Танец духов
Шрифт:
— И как же они выходят из положения? — спросил Уилсон.
— Получают всеми правдами и неправдами российские или украинские паспорта. Самые ушлые покупают себе гражданство через Интернет. Если судить по документам, Тирасполь — место массовой эмиграции с благословенного острова Мальта!
— Что такое Тирасполь?
— Столица нашей Нигдении. Километров тридцать от места, где мы сейчас. В Тирасполь заедем. Но сначала аэродром. Покажу ожидающий вас товар. Чтоб вы могли все проверить.
Уилсон пожал плечами:
—
Белов весело шлепнул американца по колену.
— Эх, все бы клиенты были такими покладистыми! — рассмеялся он. — И тем не менее бросьте взгляд — для порядка. Вы отчаянный малый. Прибываете вы в Конго с моими ящичками, тамошние ребята сбивают крышки — и — ой-ой-ой! — вместо противотанковых гранат — гранаты, которые фрукты. Как вам это понравится?
— Тогда у меня проблема, — сухо отозвался Уилсон.
— И еще какая!
— Но я уверен, ничего подобного не случится. В противном случае проблема будет у вас.
— Обещаете меня урыть?
— О нет. К тому моменту я буду уже трупом.
— Верно, — опять рассмеялся Белов. — Аккуратная дырочка в этом месте. — Он ткнул пальцем в середину своего лба.
— Вам придется объясняться не со мной, а с нашими мусульманскими друзьями.
— Тоже правильно, — сказал Белов. — Но я еще никогда никого не подводил. Только поэтому и преуспеваю. Только поэтому и живой, хотя тут у многих на меня чешутся руки и прочие места. Ладно, разговоры разговорами, а мы едем все-таки на аэродром. Вы, как я понимаю, ничего не смыслите в оружии, но гранаты от грейпфрутов уж как-нибудь отличите.
— Да, — наконец рассмеялся и Уилсон, — грейпфруты розовые внутри.
— Ну а говорили — не специалист. Посмотрите — и доложите Хакиму: проверено — ничего розового не было.
Уилсон ожидал чего-то вроде аэродрома в карибской глубинке: волнистая асфальтовая взлетно-посадочная полоса и лачужка в качестве аэровокзала. Однако Белов привез его на взаправдашнюю военную базу: добротные казармы, внушительные ангары, бетонное покрытие, подходящее для посадки даже самого большого транспортного самолета. Всё — за высокой стеной, по верху которой колючая проволока под напряжением.
Машины остановились у караулки. Пока Белов, опустив стекло, разговаривал по-русски с подошедшим офицером, солдат-часовой при помощи зеркала на конце палки заглянул под днища «кадиллаков». Потом офицер взял шутливо под козырек и махнул: «Проезжайте!»
Остановились у самого дальнего ангара. Зеро и Халид вышли из машины следом за Уилсоном, но Белов бросил американцу властным тоном:
— Только вы!
Уилсон секунду-другую колебался, потом сделал знак своим телохранителям оставаться на месте. Те насупились, поеживаясь от холода. На обоих были дешевые тонкие джинсы и свитера, рассчитанные на бейрутские прохладные вечера, а не на молдавские морозы. «Суровая
Ангар почти полностью занимал синевато-серый транспортный самолет среднего размера: в длину метров тридцать, размах крыльев — примерно столько же.
— Старичок «Антонов-72»! — весело крикнул Белов. — В такой же хорошей форме, что и я. Десять лет назад купил его по случаю у «Аэрофлота». Зверь-машина!
— А сколько груза поднимает?
— Десять тонн как пушинку!
— Долетит без посадки?
— И не мечтайте. Даже с дополнительными баками не дотянет.
— Значит, будем где-то дозаправляться?
Белов кивнул:
— Только не где-то, а в эмирате Шарджа. Спокойное место.
— Но это же большой крюк!
— О, — удивился Белов, — вы знаток географии? Слышали про Шарджу?
— Конечно, — отозвался Уилсон. На самом деле он впервые услышал про эмират во время ужина с Хакимом, а на борту «Королевы Мраморного моря» справился с большой картой, висевшей на стене салона. Шарджа располагалась на берегу Персидского залива и была составной частью Объединенных Арабских Эмиратов. От приднестровского ангара до ОАЭ пара тысяч миль — на юго-восток. А в Конго лететь — на юго-запад.
Белов успокаивающе улыбнулся:
— В Шардже пробудем часа два-три, так что не нервничайте.
Русский провел Уилсона к хвосту самолета. Грузовой люк был открыт, и рампа спущена. Два видавших виды грузоподъемника стояли возле дюжины огромных ящиков. Белов протянул американцу листок с шапкой «Совершенно секретно» — сделанную от руки опись оружия, которое Уилсон получал в обмен на гашиш. На английском языке было указано название товара, количество и цена. Итоговая сумма составляла один миллион семьсот тридцать тысяч долларов.
Из чистого любопытства Уилсон пробежал глазами весь список: чем сытая Европа потчует голодную Африку? Оказалось, всем необходимым. От противотанковых и противовоздушных управляемых ракет, минометов и «АК-47» до огнеметов, приборов ночного видения, бронежилетов и даже солдатских сапог (90 долларов пара — не иначе как парижского дизайна!). Было много сокращений и непонятных русских названий типа «Strela-2». Взгляд зацепила строка «12 (двенадцать) стабилископов („Fujinon“, третье поколение) — 201 000$».
— Что такое «стабилископ»? — спросил Уилсон.
— Специальный бинокль с гироскопом. Нечувствителен к вибрациям, всегда держит идеальную картинку. Хорош для вертолета, танка или бронетранспортера. Игрушка дорогая, но полезная.
— А что такое «Strela-2»?
— Зенитная ракета. Если не вдаваться в детали — российский вариант «стингера». Прикладываешь к плечу — бабах! — и самолет кувырком с неба.
— А что такое «специальный набор» за тридцать три тысячи долларов? — не отставал Уилсон.