Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Телепортатор 'Лейтон Инкорпорейтед' (Ричард Блейд, странствие 10)
Шрифт:

– - Во имя Единства! Ринго! Я совсем позабыла о ринго!

Она сунула руку в карман шортиков, и в следующий миг на тонком пальце Каллы сверкнул золотой перстень -- массивное кольцо с плоской резной печаткой. Сжав пальцы в кулак, девушка вытянула руку к набегающей орде и повела перед собой слева направо, будто очерчивая магический круг; под ударом яркого пронзительно-синего луча, вырвавшегося из золотой пластинки, дымилась земля, жарким пламенем вспыхивали кусты и травы, распадалась плоть. Под рев и пронзительные, почти человеческие вопли, вскоре перешедшие в жалобный вой она полосовала

своим миниатюрным лазером огромные бурые туши, словно мясник на какой-то фантастической бойне, где скот разделывают с поспешной небрежностью, сваливая кучей головы и потроха, конечности и иссеченные крупными кровавыми кусками тела.

Луч погас, порыв ветра донес отвратительный запах горелой плоти и, словно пощечину, бросил в их лица пепел. Калла прижалась к груди Блейда, по щекам ее текли слезы.

– - Я не хотела, -- прошептала она, -- я не хотела... Но что же мне оставалось делать?

Потрясенный, Блейд осторожно гладил ее по спине, переводя взгляд с перстня на руке девушки на дымящуюся полосу обугленной почвы, на которой валялись черные бесформенные груды плоти. Где-то он уже видел такое, нет, не страшный синий луч и не выжженную землю -- перстень... Кольцо с печаткой: похожее на грифона чудище, оседлавшее не то колесо, не то солнечный диск.

– - Пойдем, -- он потянул Каллу за руку и повел вперед, осматривая траву и кусты. Но твари, которые оставались в живых, вероятно бежали в ужасе; ни одна травинка не шевельнулась.

Они прошли с три десятка шагов, потом Блейд вдруг резко остановился.

– - Подожди, лайя, надо подобрать дротики...

– - Нет, нет! Не ходи туда, Талзана! Не приближайся к этому... к этому...
– - она разрыдалась.

– - Кам! Ладно, -- он прижал лицо Каллы к груди и поднял голову. Оба эсса, торчавшие из бурых туш ярдах в двадцати от него, были хорошо видны; ветер раскачивал тонкие древки, хлестал по ним травяными стеблями. Блейд привычно сосредоточился, на миг прикрыл глаза и глубоко вздохнул.

Когда он поднял веки, дротиков среди травы уже не было.

* * *

Торопливо шагая вслед за девушкой вдоль озерного берега, Блейд думал о том, что в этом странствии ему приходится работать ногами не меньше, чем головой. Бегство, бегство и еще раз бегство... Появившись здесь первый раз, он сразу был вынужден бежать, и лесные охотники-паллези гнали его через джунгли до самых гор как дикого зверя. Теперь он снова бежал -- от стада обезьян; вернее от того мерзкого и отвратительного, что они с Каллой сотворили с этими существами.

Ричард Блейд, беглец! Он горько усмехнулся. Что ж, звучит не хуже, чем Ричард Блейд, герой, или Ричард Блейд, победитель. Бегство как таковое не смущало его; важен был результат -- спасение. Почти в каждой реальности Измерения Икс ему приходилось изрядно поскитаться, и сейчас он принялся вспоминать все эти странствия, пытаясь как-то классифицировать их. Были военные походы в Альбе и Кате; были путешествия, которые он совершил под давлением обстоятельств или совсем поневоле, попав в плен в Катразе, Берглионе и стране джеддов; иногда он сам выступал в роли преследователя -как в Сарме. Однако он не мог припомнить, чтобы когда-нибудь ему доводилось бежать. Да, он совершал побеги --

из замка Фарнака в том же Катразе или из царского дворца в Меотиде но то были именно побеги, а не бегство, когда погоня идет по пятам.

Блейд отбросил со лба прядь волос и кивнул. Наконец-то он определил для себя этот специфический вид путешествий: бегство -- это странствие дичи, за которой гонятся охотники. Правда, сейчас за ними никто не гнался; охотники, по большей части, превратились в гарь, золу и пепел.

