Танцор смерти. Дорога домой. Полет орлов. Исав
Шрифт:
— Про Джоша не знаю, — сказала мама, — но остальные уже едут.
За деревьями показался желтый самосвал, за ним — еще четыре самосвала и два трактора: один тащил на прицепе экскаватор, а другой — бульдозер.
Из первого самосвала вылезли Хоп с Эваном, а из остальных — Брейди, Уинстон и несколько моих кузенов.
— Даже не знаю, как вас благодарить, — начал Рон, но дядя Уинстон его перебил:
— Благодарность ни к чему. Мы просто должны помочь.
Машины все подъезжали и подъезжали. Мои дяди, тети, кузены
Из одной из машин вылез мой отец. Вид у него был мрачный и решительный. Он не забыл того, как сам много лет назад сровнял ложбину с землей, а Рона отослал отсюда подальше.
— Это ты их позвала? — обернулся ко мне Рон.
Я покачала головой.
— Они приехали ради тебя, — оказала я, и на глазах у меня выступили слезы.
К вечеру все деревья спилили. Несколько часов визжали пилы, стучали топоры, и наконец наступила благословенная тишина. Вдоль дороги лежали аккуратные штабеля сосновых бревен.
Рон подошел и встал рядом со мной. Мы оба следили за работой экскаватора, которым управлял Хоп. Рон крепко держал меня за руку. Мэтью и Синичка стояли поблизости.
— Да, — вздохнул Мэтью, — зрелище отвратительное.
Смотреть на все это было тяжело. Каждый раз, когда ковш экскаватора вгрызался в землю, у меня по спине ползли мурашки. Наконец показалась крыша старого грузовика. Мэтью поморщился. Рон поднял руку, давая Хопу знак остановиться, и подошел к яме.
Все, затаив дыхание, следили за ним. Прошла минута, другая, третья. Я смотрела на Рона, и у меня сердце разрывалось. Я знала, что он сейчас видит — Большого Рона в кабине, себя, маленького, рядом.
— Ну все, хватит, — шепнула я, подойдя к нему.
— Я не могу. Не могу взгляда отвести.
— Подождите! — Мы все изумленно обернулись. На дороге стоял Джош.
Тяжелыми шагами он направился к яме. Мэтью с тревогой следил за каждым его движением.
— Я хочу помочь, — сказал Джош.
— Папа! — Аманда кинулась к нему, но на полдороге остановилась в нерешительности. — Я знала, что ты приедешь!
Джош улыбнулся и, подхватив Аманду, поднял ее на руки. Мы с Роном посмотрели на Джоша. Да, сына мы ему отдали не сразу, зато помогли вернуть дочь.
Сумерки сгущались быстро. Один за другим зажигались фонарики в руках моих родственников, и от этого сразу возникло ощущение праздника.
— Вот он! — крикнул Хоп, когда ковш экскаватора задел за что-то железное. Это был трейлер.
При помощи экскаватора и бульдозера удалось вытащить эту громадину из земли. Он лежал, весь кривой и покореженный, по его захлопнутой двери стекали потоки рыжей от ржавчины воды.
И вдруг — то ли по каким-то странным законам физики, то ли волею судьбы, дверь медленно распахнулась.
Все, кроме нас
Руки Рона скользнули по моим плечам, я прижала его голову к груди, закрыла ему глаза ладонью.
И тут я услышала звук хлопнувшей двери. Джош и Мэтью стояли, подперев ее плечами.
Старый трейлер куда-то отбуксировали. Увезли и грузовик, и груды мусора. Яму засыпали.
Свет фонарей освещал ложбину и нас всех.
В тот день останки Салливановой ложбины изъяли из земли, и все помолились о том, чтобы они покоились с миром.
— Осенью мы с Эваном хотим взять Мэтью на рыбалку, — сказал. Хоп Рону.
Все проблемы взаимоотношений решались просто — где людям подружиться, как не в лесу, на рыбалке, на охоте. Природа сближает.
А Брейди сказал спокойно и уверенно:
— Надо тебе и здесь развернуть дела, Рон. Завязать связи, подыскать партнеров. Есть одно интересное предложение — торговый центр на въезде в Дандерри.
— Стоит обдумать, — кивнул Рон серьезно.
Мы, наконец-то почувствовав себя свободными, все дни проводили на озере и ни с кем почти не общались.
Рон и Мэтью задумали построить у озера птичник. Собак и птиц уже выписали с Аляски.
Наступил июль. Дни становились все жарче. Хозяева надраивали до блеска решетки для барбекю, на площади Дандерри вывесили флаги, семейство Джейси возводило трибуну, с которой четвертого июля, в День Независимости, должны были произноситься торжественные речи, а вся детвора с тоской ожидала публичного позора, от которого было не отвертеться.
Дети напоминали мне несчастных жевунов из «Волшебника из страны Оз», томившихся иод властью злой колдуньи.
— Ну почему мы должны во всем этом участвовать? — шепнула мне Аманда, с тоской глядя на свой зеленый наряд. Она, как и я когда-то, была лепреконом.
Мы стояли под тентом на углу главной улицы, где должен был проходить парад.
— Вырастешь, будешь показывать фотографии своим детям. Представляешь, как они будут хохотать, увидев мамочку в таком дурацком виде?
Подошел Джош, подхватил Аманду на руки.
— Папа, — заявила она совершенно серьезно, — я похожа на редиску с ботвой.
— Ты великолепна, — заверил ее он. — Так хороша, что дух захватывает. Давай я сфотографирую тебя с Мэтью?
— Ладно. Только пусть и Мэтью наденет что-нибудь зелененькое.
Мы с Джошем обменялись довольными взглядами. Аманда помахала Рону, шедшему к нам. Он рассмеялся и помахал ей в ответ.
На городской площади собралось несколько тысяч человек. Из громкоговорителей, установленных на открывавшей шествие пожарной машине, неслись звуки марша.