Танцы на стеклах
Шрифт:
— Плохо, — усевшись в уже казавшееся родным огромное кожаное кресло, сказала принцесса. — Хоть и пытается это скрывать, отчего ей еще хуже. Я просто не знаю, что мне делать. Она практически не спит, не ест, не говорит.
— Да уж, дела, — мрачно подвел итог Гэбриэл.
— Слушайте, — тихо начал Карл, — у меня тут одна идея возникла. Правда, не уверен получится ли, но во всяком случае можно попробовать, — Анна и Ван Хельсинг с удивлением посмотрели на говорившего. — У меня кольцо Дракулы, которое он мне дал, чтобы я самостоятельно попал в Шоломанчу.
— Ну и что? — спросил Гэбриэл. — У меня тоже есть его кольцо, но оно…
— Я не
— Так что ты хочешь этим сказать? — не выдержала Анна.
— Возможно, с его помощью мы сможем проникнуть в лаборатории школы, где и находится сейчас Дракула, — немного неуверенно проговорил он.
— А что, неплохая идея, — что-то обдумывая, сказала Анна. — Вот только как выбраться из комнаты? Иляна только уснула, но я и не хочу использовать ее способности. А там охрана стоит.
— Уже нет, — сам не веря своим глазам, произнес охотник, тихонько выглянув в коридор. — Они только что скрылись за поворотом.
— Вот об этом я и говорю, — с интересом рассматривая золотое кольцо, проговорил Карл. — Такое впечатление, что оно читает мысли и исполняет желания. Это, наверное, какой-то артефакт.
— Ладно, — бросил Ван Хельсинг, — так это или нет, но шанс есть и нужно им воспользоваться.
— Но я не могу оставить Иляну одну, — приоткрыв дверь в соседнюю комнату и с нежностью взглянув на свою дочурку, которая снова свернулась клубочком на огромной кровати и мирно дремала, сказала девушка.
— Не переживай за нее, я останусь, — произнес Карл, устраиваясь в кресле перед камином.
— Она может проснуться в любой момент, — разрываясь между беспокойством за свою малышку и возможностью наконец-то узнать, что случилось с Владом, заметила принцесса. — И у нее бывают видения, иногда очень неприятные и…
— Анна, у меня двое детей. Я, конечно, не скажу, что стал экспертом но, думаю, что смогу справиться если что… Правда, не волнуйся. Тем более вы же ненадолго и тут мы в полной безопасности.
— Он прав, — кивнул Ван Хельсинг. — Мы быстро, туда и обратно. Посмотрим, что там творится и почему нас держат взаперти, словно пленников, и сразу же вернемся.
— Хорошо, — согласилась Анна. — Пойдем.
Вынырнув мрачными тенями в темноту бесконечных коридоров, они на секунду задумались, но затем Ван Хельсинг, державший перстень Дракулы ощутил легкое покалывание.
— Туда, — указал охотник вправо и они продолжили путь в неизвестность.
Анна с трудом успевала за широкими шагами мужчины, но не хотела привлекать внимание Ван Хельсинга, который, казалось, полностью погрузился в себя. Какие мысли терзали охотника, девушка точно не знала, но предполагала, и явно небезосновательно, что ничего приятного в голове Гэбриэла не происходило. Одни его мучения по поводу собственного прошлого, которое свалилось на него со всей беспощадностью снежной лавины, сминающей все на своем пути, не добавляли хорошего настроения. Что уже говорить о том, что все его представление о себе в один миг перевернулось с ног на голову. Осознать подобное было делом весьма нелегким, а принять это вообще, казалось, просто нереально.
Сомнения роились и в мыслях принцессы, внося сумбур и заставляя снова и снова разрываться между возможностью получить хоть какую-то информацию и страхом от того, что они могли узнать в подземельях Шоломанчи. Истерзанное за три дня бесплодными попытками найти
Узкая лестница с крутыми ступенями вела в лаборатории Шоломанчи, в глухие подземелья, надежно скрывавшие свои тайны от всех и каждого, особенно от таких вот незваных гостей. Но то ли перстень сыграл свою мистическую роль, то ли госпожа удача сама стала проводником людей в этих подземных лабиринтах, но они без проблем добрались до нужного места. Анна вспомнила, что уже ходила по этой лестнице, казалось, что с тех пор прошли годы, но на самом деле всего-то несколько дней. И снова непрошеные слезы подступили к ее глазам, застилая своей пеленой все вокруг, одновременно сдавливая и разрывая грудную клетку. С трудом сдержавшись и переведя дыхание, девушка поспешила навстречу неизвестности, которая никак не хотела отступать, заставляя Анну в который раз сражаться с приступом паники, охватившим ее разум и погрузившим принцессу в настоящий хаос чувств и эмоций.
— Кажется пришли, — останавливаясь перед огромной двустворчатой дверью, выкованной из железа, сказал Гэбриэл.
— И что дальше? Как мы ее откроем? Тут такие засовы… — произнесла Анна, разглядывая огромные металлические задвижки, преграждающие путь в лаборатории и охраняющие их секреты от посторонних глаз.
— Осторожно! — Ван Хельсинг едва успел отскочить в сторону сам и оттолкнуть принцессу, когда массивные двери со скрипом открылись, приводя в движение железные засовы и выпуская нескольких вампиров во главе с Ментором.
— Каков твой вердикт? — спросил Глава Старейшин высокого светловолосого вампира, последним вышедшего из таинственных подземелий.
— Без Древних мы, увы, уже не обойдемся, — разводя руками, задумчиво ответил тот. — Нам еще повезло, что Белтейн не за горами и мы успеем призвать их на помощь, иначе… я просто не знаю. Яд слишком сильно…
Следующие слова растворились в темноте, поглотившей говоривших и оставившей после себя снова ту самую ужасную неизвестность, что изводила Анну все это время.
— Господи, да что же там такое? — едва сдерживая подступившие рыдания, пробормотала Анна.
— Вот сейчас мы и узнаем, — с трудом приоткрыв одну створку так, чтобы они могли протиснуться внутрь, ответил Ван Хельсинг.
Они ожидали увидеть внутри лаборатории что угодно, но только не это. Воображение рисовало зловещие подземелья, наполненные всевозможными изобретениями, наподобие тех, которые они видели в замке Франкенштейна: огромные емкости с бурлящими жидкостями всех возможных цветов, кучи проводов, беспорядочно разбегающиеся в разные стороны и несущие по своим венам электричество, но вместо всего этого их взорам предстала огромная полупустая комната, едва освещенная несколькими затухающими факелами, посреди которой стоял большой каменный саркофаг, к которому тянулись несколько прозрачных трубок. Проследив взглядом за их направлением, незваные гости содрогнулись от увиденного: у дальней стены, прикованные мощными цепями, стояли четверо стригоев, в одном из которых Ван Хельсинг узнал их предводителя, Корвина. С ними как раз и соединялись злосчастные трубки, высасывая из врагов грозного вампира живительную жидкость и каплю за каплей даря ее князю, едва не простившемуся с жизнью в их каменных лабиринтах.