Завидев две серебристые палатки, Калла ускорила шаги. Когда Джейд с Сариномой выбежали им навстречу, она бросилась на грудь своей ратанги и горько зарыдала. Губы у нее тряслись, и спутники едва могли разобрать отдельные слова, прорывавшиеся сквозь слезы: "Страшно, страшно... Как они кричали, Сари! Как они кричали!"

– - Что случилось?
– - Джейдрам поднял на Блейда потемневшие глаза.

– - На нас напали...
– - он не знал нужного слова на оривэе.
– - Такие огромные, похожие на людей, но не люди... совсем дикие, мохнатые.

– - Сантры?
– - Джейд повернулся к девушке, и она кивнула.
– - Ну и что? У вас же есть эссы и защитные пояса?
– - он все еще не мог понять, в чем дело.

– - Их было очень много, -- пояснил Блейд.
– - Калла сожгла их -- синим светом из кольца. Они горели и визжали... и горела земля... это было страшно!

Джейд взял девушку за кисть, осторожно снял перстень с ее пальца и одел на свой. Потом он вытянул руку в сторону озера, на миг блеснул страшный луч и тут же погас. Стащив с пальца кольцо, Джейдрам швырнул его в воду

– - Она израсходовала весь запас, -- сообщил он Сари, -- раз в десять больше, чем требовалось. Но дело сделано, и расстраиваться ни к чему.

– - Девочка еще не умеет убивать...

Джейд пожал плечами.

– - Мы тоже. Но когда-нибудь надо научиться! И если она хочет побывать в интересных, но опасных местах...

Заинтересовавшись, Блейд изобразил на лице недоумение:

– - Разве Калла не умеет убивать? Мы же охотились с ней на птиц, и ее рука не дрожала!

Саринома снисходительно улыбнулась.

– - Речь идет не о птицах и об оленях, Талзана... О людях или похожих на них существах вроде сантров. Разве ты не видишь разницы?

– - Вижу, -- Блейд утвердительно склонил голову и бросил испытующий взгляд на Сари, потом -- на Джейдрама.
– - А вы могли бы убить человека?

Мужчина неопределенно пожал плечами, женщина на миг задумалась, потом кивнула, продолжая поглаживать Каллу по волосам.

– - Наверно... Так просто швырнуть эсс или выпустить луч из ринго... Но мне бы это не доставило удовольствия!

– - Видишь ли, Талзана, -- Джейд положил руку на загорелое плечо разведчика, -- ты все делаешь сам. Охотишься, убываешь врагов, готовишь еду, делаешь себе оружие...

– - Не все, -- счел уместным ввернуть Блейд, припомнив стальные топорики и ножи преследовавших его охотников.
– - Мечи куют мастера...

– - Тогда ты еще лучше поймешь мою мысль... У нас для каждой работы есть свои люди, иногда очень не похожие друг на друга, -- он помолчал.
– - Есть люди, которым нравится защищать... и убивать.

Поделиться:
Популярные книги

Судья (Адвокат-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
2. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
7.24
рейтинг книги
Судья (Адвокат-2)

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Бывший муж

Рузанова Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Бывший муж

Восемь бусин на тонкой ниточке

Михалкова Елена Ивановна
Настоящий детектив
Детективы:
прочие детективы
9.30
рейтинг книги
Восемь бусин на тонкой ниточке

Смертельно влюблён

Громова Лиза
Любовные романы:
современные любовные романы
4.67
рейтинг книги
Смертельно влюблён

Темный Лекарь 8

Токсик Саша
8. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 8

Пробуждение. Пятый пояс

Игнатов Михаил Павлович
15. Путь
Фантастика:
фэнтези
уся
5.00
рейтинг книги
Пробуждение. Пятый пояс

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Сложный пациент

Рам Янка
5. Доктор, помогите...
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сложный пациент

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Инженер с Земли

Чижовский Алекс Константинович
1. Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
8.21
рейтинг книги
Инженер с Земли

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Жизнь под чужим солнцем

Михалкова Елена Ивановна
Детективы:
прочие детективы
9.10
рейтинг книги
Жизнь под чужим солнцем