Тайная библиотека. Рыцарь Дальней стороны.
Шрифт:
Первое время юноша ещё видел в соседних переулках рыцаря Орса. Но вскоре он оказался на небольшой площади, где сходились три улицы. Заглянув попеременно в каждую из них и не увидев рыцаря, Филипп призадумался. А тут ещё вывалилась из какого-то погребка шумная ватага молодых людей, чуть постарше самого Филиппа. Погребок этот, без сомнения, был пивной, о чём свидетельствовала не столько вывеска, сколько целое облако пивного духа, парившее над ватагой, и крайняя весёлость молодых людей. Они быстро окружили Филиппа.
— Посмотрите, какого длинношеего
— Не ойменской выправки молодец! — добавил другой.
Филиппу стало не по себе от такого чрезмерного внимания.
— Откуда такой взялся? — продолжали наперебой молодые люди.
— На деревенского увальня не похож.
— Неужто из самой столицы?
Филипп решил во что бы то ни стало не обращать внимания на приставал и по возможности поскорее убраться с площади. Но куда бы он ни оборачивался, дорогу ему преграждал какой-нибудь шутник, а то и два.
— Да, я из Баргореля, — решил он отступить от только что принятого решения. — У меня очень важное дело, и я очень спешу.
Это, казалось бы, серьёзное заявление вызвало взрыв смеха.
— Да ну! — выпалил белобрысый высокий парень. — Уж не из тех ли ты королевских шпионов, которые с утра по городу рыскают, тыштыронских лазутчиков ловят?
— Не из каких я не из шпионов, — огрызнулся Филипп. На смену страху приходила злость. — Я паж принцессы Аделины.
— Вот это да!
— Надо же!
— Смотри-ка! — принялись притворно удивляться молодые люди.
— Живой паж самой принцессы Аделины!
— А к нам в провинцию за покупками пожаловали?
— Пожалуйста, — голос Филиппа задрожал, — не задерживайте меня. У меня очень важное задание. Мы с одним рыцарем…
— С рыцарем! И после этого он говорит, что не шпион, — расхохотался один из молодых людей, его тотчас же поддержали другие.
— Да не шпион я!
— Тогда скажи, какое у тебя задание? — участливо поинтересовался длинный юноша с крупным носом.
— Не могу.
— Вот, пожалуйста. Сразу видно — соглядатай, — заметил какой-то пучеглазый коротышка.
— Ну, юноша, откровенно говоря, что привело вас в Оймен? — вступил в разговор человек, весьма отличающийся от остальных.
Во-первых, он был вдвое старше каждого из молодых людей, так что на висках его уже пробивалась седина. Во-вторых, он не зубоскалил, как прочие, и, наконец, в его глазах чувствовался большой ум и опыт. Едва он стал говорить, все болтуны смолкли.
— Должна быть причина того, что ты здесь, — продолжал незнакомец. — Всё имеет причину. В этот город приезжают только за одним: что-нибудь приобрести. Дело только в том, что именно.
Незнакомец внимательно посмотрел в глаза Филиппу и улыбнулся.
— Ну что же ты молчишь?
— Я? Нет! То есть… мне-то в Оймене ничего не нужно. Да к тому же, — неизвестно зачем прибавил Филипп, — меня тут обокрали.
— При чём тут деньги? Зачем-то ты покинул родительский дом. О чём-то
Незнакомец говорил спокойно, тихо, ласково. Филипп всё больше и больше доверял ему.
— Я хотел поступить в оруженосцы, — всё больше увлекаясь беседой, сказал Филипп.
— Вот видишь. Ты хотел приобрести звание оруженосца, а в будущем наверняка и рыцаря.
— Это вы угадали, сударь, — смущённо проговорил сын оружейника.
— Плата не всегда выражается в деньгах, а приобретение в вещах. Можно приобрести славу, можно приобрести власть, можно приобрести даже любовь, а можно приобрести мудрость. И это — самое выгодное приобретение. Молодые люди, окружающие тебя, — мои ученики, они прибыли в Оймен, чтобы приобрести именно мудрость. Они поняли, что размахивая мечом без мудрости, отсечёшь голову только себе.
Филипп с сомнением оглядел своих навязчивых собеседников. И тут его осенило.
— А вы — учитель? — с уважением спросил он. Сам Филипп учился немного: пять лет в городской школе и четыре года у отца в мастерской.
— Да, учитель, — улыбнулся незнакомец. Ему явно польстила искренность юноши. — Эслим Мирелл, к вашим услугам.
— А мы ученики! Да, мы — ученики Эслима Мирелла! — заговорили наперебой молодые люди.
Филипп раскрыл рот.
— Эслим Мирелл?! Не может быть! Тот самый? Знаменитый Ойменский чародей?
Эслим рассмеялся. Захохотали и его ученики.
— Вот ведь, друзья мои, какие только нелепости приходится выслушивать вашему наставнику.
Филипп ещё не мог закрыть рот от удивления.
— У нас в Баргореле мальчишки говорят, что вы можете…
— Полно, полно, юноша, — вдруг сердито заговорил Мирелл. — Меня давно не интересует, что говорят баргорельские мальчишки. Лучше ты расскажи, что за нужда у тебя в Оймене. Как знать, быть может, я смогу тебе помочь.
Филипп был в замешательстве. С одной стороны, перед ним стояла живая легенда и мирно улыбалась ему, с другой — у него важное дело, на него надеются, ему доверяют. Разве, предложив разделиться, рыцарь Орс не показал, что относится к Филиппу, как к взрослому?
— Я понимаю тебя, — снова заговорил Эслим Мирелл, — что стоять на площади, где сотни посторонних глаз и ушей. Тут в двух шагах моя школа, там и поговорим.
Это уже было явно ни к чему. Он попробовал было что-то возразить, но плотное кольцо учеников легендарного мага окружило его и повлекло куда-то. Сын оружейника Шеробуса, мало что соображая, очутился в узком переулке, потом на какой-то мрачной лестнице и, наконец, в зале, который можно было бы назвать просторным, если бы не тусклое освещёние. Свет, проникающий в три узеньких высоких оконца, тут же поглощался чёрными, с облупившимся лаком столами, шкафами, набитыми причудливой посудой и пыльными фолиантами, темными стенами. Потолок был не то высок, не то до того закопчён, что его и видно не было. На столах стояли кованные чёрные подсвечники с сильно оплывшими свечами.