Тавриз туманный
Шрифт:
– Не уходи, Зейнаб, выпьем вместе чаю!
– сказал я.
Зейнаб окинула меня удивленным взором. Ее не могло не поразить, что богатый купец приглашает бедную работницу пить с ним чай. Стыдливо прикрыв рот концом головного платка, Зейнаб села около Нины и старалась оставаться в тени.
– Чего ты стесняешься, Зейнаб, ты разве не у себя дома?
– старался я подбодрить ее.
– Это правда, брат, - ответила Зейнаб, - но обычаи у нас нехорошие. Если бы я сказала мужу, что вы мусульманин, то Джавад-ага скорее дал бы изрезать себя на куски, чем позволил бы мне работать
– Не барышня, а сестра, - поправила Нина.
– Ей богу, язык привык, да и неловко мне как-то. Нина-ханум на самом деле барышня. Дай бог, чтобы тень ее всегда была надо мной и моим ребенком.
– Зейнаб, разве к тебе у нас относятся плохо?
– спросил я.
– Упаси аллах! Столько добра я не видела ни от родного отца, ни от сестры.
– Тогда почему же муж не согласен, чтобы ты работала у мусульман?
– Что делать, таков уж обычай. Когда живешь с народом, надо подчиняться его обычаям.
– Зейнаб, такие обычаи к добру не ведут.
– Знаю, брат. Я и сама против них. Но таков уж Джавад-ага. Он не позволил мне торговать даже на женском рынке
– Чем занимается сам Джавад-ага?
– Эх, и не спрашивай!.. Сам знаешь, какая теперь работа? Из-за куска хлеба подставляй шею под тупой нож, и все же голоден...
– Где он работает?
– Сказать правду...
Зейнаб вдруг смолкла и задумалась.
– Сказать правду боюсь, - продолжала она через минуту, - вдруг опять несчастье постигнет меня, и я лишусь куска хлеба...
– Почему?
– удивился я.
– Да боюсь, как бы ты не рассердился.
– Что ты говоришь, Зейнаб? Зачем мне сердиться?
– Куда я ни поступала на работу, везде оставалась до тех пор, пока не узнавали, где служит мой муж.
– Почему? Твой муж - бандит, вор или преступник?
– Ни то, ни другое!
– сказала Зейнаб, плача.
– Он тихий, скромный и очень добрый человек, но его теперешняя служба никому не нравится.
– Почему?
– Купцы, богачи, торговцы не берут к себе в дом работниц, мужья которых служат в войсках революции. Я боюсь, что и ты, узнав об этом, прогонишь меня...
– Что за разговоры, Зейнаб? Во-первых, я не такой уж крупный купец, а, во-вторых, я сам люблю воинов революции. Среди них есть очень много хороших и сердечных людей.
Зейнаб расплакалась от волнения.
– Только по своей доброте и искренности, - продолжала она сквозь слезы, - Джавад-ага довел нас до такого состояния. Когда-то и мы были людьми, имели и дом, и достаток. И все пошло прахом. Не сойдись Джавад-ата с тем покойным кавказцем, мы не дошли бы до такого состояния.
– Какой кавказец? Где он сошелся с ним?
– невольно заинтересовался я.
– Я боюсь наскучить тебе!
– робко сказала Зейнаб.
– Нет, Зейнаб, не наскучишь, рассказывай. Мне очень интересно послушать.
– Покойный отец Джавад-аги был тоже человек смирный и трудолюбивый. Работал он у Гаджи-Курбана и готовил известь, а Джавад-ага таскал воду в лавку чайчи. Жил он в старом доме, который остался от дедов. Прости за нескромность, когда я вышла за Джавад-агу,
– А как его звали?
– прервал я ее.
– Говоря правду, покойный не называл своего настоящего имени. Каждый день он менял его.
– Да...
– продолжала Зейнаб прерванный рассказ, - кавказец уговорил Джавад-агу перестать носить воду в чайчи. Каждый вечер он занимался с ним по каким-то книгам и Джавад-ага все время проводил в его комнате. Через несколько недель Джавад-ага привел еще шесть товарищей и познакомил с ним. Он их стал обучать. У этого кавказца были свои книги и он учил их по этим книгам.
– Он был молод?
– Да, не старше тридцати лет.
– К какой нации он принадлежал?
– Он был мусульманин, но не особенно чтил намаз. Теперь послушайте, что случилось дальше. Однажды видим, Джавад-ага и его товарищи пришли вооруженные. Оказывается, они записались в революционную армию.
– А где же был кавказец?
– Вот послушайте, как это все случилось. Сеиды района Девечи разузнали об этом и, когда сын Рахим-хана наступал на Тавриз, напали на нас, ограбили и подожгли дом. Хорошо, что в этот момент ни Джавад-аги, ни кавказца дома не было. Не то бы их убили. Забрав Меджида, я успела скрыться. После этого тот кавказец нанял нам дом, и мы начали жить там, но судьба преследовала нас во время боя с сыном Рахим-хана кавказец был убит...
Зейнаб залилась слезами и, всхлипывая, продолжала:
– И до сих пор его бумаги и несколько тетрадей Джавад-ага носит на груди.
– Где он похоронен?
– Снаряд попал в толпу, где находился и он. Убитых, было несколько человек и разобрать трупы не удалось. Все они похоронены вместе. По четвергам женщины Тавриза ходят на одну могилу и называют ее "братская могила". Я никогда его не забуду. У него была старая мать и сестры. Портреты двух детей он всегда носил во внутреннем кармане.
– А вы не узнали, откуда он был?
– Как же не знать? По бумагам узнали, что он приехал из Баку, из района Биби-Эйбат. Бедный, он часто говорил нам, что собирается и нас повезти в Баку.
Рассказ Зейнаб сильно заинтересовал меня. О судьбе многих бакинцев не знал и сам Саттар-хан. Где и как они умерли, было неизвестно. Многие из них пропали без вести.
– А что теперь делает Джавад-ага?
– спросил я Зейнаб.
– Что ему делать? День и ночь сидит в окопе с ружьем в руке. Вот уже целый месяц, как он не видел Меджида. Его любимое место - окоп. Он говорит: "наше спасение в этих окопах". Я ношу ему отсюда обед. Пока он кушает, я сижу в окопе, потом собираю посуду и ухожу. Бойцы всегда делятся хлебом друг с другом. Они ведь давно не получают жалованья.
Чародейка. Власть в наследство.
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги

Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
