Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тайна Шерлока Холмса
Шрифт:

— Я же всего-навсего посоветовал обратиться за помощью к Майкрофту, — озадаченно напомнил я.

— Не совсем, старина. Вы сказали, что, возможно, ему удастся пролить свет на нашу тайну. Ключевое слово «свет»! — Поманив меня к карте, сыщик ткнул в неё пальцем: — Смотрите сюда. Первый пожар вспыхнул на Бишоп-Бридж-стрит. Следующий — на Лондон-стрит, третий — на Хэрроу-роуд, а самый последний — на Прейд-стрит. Все эти пожары начались в самое светлое время суток,

вскоре после полудня, и все они словно кольцом окружают Паддингтонский вокзал.

Я сокрушённо покачал головой:

— Простите, Холмс, но я не понимаю, к чему вы клоните.

Холмс лишь улыбнулся моей недогадливости:

— Если бы мне захотелось что-нибудь поджечь с безопасного расстояния в солнечный день, я бы вполне обошёлся большим увеличительным стеклом, фокусирующим солнечные лучи.

— Вот это да, Холмс! Думаю, вы правы!

— Сфокусированный луч не так эффективен, если он проходит через оконное стекло, поэтому преступник выбирал открытые окна и двери.

— Ясно как день, — кивнул я. — Но где он при этом находился сам?

— Разве это непонятно? На крыше Паддингтонского вокзала. Именно поэтому на вокзале пока не было пожаров. По этой же причине никто никогда не видел поджигателя. Ну, а раз злоумышленник любит увеличительные стёкла и линзы, — немного подумав, добавил Холмс, — остаётся предположить, что он наблюдает за пожаром через подзорную трубу.

— Браво, Холмс, вы снова оказались на высоте! — восхищённо признал я. — Всё сходится. Только что нам теперь делать?

— Устроим нашему поджигателю засаду. Каков метеопрогноз на завтра?

— Ясная сухая погода, — прочитал я, взяв в руки газету, — температура двадцать два — двадцать шесть градусов тепла.

Холмс подошёл к окну, внимательно изучил небо и сказал:

— Пока моя версия умозрительная, и у меня нет ни малейших доказательств моей правоты. В связи с этим я считаю, что пока не нужно зря беспокоить инспектора Лестрейда. Засаду сможем организовать и мы с вами.

— Жду не дождусь, — улыбнулся я в предвкушении.

Холмс глянул на часы:

— Предлагаю с утра первым делом нанести визит начальнику вокзала. Даже если злоумышленник решит воспользоваться завтрашней погодой, которая, судя по всему, и вправду обещает быть ясной, он вряд ли появится раньше полудня.

Тем вечером почтальон доставил Холмсу телеграмму.

Мой друг прочитал её и, покачав головой, отложил в сторону.

— Ну и ну, — недовольно буркнул он. — Кто бы мог подумать? Взгляните, Уотсон.

Телеграмма гласила следующее:

Уважаемый

мистер Холмс,

Дело закрыто. В ходе подробного допроса Дэмьен Эпплгейт во всём сознался.

Спасибо за помощь.

С уважением, Лестрейд

— Отличные новости! — воскликнул я, но, подняв взгляд на Холмса, обнаружил, что сыщик уже надел шляпу и тянется за тростью. — А куда вы собрались?

— Мне бы хотелось лично побеседовать с Дэмьеном Эпплгейтом. Вы со мной, старина?

— Конечно, — я схватил шляпу и кинулся вслед за Холмсом.

Когда мы уже подъезжали к Скотленд-Ярду, Холмс предупредил:

— Уотсон, мне хотелось бы попросить вас пока не упоминать о моей версии с увеличительными стёклами.

— Конечно, — с готовностью согласился я.

В кабинете у Лестрейда Холмс первым делом спросил:

— Скажите, инспектор, Эпплгейт объяснил, каким образом он устраивал пожары?

— Пока нет, но я как раз собирался ещё раз его допросить. Не желаете ли составить мне компанию, джентльмены?

Вскоре напротив нас уже сидел поджигатель. Им оказался худенький, напоминающий хорька коротышка с тонкими сальными волосами. Вдобавок ко всему преступник косил на левый глаз. Эпплгейт насторожённо на нас посмотрел и облизал губы.

— Вот мы и снова встретились, Дэмьен, — промолвил Холмс. — Что, опять взялся за старое?

— Вас, мистер Холмс не одурачишь! — Эпплгейт ухмыльнулся, продемонстрировав гнилые зубы. — Только я никого не хотел убивать. Честно, не хотел.

— Как ты устраивал пожары, Дэмьен? — спросил Холмс.

Эпплгейт хитро посмотрел на нас:

— Если я скажу, мне скидочка выйдет?

— Перебьёшься, крысеныш, — рявкнул Лестрейд. — В огне погибли люди, и тебя вздёрнут за убийство. Я лично за этим прослежу.

— Инспектору вряд ли под силу тебе помочь, — доверительно сообщил Холмс, — а вот я смогу. Я, например, позабочусь о том, чтобы твоей сожительнице и детям помогли деньгами. Им-то от тебя толку никакого, верно?

Эпплгейт с минуту смотрел на Холмса изучающим взглядом и наконец произнёс:

— Вы ведь джентльмен, так? Значит, должны держать слово. Правильно я мыслю?

— Правильно, — кивнул Холмс.

— Тогда ладно, скажу. Я отказался от часовых механизмов — они оставляют следы. Я придумал новый способ, чтоб всё было чисто и гладко. Дайте спички, и я вам покажу.

Холмс вынул из кармана коробок и протянул его Эпплгейту.

Поджигатель извлёк из коробка спичку:

Поделиться:
Популярные книги

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Сочинитель

Константинов Андрей Дмитриевич
5. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
7.75
рейтинг книги
Сочинитель

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Никита Хрущев. Рождение сверхдержавы

Хрущев Сергей
2. Трилогия об отце
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Никита Хрущев. Рождение сверхдержавы

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Булычев Кир
Собрания сочинений
Фантастика:
научная фантастика
7.33
рейтинг книги
Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар