Тайные врата
Шрифт:
– Я без сил! Безумное утро. Ничего ведь не работало. Телефонные сети выключены. Я не знаю, как переправить аппаратуру в Марсель: бак грузовика заполнен только на четверть, а заправки пусты.
Он говорил, не отрывая взгляда с полукруглого выреза ее блузки. У англосаксов есть особое слово для этой впадинки между грудями – долинки опаловой кожи: «cleavage». Красивое слово подчеркивает красоту увиденного.
Пьер не хотел отпускать Эмму – кто знает, когда они встретятся снова?
– Может, пойдем перекусим? – предложил он.
– Я собиралась отдохнуть – ужасно
Эмма не была голодна, но все же пошла с ним в бар. Она понимала, что происшедшее между недавно – лишь начало. Начало чего? Дружбы? Связи? Она не могла найти нужного определения этому необъяснимому влечению.
Они прошли в зал, к их столику подошел официант.
– Из напитков осталось только перрье и пиво, – произнес он устало.
Эмма заказала перрье, Пьер – пиво.
– Знаешь, – выдохнул он, наклонив голову, – я все время спрашиваю себя, не следовало ли организаторам отменить и утро последнего дня конгресса.
– На первом пленарном заседании никаких проблем не было, – возразила Эмма.
Пьер слушал, как она говорила, и не переставал удивляться тому, какой Эмма может быть разной в зависимости от обстоятельств. Он вспомнил ее образ беспечной, нежной, игривой женщины, с которой он занимался любовью на пляже, и снова захотел увидеть, как она перевоплотится. Но, увы, чудеса случаются только однажды.
– Да, до пол-одиннадцатого техника работала, – ответил Пьер, – но в других залах и на следующих выступлениях – сплошная катастрофа. Выключились два проектора на первом этаже. Включить их удалось только к дневному заседанию, но там уже было мало публики: всего-то осталось участниц тридцать…
Подошел официант с напитками.
– Больше у вас ничего нет? – спросил Пьер.
– Хватит тебе ворчать, Пьер! Еду поставляет «Ленотр». А сейчас уже полчетвертого.
– И что? С «Ленотром» или без него, я ем это круглый год! Хватит замороженной семги, яблочных пирожков и пластиковых ножей, которые скрипят о картонную коробку. Все, сегодня вечером иду в нормальный ресторан…
Эмма не дала ему закончить:
– Какие вы, французы, смешные, диву даюсь. Не получив желаемого обеда, впадаете в ярость! Тебе надо почаще приезжать в Штаты! У нас «Ленотр» ввозится поштучно! Вы не понимаете, как вам везет! О'кей, мы умеем делать хорошие компьютерные программы, но у вас гениальные кондитеры! Как звали того парня, который создал фирму «Ленотр»? Андре, так ведь?
– Точно не Андре, – ответил Пьер. – Андре – это садовник Людовика Четырнадцатого. И кстати, его фамилия писалась в два слова: Ле и Нотр, с большой буквы «эн».
Эмма так резко поставила стакан на стол, что из него выплеснулась вода.
– Не может быть!
– Что такое?
– Подожди…
– Да что, скажи, наконец!
Эмма пристально посмотрела на Пьера и очень быстро произнесла:
– Я только что кое-что поняла. Пьер, надо ехать в Версаль, решение там, я уверена!
– Что? Куда ты хочешь поехать?
Она говорила так быстро, что он не разобрал половину фразы. Попросил повторить. Но поздно. Эмма Шеннон уже вышла из зала и направилась к стойке администратора.
22
– Такси?
Эмма пошла по лестнице и быстро поднялась в свою комнату. Захлопнула дверь, сбросила свои Tod's так, что они пролетели до занавесок, включила телевизор и уселась на кровать. Название местного таксопарка, «Байе Такси», значилось в гостевой книжке, лежащей на столике у кровати. Эмма попыталась позвонить.
– Алло!
На том конце линии – молчание.
– «Байе Такси»?
Ответил усталый, еле слышный голос. Наверное, шофер ответил из машины.
– Да. Алло! Чего вы хотите?
Эмма выключила звук телевизора.
– Мне такси в Париж, я в отеле «Оверлорд». У вас есть машина?
– Куда?
– Париж, потом Версаль.
Ответом ей был нервный смех.
– Ах, мадам, я в отчаянии! Вы, видимо, на улицу даже не выглядывали! А если выехать на магистраль… У нас все забито напрочь… И грузовик с ядерными отходами заблокировал четыре дороги, вы в курсе, нет? Однажды кто-нибудь в него врежется, и тогда… И вообще ни у меня, ни у коллег почти нет топлива. Кое-какие такси еще ездят до Кана, то есть те, у кого еще есть горючее. У меня его в лучшем случае осталось еще на час…
Эмма услышала неприятный щелчок, потом короткие гудки. Набрала номер снова. Нет соединения.
Такси в Версаль нет. Такси вообще нет. Ну да, в лучшем случае в Кан. Эмма понимала: она сейчас настолько взвинчена, что уже не может нормально думать. «Байе Такси»… Байе… Рука сжала сотовый. Байе! В Байе найдется для нее машина! Готовясь к поездке по Нормандии с Ребеккой, она забронировала машину у «Гертца» на следующую субботу, чтобы они могли проехать по окрестностям. Почему она не подумала об этом раньше? Агентство должно работать. Может быть, у нее получится добраться до места за один день. Телефон у нее записан. Там же код клиента.
– «Гертц», добрый день, с вами говорит Стефани.
– Добрый день. Это мадам Шеннон, Эмма Шеннон. Скажите, я заказывала машину на субботу, это завтра, в Байе. Могу я взять ее сегодня?..
– У вас есть номер регистрации?
Эмма предусмотрительно нашла номер.
– 00235678 Н12.
– Все верно, мадам Шеннон. Рено Лагуна. Суббота, пятнадцатое сентября, полдень. Забронировано.
– Да, спасибо. Но вы не скажете, я могу взять машину сегодня вечером?
– Секунду, я проверю.
Из трубки послышалась музыка Вивальди. «В хорошо организованных компаниях музыка звучит не больше минуты. После этого клиент начинает беситься» – Эмма невольно вспомнила прописные истины качественного обслуживания, к которым во Франции относились небрежно.
– Алло, мадам Шеннон?
– Да.
– Как я и думала, машина для вас есть, но мы не можем арендовать ее вам.
– Почему?
– Машина не заправлена – вы понимаете, на всех окрестных заправках кончились запасы бензина.
– У вас есть машина другого класса, но с полным баком?