Технология редакционно-издательского процесса
Шрифт:
Старайтесь понять то, что хочет сказать вам собеседник, по–могайте ему сформулировать свои мысли, даже если вы с ним не согласны. Нередко, как ни странно, это оказывается самым эф–фективным способом переубедить его. «Я ваш союзник, мне все нравится, но непонятно вот что…» – по сути, вы ему возражаете, но по форме вы его союзник и просто хотите понять его. Вы из–бегаете конфронтации и добиваетесь максимального взаимопо–нимания. Для этого ищите то, в чем ваш оппонент прав, а в чем ошибается, старайтесь согласиться, а не возразить.
Если же вы не согласны с ним и хотите возразить, то:
– удостоверьтесь в том, что вы собеседника поняли («Вы
– согласитесь с тем, в чем он прав, выделите дельное в его словах («Да, я согласен с тем, что…»); тактично выразите свое несогласие с тем, с чем не согласны («А, вот с этим мне согласиться трудно» или «Это мне непонятно»);
– поясните, почему вы не можете согласиться с его мнением, и, если ему интересно, выскажите свою позицию («Послушайте, может быть, я не прав, но давайте посоветуемся, обсудим!»).
Естественно, для реальной жизни этот алгоритм длинен. Но если и редактор, и автор им овладеют, их переговоры станут эф–фективнее.
Не надо бояться уронить свое человеческое и профессиональ–ное достоинство признанием собственных ошибок. Остановимся подробно на этой проблеме. От того, насколько мы владеем стра–тегией исправления собственных ошибок, насколько способны управлять собой в ситуациях, когда ошибка уже совершена и ее не–обходимо поправить, зависит многое: профессиональная карьера, отношения с людьми. Лучше слыть в кругу коллег редактором, способным к признанию своих ошибок, к самокритике и даже к самобичеванию, чем гордецом, не терпящим никакой критики в свой адрес. Если ошибка совершена, необходимо признаться в ней себе и окружающим, проанализировать ее и постараться избежать в будущем.
Итак, на подготовительном этапе редакционно-издательского процесса происходит знакомство автора и редактора, рождающее первое впечатление, устанавливается рабочий и межличностный контакт. На втором же этапе происходит развитие этого контакта, прямо влияющее на качество редактирования, а следовательно, на качество будущего издания.
Перейдем к рассмотрению взаимоотношений редактора и ав–тора на производственном и заключительном этапах редакционно-издательского процесса, своеобразие которых заключается в том, что они как бы подводят профессиональные и психологические итоги их взаимодействия. Производственный и заключительный этапы преследуют схожие по характеру общения задачи, и редактор, и автор на этих этапах постоянно связаны со многими людьми – художниками, корректорами, работниками производственного отдела, полиграфистами, читателями.
Рассмотрим вопросы, решаемые на производственном этапе: подготовка издательского оригинала; участие редактора и автора в проверке корректурных оттисков.
От степени подготовленности издательского оригинала зави–сят качество книги и сроки ее выхода в свет. Правка на стадии корректуры – сложный процесс, в котором неприемлемы как полное игнорирование ее редактором и автором, так и активное вмешательство в текст. Кропотливая, требующая терпения, за–нимающая много времени правка корректурных оттисков может повлиять на взаимоотношения между редактором, автором и ра–ботниками производственного отдела. Если эти отношения осложнятся какими-либо конфликтными ситуациями, сроки выхода книги определить будет трудно. Чтобы этого не произо–шло, редактор должен взять в свои руки инициативу решения всех конфликтных вопросов, стать посредником между всеми за–интересованными сторонами. В задачи редактора входит коор–динация работы участников процесса корректуры. Редактор, ав–тор
Редактор должен помнить, что практикуемые иными руководи–телями сухая официальность, безличность в отношениях с коллега–ми, «психологическая глухота» свидетельствуют о недостаточном уровне управленческой культуры, которая включает в себя не только культуру технологическую, умение организовать работу, но и культуру межличностного общения. В сложнейшем мире эмо–ционального общения и взаимодействия людей, даже если речь идет об общении сугубо деловом, ограниченном служебными рам–ками, возникает немало проблем, и в одних случаях они вызывают сочувствие, соучастие и взаимопомощь, а в других – враждебность и отчужденность.
Как видим, качество книги зависит не только от союза автор– редактор, но и от взаимодействия всех звеньев редакционно-издательского процесса (при организующей роли редактора). Следо–вательно, от редактора в большей степени, чем прежде, требуется умение уважать других людей, правильно воспринимать замечания. На этом этапе редактор оказывается звеном сложной системы, объединяющей издательство и типографию. Поэтому от редактора и автора требуются уважительное отношение к работникам типо–графии, понимание нелегких обязанностей наборщика, переплет–чика, корректора – всех, кто причастен к великому труду создания книг.
Заключительный этап издательского процесса, как уже отмеча–лось, начинается с утверждения в редакции сигнального экземпля–ра и завершается тогда, когда книга поступила в продажу. Он включает в себя различные формы рекламы книги, ее распростра–нения, а также изучение результатов общественной оценки вы–шедшего издания. В пропаганде книги весьма полезным бывает участие автора. Высказываются опасения такого рода: реклама книги предполагает некую оценку произведения, а автор не всегда может быть объективен. Но бесспорно и другое: автор представляет книгу не сам, а вместе с редактором, который в случае надобности может уточнить оценку произведения. Участие же автора в подготов–ке рекламных материалов позволяет сделать их как можно лучше.
Читатели в первую очередь оценят содержание книги. Если она найдет свою читательскую аудиторию, станет популярной – зна–чит коллективу издательства удалось выпустить хорошую книгу талантливого автора.
Приложение 1
РЕДАКТОР И КОМПЬЮТЕР
При оставшейся неизменной миссии редактора содержание его работы и требования к навыкам и умениям претерпели корен–ные изменения, даже если сравнивать их с существовавшими, допустим, в конце XX в.
Главный фактор перемен – это, как очевидно, персональный компьютер, сопутствующие ему программные продукты и инфор–мационные технологии, а также всемирная паутина Интернет. Теперь многие рутинные функции редактор может переложить на компьютер, который, в свою очередь, при условии высокой ква–лификации пользователя выполняет все быстро и эффективно. Другое дело, что камнем преткновения в современных условиях для некоторых маститых и многих начинающих редакторов стано–вится умение ориентироваться в информационном пространстве, пользоваться постоянно появляющимися техническими новше–ствами, осваивать новые издательские системы, способные в зна–чительной мере облегчить редакционно-издательский процесс.