Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Пешие группы?

— С западной стороны — да. С восточной — на надувных «зодиаках». Иногда на деревянной моторке. В ней может уместиться до десяти человек. Обычно она стоит на приколе в четырех километрах от лаборатории.

— Ты часто бываешь там?

— За последние два года лишь дважды. В составе американского патруля. Но близко к «Икс-Рэй» меня не подпускали.

Этот большой и сильный человек вызывал сочувствие. Он быстро сломался под напором русских диверсантов и, отвечая на вопросы, спасал свою жизнь. Его глаза источали покорность. Лицо

из темно-коричневого превратилось в фиолетовую маску. Даже его голос зазвучал выше, чем обычно.

— Как тебя зовут? Бабангида?

— Да, — с готовностью отозвался Натал, уловив примирительные ноты, и добавил свое звание: — Майор.

— Чтобы тебя не сожрали львы и не затоптали носороги, майор, я оставлю тебя в машине связанного. Я вернусь за тобой. Если ты сказал правду, я отпущу тебя. Если ты меня обманул и решил поиграть, ты умрешь. Обещаю, что ночь для тебя будет долгой. Теперь ответь на главный вопрос. Где старший группы, которого ты заманил в ловушку? Называй его капитаном.

— Не могу сказать — я не знаю. На вертолете прилетел начальник военной базы. Он сказал Бриджесу: «Зачем нам это дерьмо в „Матрице“?» Что было дальше, я не слышал. Майор Веллер отослал меня в поселок.

— Значит, капитана не перебросили на военную базу... — покивал Джеб, нахмурив лоб. — В лаборатории есть помещения для содержания задержанных?

— Раньше там была тюрьма.

— Дальше.

— Группой спецназа командовал сержант Бриджес. Он сказал капитану: «Мне жаль, если ты попадешь в „Матрицу“. Потому что выхода оттуда нет».

— База носит это название?

— Тюрьма внутри базы, — пояснил майор. Он отчего-то решил, что Джеб также в звании капитана. Пожалуй, задание у него потруднее, чем у первого. — Я не знаю, где капитан, жив он или мертв. Я слышал от Бриджеса, что однажды рейдовая группа американцев задержала пару туристов. Их связали и оставили умирать в егерском доме, что в середине парка.

— Бриджес — он командует патрульными группами?

— Мы сталкивались с ним раз пять или шесть. На сей раз его отряд насчитывал пятнадцать человек.

— Как взаимодействуют патрули?

— Они разбиваются на несколько подгрупп. Основная выбирает базовый секрет.

— Где он находится?

— На берегу реки. Примерно в четырех километрах от лаборатории. Несколько человек идут по Красивой на лодке и поддерживают связь с базой. Часто выходят на берег и проверяют выставленные сторожки. Они легко определяют, кто нарушил ловушки — зверь или человек. То же самое происходит с западной стороны парка, но патрули там пешие.

— Военная база дала добро на твою личную инициативу?

Натал не раз и не два вспомнил сержанта Бриджеса. Его группу перебросили в парк на вертолете. Он единожды вышел на связь с Бабангидой, и его голос, как всегда, прозвучал насмешливо: «У меня приказ, черномазый. Не хочешь согласовать свои действия с моими?» У майора промелькнула мысль связаться с Бриджесом, чтобы взять русских двумя группами. Однако он отказался от этой затеи. Он полагал, что восемь военных

легко сомнут волосатых недоумков. Он был на своей территории, они же не знали ни местных обычаев, ни местности. Он пожалел о том, что не смог выехать в Кимберли раньше русских. Тогда бы в засаду попали они во главе со своим смышленым командиром.

— Нет, — Бабангида покачал головой, — я не поставил базу в известность. Я получил другое задание. Американцы ищут журналистку по имени Мишель Гловер. Весь личный состав подразделения брошен на ее поиски. У меня в кармане есть ее фотография.

— Надеюсь, эта Мишель — смазливая телка.

— Да, — сказал Кокарев, приближаясь уже полностью экипированным. — Оставь ему одну руку свободной. Значит, ты променял бабу на нас? Мы, русские, обычно делаем наоборот. — Кок присел напротив майора. — Не кори себя, Лютер, ты же не знал, что в нашем отряде всего один придурок.

— Кок, принимайся за работу, — осадил товарища Блинков. — Подгоняй наш джип, цепляй к нему «Хаммер» и оттаскивай его подальше от дороги.

— Что будем делать с радиотелефоном Бабангиды?

— Просто отключим его. Что там с проводником?

Николай отозвал командира в сторонку и что-то тихо сказал ему.

— Ты уверен? — спросил Джеб и покосился на майора.

— Да, Женек. Смешной малый этот проводник. Говорит, за нож готов отдать машину, а за жизнь Бабангиды — свою. Я отвечаю: «Чудак, машина и так наша. А твоя жизнь нам и даром не нужна». Он согласен на то, чтобы мы проконтролировали его. Зачем нам это? Посмотрим на реакцию Бабангиды и уедем.

— Хорошо. Дай ему нож майора.

— О'кей, пойду обрадую парня.

27

Жителям Джорджа показалось, что стране очередной военный переворот. В самом центре поселка остановились два армейских джипа, заблокировав основные дороги. Дверцы открылись разом, выпуская вооруженных до зубов морских пехотинцев. Разбившись на два отряда по восемь человек в каждом, американцы парами начали вламываться в учреждения и близлежащие дома.

Возглавлял поисковое подразделение, в которое вошли лучшие разведчики тактической группы, лейтенант Стив Миллер. Он был на постоянной связи с агентом ЦРУ Джоном Хабли, который со своей разведгруппой остался прочесывать Сан. В данное время Миллер, направляясь к туристическим домикам, связался по радио с руководителем поисковой операции. Крис Веллер снял трубку после первого гудка.

— Сэр, мы на месте, — доложил лейтенант. — Вижу микроавтобус фирмы «Премьера». Обязательно. Ждите моего звонка.

Он убрал массивную трубку в широкий карман куртки, где покоился сам телефон, и поднялся по скрипучим ступеням. Толкнув дверь, он первым делом увидел обнаженного толстяка, протирающего тело влажными салфетками. Тот при виде двух военных ойкнул и схватил со стула штаны. Миллер бегло оглядел помещение и сунул под нос туриста снимок Мишель Гловер.

— Видели ее?

Толстяк, застегивая ремень на брюках, быстро покивал:

Поделиться:
Популярные книги

Гимназистка. Под тенью белой лисы

Вонсович Бронислава Антоновна
3. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Гимназистка. Под тенью белой лисы

А небо по-прежнему голубое

Кэрри Блэк
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Запрещенная реальность. Том 2

Головачев Василий Васильевич
Шедевры отечественной фантастики
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Запрещенная реальность. Том 2

Страж Тысячемирья

Земляной Андрей Борисович
5. Страж
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Тысячемирья

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Ведьмак. Перекресток воронов

Сапковский Анджей
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ведьмак. Перекресток воронов