Танец сакур
Шрифт:
— Я говорила тебе, что ты не жалеешь себя и ребенку это во вред? — ласково улыбнулась Катя, когда Лиза, услышав последние новости из госпиталя, заявила, что едет туда.
— Ты можешь говорить, что угодно, я все равно еду туда, — пробормотала Лиза, вставая, ей снился Алексей, он был рядом с ней, ласков с ней, и пусть сейчас он не мог видеть и слышать ее, она могла смотреть на него, пусть и через стекло.
— Да я разве возражаю, — ответила Катя, — Я понимаю, ты не можешь не ехать. Ешь свой ужин, и поедем вместе.
Ночь — самое страшное время, время, когда может произойти что-то дурное. Кажется, Булгаков писал, что
— Он знает?
— Нет, — еле прошептала Лиза.
— Поссорились?
— Да.
— Все такой же нетерпимый, мой сын, — с грустью сказала Светлана Геннадьевна, — Нетерпимый и категоричный, не умеющий просить прощения.
— Нет, нет, — чуть повысила голос Лиза, — Я виновата почти во всем, даже больше, чем почти.
— Но ты хотела ему сказать? — спросила самое главное мать Алексея.
— Хотела и пыталась, — честно ответила Лиза, — Но я хотела сказать ему лично, я не знала, как такое можно сказать по телефону, а он не захотел встречаться. Я очень хотела ему сказать, — Лиза даже наедине с собой не хотела вспоминать те фальшиво-счастливые дни, когда она решила обосноваться в Милане и оставить Корнилова в неведении относительно их ребенка.
Потом Лиза уговорила Светлану Геннадьевну уехать в отель, оставшись в госпитале совсем одна. Под утро приехали отец Алексея и Сергей, начались сборы в Лондон.
Это был самый странный и пугающий перелет в Лизиной жизни. Санитарный самолет напоминал фантастический реанимобиль: всюду стояло оборудование, мониторы, приборы, баллоны с кислородом, капельницы, узкая кушетка с привязными ремнями.
Самолет оказался таким маленьким, что, кроме медперсонала, лететь могли только два человека. Лиза и не думала, что полетит она, в конце концов, у Алексея были мать и отец. Она стояла у окна в коридоре госпиталя, щурясь от головной боли и боли в пояснице, поглаживая легкими движениями живот, в котором неуклюже шевелился малыш.
— Лиза, — Дорофеев был совсем не тем человеком, с которым она бы хотела говорить, но он был другом Алексея и переживал за него, — Лиза, конечно, я должен спросить, как вы, но сейчас не время для любезностей, — быстро заговорил Сергей. — Вылет через сорок минут, вы полетите с ним, со Светланой Геннадьевной, остальные полетят с Катей и со мной. Алексея уже готовят к отъезду, и вам тоже нужно ехать.
— Я еду с ним? — переспросила
— С ним, — коротко ответил Сергей. — А сейчас я спрошу вас, как вы?
— Не знаю, — Лиза устало пожала плечами. — Я не думаю о себе. Только об Алексее и о малыше, но ни один из них не может мне ответить, как он. Лиза зябко поежилась, и Сергей накинул на ее плечи норковое манто, заботливо вложенное в его руки Катей.
Они летели уже тридцать минут, тридцать минут мерного гудения турбин, писка приборов и дыхания одним воздухом с Алексеем. На Лизу и Светлану Геннадьевну надели стерильные белые балахоны, и теперь они могли по очереди касаться его незабинтованных пальцев.
Вблизи последствия аварии казались еще более реальными и ужасающими, чем через разделявшее их прежде стекло: одна сторона лица Алексея была покрыта бинтами, а другая, прежде здоровая, отчего-то сильно опухла, туловище, руку и ногу все так же покрывали повязки, к здоровой правой руке тянулся провод капельницы, но они хотя бы убрали с его лица маску, и Лиза видела, как тихо поднимается и опадает в дыхании грудь Алексея. Лиза касалась рукой кончиков его пальцев и вспоминала, как эти сильные руки стискивали ее в минуты страсти и мягко ласкали, когда совместное падение в бездну оказывалось позади. Пару раз Лизе показалось, что веки Алексея дрогнули, но врач убедил ее, что это лишь мышечный спазм, а пациент — в глубоком наркотическом сне, иначе боль будет нестерпимой.
— Он будет жить, — твердо сказала Светлана Геннадьевна, когда они ехали в лондонский госпиталь через дождь и туман, оставив Алексея одного с бригадой врачей, наблюдая, как спустили носилки, как капля дождя упала на родное лицо, как захлопнулись двери реанимационной машины.
— Да, будет, — согласилась с ней Лиза.
— Но ему придется через очень много пройти, через боль, злость и отчаяние.
Что Лиза могла ответить на это? — она промолчала. Главное, чтобы Алексей был жив, а все остальное поправимо.
— И ты готова быть рядом с ним? — прямо спросила Светлана Геннадьевна.
— Я готова, но захочет ли этого он? — печально ответила Лиза, она была уверена — не захочет, но она побудет рядом столько, сколько сможет. Зачем? В надежде что-то исправить? — вряд ли. Разве можно исправить отсутствие чувств к ней, предательство и обиду? Лиза пробудет в Лондоне ровно столько, сколько нужно, чтобы убедиться, что Алексей будет жить, чтобы рассказать ему о ребенке, чтобы прямо рассказать о своих чувствах, а потом… уедет жить своей жизнью.
— То есть ты готова вот так все оставить на его усмотрение? — вспылила Светлана Геннадьевна. — На усмотрение человека, который, несмотря на почти свои сорок лет, пребывает в плену иллюзий относительно чувств и женщин, на усмотрение того, кто будет твердить тебе о своем физическом несовершенстве, о шрамах и травмах, которые тебе не нужны, и предлагать тебе найти кого-то получше! Лиза, ты что, тоже живешь иллюзиями? Неужели ты думаешь, что он с распростертыми объятиями примет тебя? И дело вовсе не в твоей воображаемой вине! Дело в проклятой мужской гордости и самомнении, в отсутствии в них веры, а уж у моего сына этого в избытке, — мать Алексея замолчала, словно сказав все, что хотела, потеряла последние силы. — И ты готова оставить ему право выбора не только твоей и его будущей жизни, но и жизни вашего ребенка? — с укоризной закончила она.