Чтение онлайн

на главную

Жанры

Танцоры в конце времени
Шрифт:

Что-то темное поднималось из моря. Сверкнули зубы напоминающие о тварях, которых они встречали в палеозое, змееподобное нежное тело снова погрузилось с неприятным шумом обвала. Джерек обратился к ней за объяснением.

– Впечатление, - ответила она, - о картине, которую я видела девочкой. О, ты не поверишь, какие кошмары меня мучили тогда. До сегодняшнего дня я забыла их почти полностью. Эта сцена нравится тебе, Джерек? Она понравится нашим друзьям?

– Думаю, да.

– Ты не так полон энтузиазма, как я надеялась.

– Я полон энтузиазма, Амелия. И, тем не менее, удивлен.

Я рада, что удивляю тебя, дорогой Джерек. Значит наша вечеринка будет иметь шансы на успех, не так ли?

– О, да.

– Я кое-что добавлю. Но отложим это пока. Давай отправимся в мир сейчас.

– Куда?

– Приглашать друзей.

Он молча кивнул и вызвал свой локомотив. Они сели в него и направились в Замок Канарии, где надеялись найти Железную Орхидею.

Глава 23 АМЕЛИЯ УНДЕРВУД ПРЕОБРАЖАЕТСЯ

– Латы все еще с нами?
– госпожа Кристия, Вечная Содержанка, облизнула полные губы и распахнула свои огромные голубые глаза, чтобы принять тот особенный вид зрелой невинности, очень привлекательный для тех, кто любил ее (а кто нет?).
– О какие превосходные новости, Железная Орхидея! Они изнасиловали меня, вы, знаете огромное количество раз. Я не могу вам показать сейчас из-за моего воскрешения, но мои локти были ярко-красными!
– ее платье из жидкого кристалла переливалось огнями, когда она подняла руки.

Они вместе шли через стеклянный проход в одном из обсидиановых островов миссис Ундервуд. Туннель светился красноватым светом, отраженным морем крови вокруг.
– Здесь атмосфера довольно приятна, не правда ли?

– Что-то от Вертера…

– Но не хуже, дорогая Орхидея.

– Вы всегда находили его работу более приятной, чем я, они когда-то были конкурентами за вздыхания де Гете.

Кто-то появился в туннеле, загородив свет. К ним спешила Миледи Шарлотина. Она отшатнулась на секунду, когда волны ударили в остров и накренили его, затем остров выправился.

– Вы видели зверей? Один из них съел бедного О’Кала, - она хихикнула.

– Кажется, они любят козлов.
– Я думаю, звери хороши, - согласилась ее подруга. Орхидея оставалась белой, таков был ее постоянный наряд, но добавила немного светло-желтого (цвета Джеггета) там и здесь. Желтый цвет выглядел приятно на ее губах, на фоне бледной кожи.
– И запах такой тяжелый.

– Не слишком приторный?
– спросила госпожа Кристия.

– Для меня нет.

– И ваше замужество, сиятельная Орхидея, - вздохнула миледи Шарлотина, ущипнув себя за ухо, чтобы увеличить размеры мочек. Она добавила серьги.
– Я только что услышала. Но должны ли мы называть вас все еще Орхидеей? Разве вы теперь не леди Джеггет?

Она направилась назад к выходу из коридора.

– Я не думала над этим, - Железная Орхидея первая вышла наружу. Ее сын был там, прислонившись к темно-зеленой пальме, уставившись в глубину красного океана.

– Вместе с Джереком, - сказала завистливо миледи Шарлотина, - вы начнете династию. Представьте это!

Все три женщины вышли из коридора и увидели его. Он поднял голову.

– Мы прервали раздумья?… - мягко сказала госпожа Кристия.

– О, нет… - На нем все еще

была одежда, которую Амелия сочла подходящей - белая рубашка, белые фланелевые брюки и соломенная шляпа.

– Ну, Джерек?
– его мать подошла ближе.
– Вы подарите нам сына? Ты и твоя Амелия?

– А?

– Мальчика, мой мальчик!

– О, я, пожалуй, сомневаюсь в этом. Видишь ли, мы не можем пожениться.

– Твой отец и я, Джерек, не были формально женаты, когда…

– Но она отказывается, - сказал он угрюмо.

– Ее муж, который все еще находится в городе, мешает вам?

– Но, возможно, она меняется…

– Ее создания указывают на это.

– Да, - вздохнул Джерек.

– Ты не находишь это озеро, этих зверей, эти утесы великолепно сделанными?

– Конечно, нахожу, - он поднял голову, глядя на кровь, струящуюся из каждой скалы.
– Хотя я встревожен, мама.

– Недоволен ее скрытым талантом, ты имеешь в виду!
– Железная Орхидея поддразнивала его.

– Где она?
– Миледи Шарлотина огляделась вокруг.
– Я должна поздравить ее. Ведь это все ее работа, Джерек? Ничего твоего?

– Ничего.

– Великолепно.

– Она была с Ли Пао, когда я в последний раз видела ее, - сказал Джерек.
– На одном из дальних островов.
– Я рада, что Ли Пао вернулся вовремя, - сказала Железная Орхидея. Мне не хватало бы его. Но сколько других исчезло!

– Ничего больше для зверинца, кроме того, что мы сделали сами, пожаловалась миледи Шарлотина. Она сделала себе солнечный загар (мода, которую ввела Амелия).
– Мы живем в трудные времена, энергичная Орхидея.

– Но интересные!

– О, да!

– У Герцога Королев есть эти труднопонимаемые круглые инопланетяне, - сказала госпожа Кристия.

– По праву, - ответила ей с горечью миледи Шарлотина.
– По крайней мере, один из них мой. Все-таки, они - великое приобретение по любым стандартам.

– Он очень гордится ими, - госпожа Кристия подошла обнять Джерека. Ты кажешься печальным, самый красивый из героев.
– Печальным? Это эмоции? Я не уверен, что радуюсь ей, госпожа Кристия.

– Почему ты грустишь?

– Я не знаю.

– Ты хочешь состязаться в грусти с Вертером, вот и все.

– Я не думал о Вертере.

– Он здесь!
– Железная Орхидея и миледи Шарлотина показали одновременно. Вертер увидел ее сверху и спустился кругами вниз в своем громоподобном аэрокаре. Его шапка была черной, и он снял всю плоть со своего лица, так что открылся череп, и только темные глаза во впадинах глазниц мерцали жизнью.

– Где миссис Ундервуд. Джерек?
– спросил Вертер.
– Я должен почтить это ее самое красивое творение, какое я видел за тысячелетия!

Все молчали. Только Джерек показал на дальний остров.
– Ого!
– сказала госпожа Кристия и подмигнула Железной Орхидее.
– Амелия сделала еще одно завоевание.

Джерек лягнул ногой кусок скалы и снова вздохнул. Его шляпа упала с головы. Он наклонился и поднял ее.

Женщины сплели руки и вместе поднялись в воздух.

– Мы летим к Амелии, - крикнула через плечо Железная Орхидея.
– Ты присоединишься к нам, Джерек?

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Сердце для стража

Каменистый Артем
5. Девятый
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.20
рейтинг книги
Сердце для стража

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Старая дева

Брэйн Даниэль
2. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старая дева

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Ты не мой BOY

Рам Янка
5. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой BOY

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Попаданка в семье драконов

Свадьбина Любовь
Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.37
рейтинг книги
Попаданка в семье драконов

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи