Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Постепенно он потерял чувство времени, и вообще все чувства притупились, и исчезла душевная горечь, и все окружающее отдалилось и подернулось дымкой, и он уже не слышал музыки и не обращал внимание на тех, кто сидел за соседними столиками.

В какой-то момент безвременья (если есть у безвременья моменты) он осознал – хотя ему казалось, что осознание это пришло не к нему, а к кому-то постороннему, – что барьер продолжает разрушаться, и все больше отдельных неясных пятен сливается в узнаваемые картины. Картины его пребывания внутри Марсианского Сфинкса.

Подземная колоннада, ведущая к Сфинксу…

Крестообразная янтарная

«пуговица»…

Двустворчатые приоткрытые ворота…

Надвигающаяся черная стена…

«…и умирало все живое в день, когда решил ты покарать нас, о Лучезарный, и великий твой гнев обращал весь мир в мертвый пепел…»

Погружение в болотную топь…

Свен…

Мумии фараонов…

Пирамида и распахнувшиеся земные просторы…

Женщина в одеянии цвета крови…

Черная башня с округлой вершиной, башня, похожая на предостерегающе поднятый палец…

Падение – и погружение в туман…

Камень за камнем, камень за камнем – и понеслась лавина, сметая остатки барьера, загрохотала в голове, вынудив Батлера навалиться на столик и зажать уши ладонями, – хотя грохот шел не снаружи, а изнутри. Голову просто-таки распирало, в любое мгновение она могла треснуть и разлететься на куски, испортив настроение находившимся в баре людям, – и Алекс со второй попытки сумел подняться со стула и по извилистой траектории добраться до туалета.

Воспоминания уже наслаивались друг на друга, воспоминания захлестывали сознание, и кружилась, кружилась, кружилась голова…

Он пригоршнями бросал в лицо холодную воду, забрызгав пиджак, брюки, зеркало и кафельный пол вокруг умывальника, и ему удалось немного остудить воспоминания. С трудом добредя до своего временного жилища, он позвонил в Мемфис, Полу Доусону (расставаясь, они обменялись номерами мобильных телефонов), – растекшийся по жилам крепкий теннессийский напиток толкал его на немедленные действия.

– Пол, бросайте все и гоните в Чат… Чаттанугу, – проговорил он в трубку, неуклюже ворочая языком. – У меня есть, что вам сказать.

Даже в таком состоянии Батлер помнил, что кое для кого этот звонок не останется незамеченным, и поэтому добавил:

– Насчет перс-спектив нашего партнерства. Вы еще не отказываетесь от своего предложения завалить холодильниками весь Тен… Теннесси?

После этого он прямо в костюме упал на постель, продолжая ворошить, просеивать, подбрасывать и ловить, раскладывать пасьянсом наконец-то прорвавшиеся долгожданные воспоминания, – и так и заснул, и во сне все бродил и бродил по туннелям Марсианского Сфинкса…

А Доусон, правильно определив смысл этого сообщения, ранним утром, наняв частный самолет – маленькую одномоторную «сессну», – вылетел в Чаттанугу. Город на реке Теннесси еще не успел окончательно проснуться, когда Доусон подъехал к дверям бывшего вокзала, а ныне отеля с тем же названием, что и знаменитая песня, ставшая визитной карточкой оркестра непревзойденного Гленна Миллера: «Чаттануга чу-чу».

– Это все, что я вспомнил, – закончил Батлер свой рассказ, в ходе которого поглотил литра два воды. И это нехитрое средство явно пошло ему на пользу: тяжесть в голове уменьшилась, и утихло желание непрерывно бродить по комнате. – Извините, что сорвал вас с места. – Алекс смущенно потер небритую щеку. – Вчера казалось, что это буквально вопрос жизни и смерти. Знаете, как бывает… Расходы я вам возмещу.

– Непременно, – с иронией отозвался

Доусон и пощелкал ногтем по своей пустой чашке. – Только не забудьте вычесть стоимость кофе. Вы это хорошо придумали, насчет партнерства.

