь.

— Я хотел бы познакомить вас с Бекки.

— С Бекки?! — Мари обеспокоенно взглянула на мужа. — А я надеялась, ты забыл ее.

— Не могу, Мари. — Джеррид посмотрел на брата, словно ища у него поддержки. — Мои мысли только о ней.

Кенни положил руку на плечо жены.

— Думаю, он безнадежен, дорогая.

Мари не слушала его.

— Джеррид, однажды она уже разбила твое сердце. Ты хочешь, чтобы это повторилось?

— Бекки изменилась с тех пор, — произнес Джеррид. — Иногда мне кажется, что это совсем другой человек.

— А она согласна выйти за тебя? Согласна стать матерью твоих детей?

К Джерриду вернулись прежние сомнения.

— Мы пока не касались этой темы, но…

— Вот видишь, — Мари повернулась к мужу. — Я чувствую, эта девица опять принесет ему страдания.

Кенни вставил компакт-диск в отсек проигрывателя, собираясь проверить звучание новых колонок.

— Мы не сможем узнать о ее намерениях, не познакомившись с ней, — сказал он.

— Кенни прав, — тут же подхватил Джеррид. — Когда вы познакомитесь с Бекки, то сами увидите, что это бесподобная женщина.

— А вдруг она не понравится мне? — спросила невестка. — Ведь если я пойму, что у нее нет серьезных намерений и она просто развлекается с тобой, то вряд ли смогу сдержаться, я все ей выскажу.

— Давай, попытка — не пытка, — вымолвил Джеррид, надеясь, что все пройдет благополучно.

— Ну ладно, — смягчилась Мари. — Пригласи ее в следующее воскресенье к нам на обед.

— Кенни,

у тебя замечательная жена! — воскликнул Джеррид.

— А то я не знал, — хмыкнул брат, обнимая супругу.

Добравшись до дома, Джеррид первым делом направился к телефону, чтобы позвонить Бекки, и заметил мигающий огонек. Джеррид нажал кнопку автоответчика.

— Джеррид, привет, — послышался звонкий голос Бекки. — Кажется, я нашла тебе еще одного клиента. Думаю, это будет крупный заказ. Как только узнаю подробности, тут же тебе сообщу. Пока.

Джеррид то и дело поглядывал в окно, с минуты на минуту ожидая приезда Бекки вместе с обещанными клиентами.

В очередной раз бросив через окно взгляд на улицу, Джеррид увидел остановившуюся у входа машину Бекки. Следом подкатил сверкающий «мерседес». Минуту спустя двери магазина открылись, впустив прибывших.

Представляя Харрисонов, она неотрывно смотрела на него, ее взгляд был полон нежности и теплоты. Джеррид был на седьмом небе.

Ответив на многочисленные вопросы мистера Харрисона и выслушав его пожелания, Джеррид представил гостям свой проект.

— Что ж, меня это устраивает, — произнес мистер Харрисон, передавая чертежи жене. — Однако наш особняк в Санта-Барбаре имеет специфическую архитектуру, поэтому мне хотелось бы, чтобы вы на месте ознакомились с планировкой этого сооружения и внесли соответствующие коррективы в проект.

— Хорошо, — кивнул Джеррид. Взглянув на Бекки, он увидел скрещенные пальцы ее руки и едва заметно улыбнулся. — Назовите дату и время, когда мне лучше приехать в Санта-Барбару.

— Я сообщу вам по телефону, — сказал мистер Харрисон. — И если я останусь доволен нашим сотрудничеством, — он улыбнулся, — то буду рад рекомендовать вас своим друзьям и знакомым.

Все это напоминало рождественскую сказку. Как только Харрисоны покинули магазин, Джеррид подхватил Бекки под мышки и, оторвав от пола, закружил по залу.

— Бекки! Ты понимаешь, что это значит?! — воскликнул он.

— Да, твоя мечта наконец осуществится! — сквозь смех ответила она, обвивая руками его шею. — Так и будет. Я уверена.

Вскоре ее ноги опять коснулись пола, но ладони Джеррида продолжали оставаться на ее талии. Прежде чем пригласить Бекки на воскресный обед в доме брата, он хотел преподнести ей еще один сюрприз.

— Сейчас ты кое-что увидишь, — произнес он, с улыбкой глядя Бекки в глаза.

— Что? — оживилась она. — Говори, не тяни.

— Минуту терпения. — Джеррид направился к входной двери. Опустив на всех окнах жалюзи и закрыв магазин, он вернулся к Бекки, взял ее за руку и повел в свой небольшой кабинет.

Тут он зажег ароматизированную свечу, наполнившую помещение благоуханием цветущих роз, и включил проигрыватель, в который заранее был вставлен компакт-диск со специально подобранной музыкой. Достал из шкафа бутылку шампанского и два изящных фужера.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Рождение победителя

Каменистый Артем
3. Девятый
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
9.07
рейтинг книги
Рождение победителя

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Имя нам Легион. Том 10

Дорничев Дмитрий
10. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 10

Умеющая искать

Русакова Татьяна
1. Избранница эльты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Умеющая искать

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Купец VI ранга

Вяч Павел
6. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец VI ранга

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Муассанитовая вдова

Катрин Селина
Федерация Объединённых Миров
Фантастика:
космическая фантастика
7.50
рейтинг книги
Муассанитовая вдова