Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Эта пара работала слаженно. Один снова отстрелял из модернизированной «М16», другой сменил положение перекатом. Он уходил в сторону джипа, подальше от огня противника, подальше от поляны, где их отряд попал в засаду. Третий выстрел из гранатомета решил исход этого поединка. Джеб сделал последнюю перебежку и с пяти метров дал длинную очередь, смещая ствол «Калашникова». Он прошил и первого стрелка, так и не успевшего отойти от мертвого товарища, ставшего для него бруствером, и второго, поднявшего карабин для очередного выстрела.

Николай подбежал к машине и открыл заднюю дверцу. Вдвоем с

Тимуром они перенесли тела морпехов в салон. Блинков страховал их, вглядываясь в чащу и вслушиваясь в притихшие джунгли.

Кок завел двигатель и отогнал машину в лес, лавируя между деревьями. Когда он вернулся к товарищам, Джеб тихо сказал:

— Мы искали лабораторию... Похоже, другого пути у нас нет. Остальные будут окончательно отрезаны в ближайшие час-полтора.

Он первым пошел в сторону поляны, выкрикнув на ходу:

— Чижик, свои!

Опустившись над телом пехотинца с полевыми погонами лейтенанта, он обыскал его, забрал радиотелефон, рацию и документы на имя лейтенанта Джона Миллера. Миллер при падении сломал шею. Просто удивительно и в то же время закономерно, думал Блинков, что смерть пришла к нему в женском обличье.

На высотке он застал идиллическую картину. Рядом с Чижом лежала красивая блондинка. Она повторяла его позу, и только винтовка в ее руках помогла бы назвать эту пару снайперской.

— Ты, наверное, Мишель Гловер, — усмехнулся Джеб, разглядывая девушку.

* * *

Крис Веллер нервничал, как никогда в жизни. Он не мог разобраться в странной ситуации. Бабангида не отвечает на запросы по радио. С оперативной подгруппой лейтенанта Миллера связь также потеряна.

На связь вышел его помощник сержант Уинфри, добравшийся до границы Национального парка.

«По сути, Бабангида и Миллер должны находиться в одном месте, на подступах к Кимберли. Куда они подевались?» — недоумевал Веллер. Такое чувство, что им противостояла не журналистка, а диверсионный отряд. Все они словно попали во временную дыру.

Начальник базы вышел на связь с Бриджесом.

— Рэй, это Крис Веллер. Как ты меня слышишь? Прием.

— Отлично. Ты где-то поблизости?

— Нет, черт возьми! У меня пропало два отряда. Ты где сейчас?

— В четырех километрах от «Икс-Рэй». Первый пост. Мы на берегу реки.

Это место Веллеру было хорошо знакомо. Пост назвался первым потому, что вплоть до лаборатории не было ни одного оборудованного заслона. Там отличные точки для наблюдателей, вспоминал начальник базы, сигнальные мины-ловушки, обработанные специальным составом, отпугивающим диких животных. В середине реки притоплен сонар, сообщающийся с радиобуем. Он передавал на пульты лаборатории и военной базы сигналы — будь то шум мотора, плеск весел, работа акваланга, невесомые движения ласт. Другие шумы были исключены из системы акустического слежения, отрабатывались лишь внесенные в программу звуки.

В заросшем плетеобразном ерике была ошвартована деревянная моторка. Патрули часто пользовались ею, но в основном передвигались по реке на каркасных «зодиаках» с подвесными моторами. Веллер не предупредил Бриджеса о том, что ему могут понадобиться скоростные «зодиаки». А те хранились в сарае, оборудованном на манер мокрого дока, в полумиле

от лаборатории. «Это мое упущение», — подумал Веллер. Но всего не предусмотришь. В задачу Бриджеса не входило патрулирование прибрежного района парка. Он лишь усилил подступы к нему.

— На посту есть моторная лодка. Она на ходу?

— Думаю, да.

— Пошли пару-тройку человек в деревню. Пусть они найдут Бабангиду и пустят ему пулю в голову!

— Отличная идея, Рэй! Я так долго ждал этого задания...

— Этот мешок с дерьмом не выходит на связь, он мне все нервы вымотал! Он, судя по всему, пустился за Гловер.

— Может, он напоролся на второй отряд русских?

— Ой, мне сейчас не до приколов, Рэй!

Глава 7

Хищники

30

Бриджес проследил взглядом за моторной лодкой. Он сделал больше: разбил свой отряд на равные половины и отправил в поселок семь человек. Они сидели в деревянной лодке, которая уже несколько лет помогала в патрулировании этих мест. У нее был один недостаток: ее винт, работающий от стационарного мотора, то и дело наматывал водоросли. Патрульные обзавелись на этот случай специальным шестом с изогнутой нижней частью, похожей на косу. Он легко удалял траву с вала. Лишь в крайнем случае кто-то из «тюленей» залезал в воду и срывал водоросли руками.

Рэй уже в который раз самостоятельно пытался выйти на Бабангиду. Нет, молчит, сукин сын.

Бриджес не преминул попенять Веллеру. Однако его просьбы оставить вертолет близ лаборатории оказались не услышанными. Вот сейчас «Найт-Хок» с дальностью действия 460 километров и продолжительностью полета свыше двух часов оказался бы как нельзя кстати. Вместо этого функции разведывательного средства передвижения взяла на себя многострадальная лодка.

Мишель было все равно, куда и зачем направляется диверсионный отряд Блинкова. Главное, она теперь не одна; а спокойней ли с ними — вопрос так не стоял. Она вслушивалась в мелодичную русскую речь и не могла отделаться от мысли, что все пятеро спецназовцев шепелявые.

Вот уже с четверть часа они идут вдоль берега, обходя затоны и болотистые губы стороной. Мишель несет свою сумку, с которой, слава богу, ничего не случилось.

Она привыкла видеть американских спецназовцев полностью экипированными. Каждый на любом задании таскал здоровенный рюкзак. Русские представляли собой легкую пехоту. Минимум еды и воды. Все необходимое разместилось в разгрузочных жилетах и походных ранцах. Может, они многого недоговаривают, резонно предположила американка. Трудно представить, что их командование не обеспечило им эвакуационный коридор. Мишель, всесторонне изучая военную тему, могла точно назвать, сколько российских военных наблюдателей, офицеров штаба и связи входят в состав сил ООН. Это девять групп общей численностью девяносто человек. На Ближнем Востоке — пять, в Западной Сахаре — двадцать пять, в Восточном Тиморе — два, в Либерии — три. Правда, недавно в Бурунди Россия направила около сорока человек. Российские наблюдатели в Браззавиле могли участвовать в заключительной стадии операции. У них парк в пять вертолетов «Ми-8», раскрашенных в бело-синие цвета ООН.

Поделиться:
Популярные книги

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Ванька-ротный

Шумилин Александр Ильич
Фантастика:
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Ванька-ротный

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Энфис. Книга 1

Кронос Александр
1. Эрра
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.70
рейтинг книги
Энфис. Книга 1

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Моя на одну ночь

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.50
рейтинг книги
Моя на одну ночь

Одна тень на двоих

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.08
рейтинг книги
Одна тень на двоих

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV