Тайны Вероники Спидвелл. Компиляция - Книги 1-5
Шрифт:
— Или-или. В оба. Небольшая доза. Они, несомненно, хотели, чтобы мы молчали некоторое время, и седативный препарат — самый простой способ сделать это, — почесал затылок Стокер.
— Очень возможно, — согласилась я.
Я осмотрелa помещениe. Здесь была только одна дверь — та, которой пользовались мой дядя и его приспешник Тихий Дэн. Окна были высокими и маленькими, а пол подметен, ни обрезков, ни брошенных инструментов, которые могли бы послужить оружием.
Мы перешептывались, пока Эдди все еще спал.
— Как ты думаешь, мы должны развязать его? — Я отважилась предложить.
Погрузившись в недолгие раздумья,
— Пусть бедный дьявол спит, пока мы cформируем план.
— Есть ли при тебе что-нибудь, что мы могли бы использовать? — с надеждой спросила я.
Стокер тщательно огладил себя.
— Нет, и они приняли меры предосторожности, сняв мои ботинки.
Я пожала плечами — мол, нет так нет.
— Можешь ли ты взломать замок? Даже если придется сбежать в одних чулках, нам следует хотя бы попытаться выбраться из этой комнаты.
Пока я обследовала комнату, Стокер осмотрел замок. Он встал, качая головой.
— Без инструментов нет шансов. Здесь два тяжелых замка, совершенно новые.
— Новые? Установлены ради нас? — заинтересовалась я.
— Вполне возможно.
Он выпрямился и немного потянулся, морщась, выпрямил руку. Темно-малиновое пятно осело на белом хлопке рукава.
— Эти паршивые швы снова лопнули, — сказал Стокер с раздражением.
Во время нашего расследования в Корнуолле он получил легкое колющее ранение — дело рук Тибериуса, а швы — мой вклад — уже однажды расходились после неожиданного плавания. Ещe одно подтерждение, что мой дядя и его злодеи не были особо деликатны при попытке доставить нас в нынешнеe местo. Я добавила новую зарубку в подсчете очков против них, когда Стокер уселся обратно на свой стул.
— Что ты делаешь? — я потребовала, когда он сложил руки на груди и закрыл глаза.
— Отдыхаю.
— Отдыхаешь? Стокер, нам необходимо найти способ сбежать! — возмутилась я.
Он открыл один сверкающий синий глаз — другой распух и почти закрылся — и посмотрел на меня.
— У нас нет средств. Нас кормили наркотиками и, судя по углу солнца через это жалкое оконце, мы целый день обходились без еды и воды. Моя голова болит. Моя рука болит. Моя щека болит. Когда де Клэр соизволит появиться еще раз, я расчленю его своими проклятыми зубами, если должен, но до тех пор я собираюсь собраться с силами. И предлагаю тебе сделать то же самое.
— Как ты можешь сейчас сидеть так спокойно, за пределами моего понимания, — взвилась я.
Глаз принял мошенническое выражение.
— Ты можешь придумать что-нибудь еще, чтобы занять наше время?
— Ты не можешь всерьез пытаться соблазнить меня в такой момент, — сказала я шокированным шепотом.
— Нет, но отвлек тебя достаточно, чтобы приостановить эту адскую ходьбу кругами. — Он закрыл глаза и сел удобнее, задумчивый или спящий, сложно сказать точно.
Через некоторое время я задремала сама. Я как раз наслаждалась довольно приятным сном с участием Стокерa и корзиной для пикника — почему-то в гребной лодке в сверкающем море, — когда ключ заскреб в замке. Шум разбудил всех нас. Вошел Тихий Дэн, на этот раз с компаньоном. Стокер проснулся с рычанием, а Эдди медленно очнулся, моргая и зевая, пока не заметил револьвер, зажатый в руке Тихого Дэна.
— Вы указываете им на меня, сэр? — спросил Эдди с безошибочным негодованием.
Тот ничего не сказал, продолжая держать пистолет
Тихий Дэн оставался в дверном проеме, не отрывая взгляд от принца, когда его коллега с грохотом швырнул на поднос лоток с едой. Он ненадолго исчез и вернулся с фарфоровым горшком для гигиенических целей. Ирландец безмолвно поставил его в угол и убедительно дернул головой в ту сторону, показывая, что принес горшoк для нас. Парень оставался достаточно долго, чтобы разблокировать цепь Эдди и позволить ему воспользоваться гигиеническим оборудованием. Затем удалился так же бесшумно, как входил. Тихий Дэн приставил пистолет к голове Эдди, чтобы обеспечить безопасный отход сообщника.
— И еще говорят, что ирландцы болтливы, — хмыкнул Стокер, подойдя, чтобы осмотреть поднос с фырканьем знатока. — Там нет пудинга.
— Не будь таким ребенком, — любовно отругала я. — Смотри, есть перезрелая груша. Можешь съесть ее на десерт.
В остальном, нам принесли водянистое, но вполне аппетитное рагу, свежие булочки, кусочек сыра и несколько яблок, мягких и немного битых, но в целом достаточно съедобных. Я протянула однo Эдди.
— Ешьте, — проинструктировала я. — Нам понадобятся все наши силы, если мы хотим пробиться отсюда.
Он взял яблокo слегка дрожащими пальцами.
— У этого парня был револьвер, — медленно произнес он. — Он наставил его на меня.
— Да, — согласилась я так любезно, как только могла.
— Как вы думаете, они хотят меня убить? — спросил Эдди. Принц вздернул подбородок со всей надменностью персоны его статyса.
— Вероятно, — пробухтел Стокер с полным ртом рагу.
— Стокер, подавляй свой инстинкт быть таким откровенным, умоляю тебя. — Я повернулась к принцу. — Это возможно, но думаю, что если бы они хотели вас убить, то уже убили бы. Полагаю, гораздо вероятнее, что они хотят задержать вас для выкупа.
— Вы действительно в это верите? — Эдди заметно просветлел. Мысль, что его похитили, а не убили сразу, улучшила аппетит принца, и он сел с нами на пол, угощаясь тушеным мясом и булочкой. Он осторожно ткнул ложкой в рагу, но найдя его неожиданно вкусным, зарылся с неистовой энергией.
Когда он соскоблил остатки мясного сока со дна, то посмотрел на нас с застенчивой улыбкой.
— Честно говоря, это почти приятно. Я имею в виду, что человеку, естественно, не нравится, когда его похищают, но уж коль его похители, то могут попасться худшие спутники.
— Спасибо, — поблагодарил Стокер тоном сухим, словно монгольская пустыня.
— Кажется, вы отлично адаптировались, — заметила я, жуя булочку.
Эдди кивнул.
— Да, конечно, я готов к такого рода вещам.
Стокер подавился крошками.
— Готов?
— Конечно. Существует вероятность похищения или убийства со дня моего рождения. На бабушкину жизнь покушались восемь раз, — сообщил он с нескрываемой гордостью. — В основном ирландцы. — Выражение его лица стало задумчивым. — Если подумать, в моего дядю Альфреда тоже стрелял ирландец в Австралии. Но дядя выздоровел, a парня повесили, — весело закончил он.