Танец по осколкам любви
Шрифт:
– Мне сейчас не до мужчин, Лесли. Ты же знаешь. Мне нужно готовиться к турне. Все мои мысли на ближайшие четыре месяца будут заняты только этим.
– Одно другому не мешает. А в придачу хороший секс полезен для здоровья, – как всегда ее прямолинейность немного сбивает.
– Я уже пробовала. У меня ничего не вышло, – честно, признаюсь.
Так уж вышло, что однажды за разговором Лесли буквально вытянула из меня признание, что я уже очень давно не была ни с кем близка. Ей даже не нужно было ничего объяснять, она оказалась очень проницательной и догадалась обо всем.
–
– Что?
– Женское счастье, дорогая. Женщина не должна жить без любви. Она не может все время быть одна. Влюбляться это так прекрасно. Это самое невероятное чувство.
– Я так не умею, Лесли.
– А ты попробуй. Стоит только постараться.
– Я ценю твою заботу, – кладу руку ей на плечо, натянув улыбку. – Но лучше покажи, что ты для меня приготовила, – стараюсь перевести слишком болезненную тему.
Замечаю, как янтарные глаза загораются.
– Ох…что же я для тебя приготовила, – лица касается играющая улыбка. – Сегодня ночью меня посетило такое бешенное вдохновение. Я рисовала до самого утра. Вот взгляни, – подходит к столу, начиная перебирать листы с эскизами.
Прохожусь взглядом по нескольким, и на лице расплывается улыбка от того, что я вижу на них. Мое воображение сразу рисует как я буду смотреться в этих нарядах на сцене, и начинает одолевать приятное волнительное предвкушение.
– Они потрясающие, Лесли.
– Я знала, что тебе понравится.
– Когда ты сможешь приступить к ним?
– Мне еще нужно закупить материал. А поскольку мой итальянский поставщик больше не занимается тканями, мне придется найти кого-то другого.
– Если нужна какая-то помощь от меня, только скажи.
– Я справлюсь сама. Не переживай. У тебя и без меня забот хватает. Может хочешь чего-нибудь выпить? Как всегда, забываю быть гостеприимной.
– Спасибо. Я совсем ненадолго. Мне еще нужно попасть к дантисту, обсудить детали предстоящего выступления в Линкольн центре. И успеть на запись кастинга, в котором я участвую в качестве жюри.
– Ты как всегда нарасхват.
– Как и ты. Надеюсь, ты успеешь к нашему отъезду? У тебя и без меня работы хватает.
Лесли один из самых востребованных и талантливых дизайнеров-костюмеров Нью-Йорка и Бруклина. Последние полтора года все мои выступления проходят в сшитых ее волшебными руками нарядах. Именно она тот человек, который сделал меня иконой стиля на сцене. Когда я впервые познакомилась с ней, то не знала, как правильно с ней общаться. Для меня была несколько диковата ее прямолинейность и некоторая мечтательность. Но узнав ее поближе, я поняла насколько она замечательный человек. Ее откровенные истории о том, как она в очередной раз влюбилась всегда забавляют меня. Она так просто может это делать и также легко забывать тех, с кем у нее не сложилось. Лесли обладает необычной внешностью имея от природы ярко-рыжие вьющиеся волосы и просто огромные зеленые глаза, обрамленные длинными темно-рыжеватыми ресницами. Ее замечают везде, где бы она не появлялась. В списках ее поклонников было много
– Ради тебя я буду работать день и ночь, Роза, – сжимает мою руку.
– Не хотела бы, чтобы из-за меня ты потом свалилась от переутомления.
– За это можешь не переживать. Когда я ухожу в работу, пусть я и устаю, но я получаю такое моральное удовлетворение от результата, что мои силы быстро восстанавливаются. К тому же у меня есть помощницы.
– Приятно слышать, что работа над моими костюмами вызывает у тебя такие эмоции.
– Ты даже не представляешь, что я испытываю, когда вижу тебя в моих нарядах на сцене.
– Не представляю.
– Мне уже не терпится к ним приступить, но к сожалению, еще не с чем работать. Поэтому придется шить наряды для Бродвейского мюзикла “Ромео и Джульетта”.
– Тогда не буду тебя отвлекать. Мне уже пора ехать.
– Хорошо. Когда я определюсь с новым поставщиком тканей, приедешь ко мне, чтобы выбрать.
– Обязательно. Жду с нетерпением.
– Была рада тебя видеть, Роза. И, кстати, сегодня ты как всегда сама элегантность.
– Спасибо, Лесли.
Когда выхожу на улицу в сумочке звонит мой телефон. Достаю его и вижу на экране входящий от сестры. Начинаю улыбаться и спешу ответить на звонок.
– Кори, сестренка.
– Привет, дорогая.
– Привет. Как же я рада тебя слышать.
– А как же я рада наконец-то до тебя дозвониться.
– Прости. Я слушала все твои сообщения на автоответчике, но уже когда возвращалась домой поздно ночью.
– Я понимаю. Знаю, что у тебя совсем нет времени, сестренка и очень переживаю за тебя. Ты совсем не знаешь отдыха, Роза.
– Со мной все в порядке, Кори. Я уже привыкла.
– Ты ведь делаешь это специально? Я права?
– Что ты имеешь в виду?
– Ты соглашаешься на все, что тебе предлагают только, чтобы у тебя не было времени на мысли о нем. И это твое турне. Это очередной повод убежать, как можно дальше от того места, где он. Уверена, что ты все еще покупаешь газеты и журналы со статьями о нем.
– Ты ошибаешься, Кори, – внутри все сжимается.
– Я знаю тебя, как никто, Роза. Я даже смеялась над этими статьями про тебя и Майкла. Правда ведь в том, что ты все еще любишь Эдр…
– Кори! – не даю ей договорить. – Пожалуйста, давай закроем эту тему раз и навсегда. Я просила тебя больше никогда не произносить это имя при мне.
– Сколько еще ты будешь изводить себя, сестренка? Я не могу не думать о том, что ты решила похоронить себя из-за него. Как бы я не была благодарна ему за ту помощь, что он оказал нам с Гарри, но этот мужчина собирался запереть тебя под замок. Лишить твоей мечты. Отобрал единственную память о нашей маме. Тебе пора выбросить его из головы и позволить себе стать счастливой с другим мужчиной.
Все как будто сговорились!
– Кори, мы так редко с тобой общаемся. Я очень сильно скучаю по родной сестре и не хочу обсуждать такие темы. Лучше расскажи, как там мой любимый племянник? Как дела у Гарри? – резко перевожу тему, наверняка зная, что может ее отвлечь.