Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Что это – «беби-сан»?

– Ребенок.

– Понятно. И что было дальше? Мэтью пожал плечами.

– Не помню. Должно быть, мы разошлись по казармам. Джилл показалось, что он понимает ее чувства и переживает за нее.

– Спасибо за рассказ. Я плохо знала отца: родители разошлись, когда я была совсем маленькой. Папа разъезжал по всему свету в качестве фотокорреспондента. Селма, Бирмингем, Вьетнам… – Она зябко повела плечами, вспоминая снимки: собаки, горящие дома, жуткие, пылающие в ночи кресты; война, смерть и разрушения…

Мэтью не произнес ни слова – просто обнял девушку.

Она положила ему голову на плечо.

– Всякий раз, навещая нас, он сгребал меня в охапку и крепко прижимал к груди. Он был такой большой и сильный, что мне верилось: никто в целом мире не сможет причинить мне зло.

Джилл подняла голову и остановила взгляд на его губах. Мэтью наклонился и поцеловал ее – легко и нежно. Потом еще раз, и еще. Все искуснее и горячее.

Джилл запрокинула голову.

– Мэтью, хочешь заняться со мной любовью? Он и сам предпочитал простые, ясные отношения.

– Да.

Она поднялась и протянула руку.

– В таком случае чего мы ждем?

Они помогли друг другу раздеться – лаская освобождающуюся плоть. Потом легли, не отрывая друг от друга глаз. Джилл бережно обводила пальцем ложбинки его тела и взбугрившиеся, точно перевязанные, мышцы. В свою очередь, Мэтью с удовольствием гладил изгибы и выпуклости ее стройного тела, заставляя Джилл изнемогать от страсти.

Он сделал секундную паузу, надевая презерватив, без которого не выходил из дома (Мэтью Сент-Джеймс не станет плодить ублюдков), а затем скользнул в нее языком, даря девушке острое, мучительное наслаждение.

Джилл становилась все требовательнее. Она заставила Мэтью лечь на нее всем телом, нашептывала неприличные слова, обвила длинными загорелыми ногами его бедра и направила пенис туда, куда он и сам стремился. Пушистое одеяло свалилось на пол; простыни сбились в комок.

Страсть унесла их далеко-далеко; два тела пылали, как два бикфордова шнура, – и наконец последовал сокрушительной силы взрыв. Они кончили одновременно – и испытали огромное облегчение. Потом они лежали рядом на развороченной постели.

– Это была, – тяжело дыша, начал Мэтью, – самая жаркая миссия в моей жизни.

Джилл издала тихий горловой смешок.

– Миленький, считай, что еще ничего не было.

Улыбаясь, девушка склонила голову и взяла его в рот – глубоко-глубоко.

Когда его вялый член встрепенулся в ответ на ее призыв, Мэтью понял: на земле не звучало слов правдивее.

Много позднее, когда он уснул, Джилл выбралась из постели и растворилась во тьме.

Закончив проявлять отснятые за день пленки, она долго сидела при загадочном красном свете, рассматривая негативы. Потом набрала номер на телефонном диске. Ответил мужской голос.

– Хорошо, что я тебя застала. Что-что? Нет, не пьяна. Я работаю. Откуда мне, черт возьми, знать, который час?

Мужчина что-то буркнул.

– В самом деле? Четыре часа утра? – Джилл помедлила, давая собеседнику высказать свое мнение о том, что ей следует сделать и с фотокамерой, и с телефонным аппаратом. Наконец она прервала его жаркий монолог: – Не смей вешать трубку, Корбет Маршалл! Сначала я скажу тебе свое мнение о твоем новом клиенте, Мэтью Сексуальном-Как-Черт-Знает-Кто Сент-Джеймсе.

Это

его отрезвило. Еще бы!

– Вот что я тебе скажу. Пусть студия «Бэрон» даст мне эксклюзивное право на фотоработы, и я обеспечу фильму такую рекламу, какая вам и не снилась.

Очевидно, ответ удовлетворил Джилл Кочеран. Она принесла Корбету запоздалые извинения и, положив трубку на рычаг, продолжила работу.

Когда на лежащих в кюветке листах фотобумаги восемь на десять начали проступать черты Мэтью Сент-Джеймса, Джилл испытала прилив радости: она занималась любовью с новым секс-символом Голливуда. И, черт побери, именно ей принадлежит честь открытия!

Глава 11

При виде студии «Бэрон» приходили на память старинные испанские католические миссии в Калифорнии. Путь к овеянным славой съемочным площадкам проходил под высокой белой аркой. Стены здания блистали белоснежной штукатуркой; крыша была из коричнево-красной испанской черепицы. Любуясь с автостоянки для посетителей архитектурой, Мэтью поймал себя на мысли, что ждет: вот-вот на башню спикирует стая ласточек.

Но если внешний вид студии ассоциировался с первыми переселенцами, то ее внутреннее убранство представляло сочетание традиционной голливудской роскоши с модерном. Стены обшиты замшей песочного цвета; вокруг инкрустированных слоновой костью столов из черного дерева – коричневые кожаные кресла с гнутыми бронзовыми ручками. Роскошные, хрустальные с позолотой канделябры словно взяты напрокат со склада реквизита для какого-нибудь раннего сериала Сесила де Милля. Картины в золоченых рамах вызывали в памяти Тару из «Унесенных ветром», а вместительный стеклянный стенд собрал на своих полках множество «Оскаров» – каждая статуэтка была снабжена табличкой с указанием фильма и года присуждения этой высшей награды Академии киноискусств. Яркое свидетельство неувядаемой славы студии «Бэрон».

Очаровательная секретарша – впору самой сниматься в кино – с интересом посмотрела на вошедшего.

– Меня зовут Мэтью Сент-Джеймс. У меня назначена встреча на четыре часа с мистером Бэроном.

До четырех оставалась одна минута. Молодая женщина озадаченно подняла брови.

– Прошу прощения, мистера Бэрона нет в городе. Может, вы встречаетесь с мисс Бэрон?

Она поводила карминно-красным ногтем по страничке настольного календаря. У Мэтью бешено заколотилось сердце. После кошмарного разговора на кухне Бэронов мысль о том, чтобы читать перед ней роль, показалась невыносимой.

– Вот! – торжествующе произнесла секретарша. – Я была права: вас вызвала мисс Бэрон. – Девушка сняла трубку и доложила о его приходе. – Сейчас за вами придут.

Только гордость удержала Мэтью от позорного бегства. Гордость и самолюбие. Он слишком далеко зашел, чтобы теперь поднять лапки кверху.

Вошла ослепительная рыжеволосая красавица. Не иначе как выдающиеся внешние данные учитываются здесь при приеме на работу.

– Здравствуйте, мистер Сент-Джеймс, – с улыбкой произнесла она. – Я – Мередит Уорд, секретарь мисс Бэрон. Извините за недоразумение. Вам должны были объяснить, что мисс Бэрон лично проводит прослушивание для «Опасного».

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Рейдер 2. Бродяга

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Рейдер
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.24
рейтинг книги
Рейдер 2. Бродяга

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Меч Предназначения

Сапковский Анджей
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.35
рейтинг книги
Меч Предназначения

Законы Рода. Том 10

Андрей Мельник
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Убивать чтобы жить 8

Бор Жорж
8. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 8