Тайная тюрьма
Шрифт:
— Давно работаете здесь?
— Около двух лет.
— Как попали сюда?
— Раньше я работал в исследовательском институте в Вашингтоне. По рекомендации знакомого из ЦРУ подрабатывал в лаборатории. Лет через пять-шесть после закрытия лаборатории на меня снова вышел агент разведки и предложил длительные, до нескольких месяцев, командировки. Он сказал, что в Катване рай для экспериментов. Четыреста видов змей, ящериц. Ни на одном клочке суши нет такого скопления ядовитых тварей. Я согласился.
— Институт был засекреченным?
— Нет. Но
— Где и на ком проводились эксперименты?
— Здесь. На животных и людях. В лабораторию приводили местных жителей. Две комнаты отведены для таких работ. Мы снимали показания и с видеокамер, и анализировали поведение подопытных. Скажите, что будет с нами?
— Во мне яда больше, чем в вашем серпентарии. Открою рот — и вас не будет. — Блинков подозвал Кокарева и Чижова и громко, чтобы его слышали все, распорядился на английском: — Стрелять в каждого, кто пошевелится. Кок, долго здесь не задерживайся. Разбирайся с пультом в операторской.
Он вышел из столовой, которая перешла в распоряжение его бойцов.
— Кругом! На колени! Руки на затылок! Ближе, ближе друг к другу.
Бриджес шел впереди, показывая дорогу.
— Лаборатория в экстренном случае готова к уничтожению. Американские фугасы весом двадцать семь килограммов расположены в разных местах лаборатории.
— Служащие знают о них?
— И о том, что они в любой момент могут быть приведены к взрыву. Возле каждого заряда находится емкость с горючим — смесь соляра и масла. Всего около тонны. Подрывные заряды не срабатывают при ударе и сотрясении. Они надежны и безопасны в обращении.
Остановившись возле двери с надписью «Секция номер 5», Бриджес сказал:
— Здесь есть все, что вам нужно.
Блинков вошел в помещение складского типа. Здесь было множество ящиков с комплектующими и готовыми пусковыми системами. Он знал немало маркировок спецсредств, но здесь без помощи Бриджеса ему было не обойтись.
— Ты говорил о спецсредствах на основе наркотика — «Джи-эйч-би», кажется. Еще раз повтори, как он действует на человека. Это бинарное исполнение?
— Верно. Граната распыляет облако, само по себе безобидное. Но при соединении с воздухом оно становится опасным. После вдыхания паров человек перестает чувствовать боль, теряет сознание.
— Слишком медленно. Мне нужен газ, который убивает мгновенно.
— Тогда ищи маркировку «RCU-21».
— Рицин?
— Он самый. — Рэй повторил бледнолицего лаборанта: — Что будет со мной?
— Ничего, что бы тебя сильно удивило.
С виду Бриджес остался невозмутим. Он ненавидел
Он коротко, без замаха ударил ногой в пах Тимуру и сорвался с места. Музаев несколько секунд приходил в себя.
— Вот гад... Пристрелить его? — спросил он на ходу. И не расслышал ответа.
Блинков нашел продолговатый ящик с деревянными ручками для переноски и маркировкой «RCU-21» и открыл крышку. В специальных гнездах, как яйца в кассете, там были уложены цилиндрические гранаты и пусковые стаканы. Джеб распознал их назначение, едва взглянул на них. Фирмы «Экьюреси Си», они мало чем отличались от продукции других производителей подобных систем, за исключением одного: производитель не предоставляет никаких данных. Диаметром пятьдесят миллиметров, длиной порядка ста и весом сто граммов, гранаты содержали до пятнадцати граммов боевого вещества. Задержка две-три секунды, время выделения газа может колебаться от двух до двадцати. Джеб мог сказать, что не ошибается.
Он взял в руки гранату. Она имела обтекаемый наконечник из пенопласта. В комплект входил пусковой стакан, который с помощью скобы и семейства переходников можно установить практически на любое огнестрельное оружие. Дальность при выстреле из винтовки — сто двадцать метров. Примерно на такое же расстояние выстреливала и штатная лубковая установка.
39
Крис Веллер дал команду посадить вертолеты между крайним домом деревни и ветхим отелем. Он мало чем отличался от бедных хижин, однако имел статус частного заведения и входил в территорию парка.
На весь поселок была одна машина — раздолбанный южноафриканский «Рюмеч», рассчитанный на двенадцать человек. Этот джип некогда принадлежал Бабангиде, и, когда тот пересел на «Хаммер», начальник базы распорядился передать старую машину жителям поселка старателей. Он мог в два захода перевезти всех сельчан, коих насчитывалось не больше тридцати. Полуголое племя перебивалось охотой и ловлей змей для лаборатории.
Сельчане никак не реагировали на появление воздушного транспорта. А после перестрелки на подступах к деревне несколько дней не решались вернуться к домашнему очагу.
Крис Веллер, вышагивая вдоль домов, все больше хмурился. Он задержался во дворе крайней хижины и долго смотрел на освежеванную импалу. Ее облепили мухи, жуки копошились во внутренностях антилопы, валяющихся в грязи. Что-то снова сильно напугало аборигенов, раз они бросили тушку животного, добытого с трудом, рассудил майор. И сбежали они не меньше двух часов назад.
Он поднес рацию к губам и вызвал Бриджеса:
— Рэй, ответь Веллеру. Ответь Веллеру...
Тишина. Такое же безмолвие и в радиотелефоне.