– И в НАСА об этом знают, я обмолвился. Как бы между прочим.

– Отлично! Но вспомнили-то вы не все. И цель по-прежнему непонятна. Чем закончилось ваше падение? Что это был за туман?

Батлер опустился на диван, закинул ногу на ногу и сцепил руки на колене:

– Не знаю. Не помню…

– Ничего, ничего, – бодро сказал Доусон. – Это только вопрос времени. Вас постепенно подводят к главному.

Алекс, задумчиво покачивая ногой, глядел в пол. Потом поднял голову:

– Когда те парни, с «Арго-два», встретили меня, я им сказал: «Джейн». И повторил. Они мне потом так сказали, я этого момента не помню, я вообще не помню, как с ними встретился.

– Джейн… Не Флоренс, а Джейн?

– Да. Именно Джейн. Тут, наверное, мои собственные заскоки. Я знал одну Джейн… Очень даже хорошо знал…

– Посмотрим. Подождем. Процессы идут, Алекс, и процессы явно не спонтанные.

Батлер переменил позу: откинулся назад, распростер руки на спинке дивана и устроил там и голову, так что лицо его оказалось обращенным к потолку. И представил себя сидонийским Сфинксом, глядящим сквозь тонкое марсианское небо в космические дали… или на Землю, соседку по общему дому – Солнечной системе.

– Черт побери, – сокрушенно сказал он. – Обнаружить столько следов, столько подтверждений связи Марса с Землей, и не иметь никаких доказательств… Ни видеозаписи, ни той пуговицы… Да хоть бы капельку того коллоида!

Он вдруг вскочил с дивана, быстро подошел к столу и буквально навис над подавшимся назад Доусоном:

– Вы представляете, какой это удар по официальной истории! Безусловнейшие контакты с Древним Египтом, и не только с Древним Египтом… Сфинкс из Гизы и Сфинкс из Сидонии… Механизмы для внепространственных перемещений… Да, скорее всего, – именно внепространственных. Во всяком случае – не через это пространство, – Батлер широким жестом начал обводить комнату, но вдруг уронил руку. – Золотые плитки… – приглушенно сказал он с видом сыщика, разгадавшего тайну убийства. – Плитки с вавилонским драконом… Они же здесь, их же доставили те парни!

– Только об этом вряд ли узнает широкая публика, – заметил Доусон. – А если и узнает, то не сегодня, и не завтра. И даже не к Рождеству.

– Да уж… – уныло согласился Батлер. – И не к Рождеству.

– Бросьте, Алекс, не принимайте близко к сердцу. Ничего бы эти доказательства к истории не добавили. Нет такой науки – история, а есть обрывки разных слухов и записей этих слухов, и трактуются они, как кому заблагорассудится. «Жребий брошен!» А говорил ли такое Цезарь? «Коней, стремительно скачущих, топот мне слух поражает», – сказал Нерон и зарезался. – Доусон, прищурившись, взглянул на Батлера: – Ой ли? «Сим победиши» – очередная байка. Нам не дано знать, что и как там происходило на самом деле, потому что для этого надо там присутствовать. Да что там Нерон или Константин Великий! Посмотрите выпуски новостей на двух каналах – и сразу увидите разницу. Одно и то же событие преподносится то так, то этак. И это сейчас, Алекс, – а что же говорить о делах тысячелетней давности?.. Никакой объективной картины нам никогда воссоздать не удастся. И никакие отдельные свидетельства не помогут.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Тайны затерянных звезд. Том 1

Лекс Эл
1. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 1

Как притвориться идеальным мужчиной

Арсентьева Александра
Дом и Семья:
образовательная литература
5.17
рейтинг книги
Как притвориться идеальным мужчиной

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

На осколках разбитых надежд

Струк Марина
Любовные романы:
исторические любовные романы
5.00
рейтинг книги
На осколках разбитых надежд

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага