Тайна Золотого Феникса - Скованные одной цепью
Шрифт:
На уроке профессора Пьенса никто не спал, ученики восторженно внимали преподавателю и строчили конспекты. По глазам подавляющего большинства можно было понять, что история в исполнении нового учителя заинтересовала всех и факультатив не будет страдать отсутствием желающих. Пьенс рассказывал всё живо и интересно, приводя множество фактов и подробностей из числа тех, которые профессор Бинс счёл бы не заслуживающим внимания. Гарри совершенно по новому открыл для себя жизнь гоблинов, Невилл, ненавидевший занятия Бинса, и то смотрел на нового преподавателя с нескрываемым
– Ай да дядя Август!
– еле слышно выдохнул Маркус, когда учитель, выдав и записав на доске несколько сложнейших гоблинских имён, какие не выговорил бы ни покойный профессор Бинс, ни даже Гермиона, сделал паузу, чтобы отдышаться.
– Мистер Блар!
– профессор приблизился к их парте и навис над троицей.
– Я, конечно, рад, что моя лекция вам по душе, но впредь прошу вас воздержаться от комментариев на уроке. Кроме того, в школе я для вас не «дядя Август», а профессор Пьенс. Я очень надеюсь, что в понедельник на уроке защиты у мистера Вэнса хватит ума не назвать преподавателя папой! Десять штрафных очков для Гриффиндора!
С Роном друзья встретились только на трансфигурации, он демонстративно отвернулся от Гарри и сел на противоположном краю.
– В следующий раз не опаздывай на историю, - сказала удивлённая его поведением Гермиона.
– Профессор Пьенс замечательно преподаёт, но опаздывающих не любит. В понедельник будет первый факультатив по истории…
– … на котором меня не будет, да и тебя я не пущу!
– огрызнулся Уизли.
– Ничему хорошему этот монстр не научит!
– Профессор Пьенс не похож на монстра!
– все недоумённо уставились на друзей.
– Не похож? Ты что, забыла, что ОН нам писал?
– выразительный кивок в сторону подошедшего Гарри.
– Вообще-то говоря, у меня есть имя, - заметил тот.
– Или я для тебя уже «он»?
– Да, с тех пор, как ты встал на сторону Упивающихся, гнусная малфоевская…
– Вы уверены, что хотите закончить свою фразу, Уизли?!
– раздался сердитый голос профессора МакГонагалл. Рон промолчал, наградив Гарри убийственным взглядом.
– Ещё сто очков штрафа Гриффиндору - за ссору и за прогул урока истории магии без уважительной причины!
– Снимайте хоть тысячу сразу, я на эти уроки, как и на уроки защиты ходить не собираюсь! Можете исключать, плакать не стану!
Шокированные ученики ещё больше притихли в ожидании развязки.
– Скажите об этом директору, - невозмутимо ответила профессор МакГонагалл.
– Отправляйтесь. Пароль - навозные бомбы. Остальные - занимайте свои места! Старостой Гриффиндора с сегодняшнего дня назначен мистер Поттер - возьмите ваш значок. С сегодняшнего урока у нас начинается один из сложнейших разделов трансфигурации - превращение человека. Записывайте новую тему.
– А что ты ему такое написал?
– спросил Маркус у Гарри, когда они шли обедать.
– Дядя Август в прошлом - Упивающийся Смертью, - буркнул Гарри, думая, удастся ли ему когда-нибудь окончательно помириться с Роном и какие последствия может иметь для них эта ссора.
– У него метка на руке и, возможно, у дяди Себастиана
– Быть того не может!
– Ты сам видел у дяди эту метку?
– уточнил Алан.
– Нет. Но её видела тётя Петуния и описала её мне. А потом… Она говорила, что в гибели дяди Августа её уверил Люциус Малфой, но, поскольку они с дядей Себастианом похожи, как близнецы… Не будем на эту тему, нас могут услышать.
После обеда, прошедшего в тягостном молчании, - Рон был там, но было очевидно, что крайне неприятная и бурная сцена у Дамблдора никак на него не повлияла, Гарри вышел во двор, вернее, к загону, приготовленному для его Чёрного Ангела и где должен был состояться первый урок по уходу в этом году. Пегас был уже там и буйствовал, расшвыривая в стороны слизеринцев, которые, с Малфоем во главе, пытались заарканить его с помощью волшебных палочек. Здесь же был и Хагрид, безуспешно пытавшийся прекратить перепалку.
– Это чудо не для такого олуха, как ты!
– орал Малфой.
– Он будет моим!
– У него уже есть хозяин и профессор Вэнс…
– ЭКСПЕЛЛИАРМУС!
– гаркнул Гарри и палочки слизеринцев, вырвавшись из рук своих хозяев, перелетели к нему. Как раз к этому моменту подоспели остальные ученики и у многих вырвался вздох восхищения при виде красавца-коня, чьи ноздри и пасть пылали пламенем. Рон зааплодировал.
– Ну же, Чёрный Ангел, успокойся, эти негодяи тебя не тронут, - Гарри шагнул вперёд, хотя Гермиона и Симус схватили его за руки, пытаясь удержать.
– Не, Гарри, сейчас его хозяин подойдёт, и профессор Вэнс, - пробормотал Хагрид, пытаясь подойти к бешеному жеребцу.
– Но пока профессор подойдёт, Чёрный Ангел тебе здесь всё разнесёт!
– заметил Гарри, вырываясь из рук друзей.
– Это он может, - послышался откуда-то сзади голос профессора Вэнса, через две минуты он тоже был в загоне.
– Какой идиот посмел его ударить?! Хагрид, немедленно уходи оттуда, он же тебя испепелит, пегасы в ярости способны порой и полноценных великанов одолеть!
– Но это же только лошадка!
– удивился исполин, толкая Гарри к воротам, но Вэнс его остановил: - Ему вот нельзя, опасно. Где хозяин-то этого нашего красавчика, почему он не с вами?
– Вот Гарри и есть его хозяин, - улыбнулся профессор.
– И сейчас мы с его помощью будем укрощать эту лошадку… Кто его довёл?
– Они, - Гарри в гробовой тишине кивнул в сторону потрясённых до глубины души слизеринцев и передал преподавателю ЗОТИ их палочки. Тот сердито сдвинул брови.
– Тридцать штрафных очков для Слизерина каждому и Малфою, как зачинщику, пятьдесят, - негромко сказал профессор, возвращая трофеи их хозяевам.
– И после урока вы будете пегаса чистить и обустраивать, разумеется, под присмотром - моим и Гарри. А теперь - я, собственно, буду вести у вас совсем другой предмет, но вышло так, что я - один из ведущих специалистов по этим созданиям и про пегасов рассказывать придётся мне. Для начала, Гарри, позови его. Стой, где стоишь, постарайся говорить как можно спокойней и позови его. Пусть он подойдёт к тебе.
Офицер империи
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Правильный попаданец
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Карабас и Ко.Т
Фабрика Переработки Миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Новый Рал 4
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Жизнь мальчишки (др. перевод)
Жизнь мальчишки
Фантастика:
ужасы и мистика
рейтинг книги
