Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тайны портового города
Шрифт:

Через пару склянок мужчина застонал и открыл глаза.

— Ууууу, я вроде не напивавси! Башка тещить. Я хде? Я чехо?

Он протянул руку к огромной шишке на голове, которую получил, скорее всего, когда потерял сознание и упал.

— Вы в лечебнице, — ответил Гейб. — Меня зовут господин Нол. Я лекарь. Вы перетрудились и упали без сознания. Вас привезла сюда жена. Очень за вас испугалась. У вас большая гематома на голове. Все будет в порядке. Вам нужно несколько дней отдыха и усиленного питания. Понятно?

— Ахась. А хде она?

— Ждет в приемнике.

Сейчас я ее позову и попрошу отправить вас домой. Пока поговорите с моей помощницей и расскажите ей все, что она спросит.

— Аха, — опять кивнул мужичок.

Я была благодарна Гейбу за сообразительность. Просто так такие вещи как порча ниоткуда не берутся. Чем-то был примечателен этот человек, что с ним решили так расправиться. Сам он, скорее всего, ничего не натворил. Подозреваю, что стал свидетелем чего-то, что не стоило видеть. Даже, наверное, сам не понял чего. Не связано ли это с делом Таболы? Там тоже отчетливый след ведьмачества…

— Как вас зовут? — я достала из своей торбы, которую так и не скинула, когда спешила в операционную, скрепленные листы с карандашиком, и принялась делать записи. — Отвечайте, пожалуйста четко на все вопросы. Это важно, чтобы впредь с вами такого не случалось. Падучая может быть опасна.

Я назвала сказочную болезнь, которой в народе обзывали все, что угодно, если человек падал в обморок.

— Мол Молем, госпожа, — ответил тот хриплым голосом. Похоже, что слово «падучая» напугало его больше, чем сам обморок и шишка.

— Сколько лет?

— Да ись, точно не знав. Родивси сразу опосля Большой Воды. Вот как сошла, так мамка меня, значить, и того.

Ага, это у них в Каралате тридцать лет назад наводнение большое по весне было. Половину Раскатов смыло. Я так и отметила: 30 лет, весна после Большой Воды. Решила, что с датами потом разберусь.

— Кем и где работаете?

— Дык, помощник я на сухогрузе. Баржи гоняем отседова да до моря. По седмице туды-сюды ходим.

— Вам в этот рейс давали какую-то вещь в подарок или угощали чем-то? Может купили какой-то подарок детям или жене?

На еду тоже можно было привязать, но долго она не держалась. Грубо говоря, испортился хлеб и все. Порча тоже испортится и не сработает.

— Ой, та неее…. Хотя малышке вот пассажир наш куколку смастерил. Глиняную с соломенными волоссями и платицем. Та я, дурень, возьми да разбей. Да неловко как. Оступился на ровном, значить, месте, да и грохнул ея. А уж почти до дому дошов.

— Какой пассажир?

— Обычный. Мы взяли ниже по течению до Каралату. Парень как парень. На пристани попросивси за денежку малую. Я и возьми. А чохо? Вреда оттого нету. Я его и спрятав от команды за мешками, значить. Он тихо в хороде и сошов на берех.

— Как выглядел?

— Ну, обычно. Патлатый, ухи торчат, сумка как у лекаря.

— Что ж. Спасибо. Скажите мне, где живете и ждите лекаря. Он вам лекарство даст и домой отпустит.

Я записала адрес, который звучал примерно так: Раскаты, Стрелка, первая линия Гивры, красный дом, в палисаде сети. Похоже, появился наш лжелекарь,

увезший Элену из дома на пролетке.

Так, планы меняются, и мне срочно нужно увидеть Таби. Насколько я знаю, у него были планы на вечер, а, значит, ужинать дома он не будет. Где его сейчас искать? Скорее всего в Сыске. Прежде чем я забрала Марка и ушла, меня успел перехватить и допросить Гейб. Я заодно вручила ему собранный для лечебницы мох. Надо же, совсем про него забыла!

— Рина, пойдем ко мне в кабинет, — безапелляционно заявил он, поймав меня в коридоре, когда я шла за довольным затисканным сыном к служительницам.

Усевшись на неудобный стул в кабинете лекаря и отхлебнув из чашки горячий малиновый взвар, я начала рассказывать про порчу и про ведьмачий след в деле похищений.

— Понимаешь теперь, почему мне нужно срочно увидеть Таболу?

— Да, я пойду с тобой. Что-то у меня предчувствие нехорошее. Не хочется отпускать вас одних.

— Я не против.

— Подождешь пару склянок? Я оставлю распоряжения и вызову еще одного лекаря.

— Хорошо. Мы как раз взвар допьем, да Марковка?

— Дя! — радостно воскликнул сын, схватив со стола те самые медные весы, что я принесла Гейбу.

Лекарь вернулся достаточно быстро. Открыв шкаф, он достал из него и накинул теплый плащ, потом подал мне руку, чтобы помочь подняться и спросил:

— Может, отдашь мне Марка. Он тяжелый, я понесу.

— Держи, — я спокойно передала сына. Тот устроился у Гейба на руках под плащом и почти мгновенно задремал. — Умутузили его твои служительницы.

— Эти могут, — тепло откликнулся Габриэль.

Осень в Каралате была ясной и солнечной. Город радовал яркими днями и свежестью ночей. Идти по нему и улыбаться пронзительно голубому небу было удовольствием. Я, наверное, даже продлила бы прогулку, если бы не непонятное чувство беспокойства. Мне хотелось не идти, а бежать, словно я не успевала куда-то. Но, как я побегу, если рядом Гейб с моим сыном на руках. Надо сдержать себя.

Не надо! Вопило предчувствие. Поддавшись инстинкту, я сорвалась в бег. Гейб с Марком достаточно быстро отстали, а я неслась по городу в сторону здания Сыска, как сумасшедшая. Мне почему-то было очень важно застать Таболу там. Иначе, «все пропало». Об этом говорило чутье. Нужно было успеть ему рассказать пока он не ушел туда, куда собирался идти вечером.

Тревога билась в груди птицей в силках. Я прибавила скорости и порадовалась, что зачем-то облачилась сегодня в штаны и удобные сапожки. По дороге отстегнула и скинула мешающий движениям тяжелый плащ. Я успела. Успела в последнюю скляночку. Табола уже уходил в даль по улице, направляясь в сторону Высокого квартала от здания Сыска.

— Таби! — закричала я и задохнулась. Остановилась на склянку, чтобы перевести дух и опять заорала, что есть мочи, — Таабиииии!!!!

Он услышал. Остановился и обернулся. Увидел, что я бегу к нему и кинулся навстречу. Я буквально упала в его объятия. И некоторое время просто стояла крепко обнимая его и чувствуя как бьется его сердце.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Сонный лекарь 4

Голд Джон
4. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 4

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Николай II (Том II)

Сахаров Андрей Николаевич
21. Романовы. Династия в романах
Проза:
историческая проза
5.20
рейтинг книги
Николай II (Том II)

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать