Танцор смерти. Дорога домой. Полет орлов. Исав
Шрифт:
— Бог мой, вы все-таки сели, — крикнул он.
— Да, вроде, — ответила Дениз.
Нас втащили на катер, а затем произошло то, чего я никак не ожидал. Экланд увидел у меня в руках промокшего медвежонка. На его лице появилось выражение крайнего изумления: «Господи Боже, Таркуин. Откуда он у вас?»
Мы с Дениз, укутанные в одеяла, сидели в каюте и пили чай из термоса. Двое членов команды пытались надеть на Дюпона кислородную маску. Зек Экланд сел напротив. Вошел еще один человек, молодой вариант Экланда.
—
Саймон произнес: «Рад видеть вас целыми и невредимыми на борту «Леди Картер». Значит, старались не напрасно».
— В Колд-Харборе вот-вот приземлится вертолет ВМС, — сказал Саймон. — Не успеете оглянуться, как вас вернут в лоно цивилизации.
Я бросил взгляд на Дениз, которая состроила недовольную физиономию, и сказал: «Честно говоря, это был еще тот денек. Дюпону, конечно, надо в больницу, но мы с женой предпочли бы остаться здесь на ночь».
Саймон рассмеялся: «Мой отец держит здесь паб «Висельник». Может, у него найдется свободная комната». Он повернулся и увидел медвежонка: «А это что?»
— Это Таркуин, — ответил Зек Экланд.
Лицо Саймона приняло странное выражение: «Ты хочешь сказать, что он и вправду существует. Все эти годы я считал, что ты его выдумал. — Он взял Таркуина, и из того полилась вода. — Он мокрый».
— Не беспокойся, — сказал Зек Экланд. — Ему уже приходилось мокнуть.
Все это звучало весьма интригующе, и я уже собирался развить тему, но в этот момент мы обогнули мыс, и перед нами открылся залив. На дальней стороне залива примостилась маленькая бухточка, берега которой были покрыты лесом.
За деревьями проглядывала серая каменная усадьба, два-три десятка коттеджей и причал, к которому были пришвартованы несколько рыбацких шхун. «Леди Картер» подплыла к причалу. Неподалеку раздался громкий стрекот, и Саймон сказал: «Это, наверное, вертолет. Надо бы отнести его туда». Он кивнул на Дюпона.
— Я позабочусь об этих двоих, — отреагировал его отец. — Вас ждут горячая ванна и добрый ужин. — Он взял в руки Таркуина.
— Нам бы хотелось услышать объяснение, — сказал я.
— Вы его получите, — ответил Зек. — Я вам обещаю.
Дюпона на носилках понесли на берег. Мы последовали за ним.
Колд-Харбор построил в середине XVIII века сэр Уильям Чивли. По слухам, он был контрабандистом, а порт служил прикрытием его деятельности.
Мы вошли в паб Экланда, за стойкой бара стояла миловидная женщина, которую звали Бетси. Она сразу увела Дениз наверх, а мы с Зеком остались в старинном, украшенном оленьими рогами баре. Я сел перед гудевшим камином со стаканом виски «Бушмиллз». Зек посадил Таркуина на полочку перед огнем: «Пусть обсохнет».
Этот медвежонок для вас много значит? — закинул я удочку.
Он кивнул: «И еще для одного человека. Больше, чем вы можете себе представить».
— Расскажите.
Он покачал головой.
— Позже, когда к нам присоединится ваша жена. Вот
На двадцать пять лет, — ответил я. — Но после пятнадцати лет совместной жизни мы, наверное, неплохо друг к другу притерлись.
— Чем вы занимаетесь?
— Я пишу романы, — ответил я.
— Что вы написали?
Я ответил.
Он засмеялся: «За чтением ваших книг я скоротал пару бессонных ночей. Рад с вами познакомиться. Ну, вам тоже пора принять горячую ванну. Прошу меня извинить». Он поднялся и вышел из бара.
Ужин состоял из морского окуня, молодого картофеля и салата. Я, Зек и Саймон распили бутылку ледяного шабли. Мы с Дениз переоделись в джинсы и свитера, которыми нас снабдили в пабе. В баре сидело около десятка моряков. Камин горел ярко, и от Таркуина шел пар.
— Когда я был маленьким, отец часто рассказывал мне о летающем медвежонке Таркуине, — сказал Саймон. — Я всегда считал, что это сказка.
— Теперь ты узнал правду, — сказал Зек. Он повернулся к Дениз и спросил: — Как он оказался у вас?
— Мы купили его в антикварной лавке в Брайтоне. Меня заинтриговало, что на его форме «крылышки» и с Первой и со Второй мировых войн.
— Да, понятно, — сказал Зек, — он первый раз отправился на войну с отцом ребят.
Воцарилось молчание. Дениз осторожно переспросила: «С отцом ребят?»
— В 1917 году, во Францию. Но сейчас это не имеет никакого значения. — Он кивнул Саймону: — Еще бутылку. — Саймон послушно направился к стойке, а Зек продолжал: — Последний раз я видел Таркуина в 1944 году. Он улетал в оккупированную Францию. Потом, спустя столько лет, вы нашли его в антикварном магазине в Брайтоне.
Моя жена откинулась назад: «Я полагаю, что Таркуин — ваш старый приятель?»
— Можно сказать и так. Я уже вылавливал его из Ла-Манша в 1943 году. Он свалился туда в «харрикейне». На этих истребителях сбили больше немецких самолетов, чем на «спит-файрах». — В его глазах заблестели слезы.. — Гарри это был или Макс, мы никогда точно не знали.
Саймон вернулся с бутылкой вина. «Пап, с тобой все в порядке? — спросил он, разливая вино по стаканам. — Давай, выпей. Не надо расстраиваться».
— В моей спальне. Красная шкатулка в третьем ящике. Принеси ее, сынок.
Когда Саймон принес шкатулку, Зек поставил ее на стол, открыл и достал оттуда документы и фотографии. Одну за другой он передавал их Дениз: причал в Колд-Харборе; пришвартованный спасательный катер. Фотография армейского офицера, лет шестидесяти пяти, в очках в стальной оправе. Он был седым и обаятельно некрасивым.
— Бригадир Манро, — пояснил Зек. — Дугал Манро. До войны он преподавал археологию в Оксфорде. Потом его взяли в разведку. В Управление специальных операций, УСО. Это было детище Черчилля. Воспламените Европу, сказал он, и они это сделали. Засылали секретных агентов во Францию и все такое прочее. Здесь, в Колд-Харборе, был секретный объект.
Контракт на материнство
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
рейтинг книги
Новый Рал 3
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой III
3. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 1
1. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Честное пионерское! Часть 4
4. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Я - истребитель
1. Я - истребитель
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
