Телепортатор 'Лейтон Инкорпорейтед' (Ричард Блейд, странствие 10)
Шрифт:
Свалтал слабо покачал головой. Блейд, понимая, что он сейчас чувствует, тем не менее не собирался оставлять его в покое.
– - Килата сия! Иди сюда, я говорю! Надо поесть и восстановить силы. Мы все зависим друг от друга, и я не хочу, чтобы ты свалился от слабости, когда мы сбежим.
Джейдрам внял доводам рассудка. Поднявшись, он подошел к Блейду и женщинам и сел рядом. Лицо его выглядело угрюмым, но он выпил немного воды и сжевал краюху хлеба.
– - Так, -- произнес разведчик, когда с трапезой было покончено, --
– - Барет, -- коротко ответствовал Джейдрам, что означало -обязательно. На его губах промелькнула улыбка. Блейд тоже почувствовал себя после еды намного лучше.
– - Удивительно, как человек сытый отличается от человека голодного, -сказал он.
– - Голодный утонет в луже, а сытый перепрыгнет ее, даже не заметив.
– - Это мудрость твоего племени?
– - Джейд уже улыбался.
– - Не только... Твоего тоже. Теперь ты сыт и можешь видеть, как красивы наши женщины... На них приятно смотреть, и созерцание их лиц придает мужества и сил.
Калла залилась краской и прикрыла ладошкой лицо -- на скуле у нее багровела здоровенная царапина. Саринома же расхохоталась и начала неторопливо приводить в порядок растрепанные волосы.
– - Тассана, -- заявил Блейд, наблюдая, как поднимается настроение у его команды.
– - Вы обе -- просто тассана! И не надо прятать лицо, лайя... с этим боевым шрамом ты правишься мне еще больше.
– - Спасибо, Талзана...
– - Калла совсем смутилась.
– - Ну, -- Блейд оглядел всех троих, -- чем мы располагаем?
Джейдрам развел руками.
– - Ничем... почти ничем. Они все забрали -- эссы, палустары, ринго... даже ра-стаа.
Блейд приподнял бровь, отметив это "почти". Значит, что-то еще осталось? Он решил не торопить события; сначала надо кое-что выяснить. Но не те вопросы, которые просились ему на язык, когда он впервые рассматривал город и корабля; с ними вполне можно было подождать до лучших времен. Сейчас Блейда больше всего заботила боеспособность его отряда.
– - Скажи, Джейд, -- он положил руку на плечо оривэя, -- почему ты не бросил свои копья?
– - Тот отвел глаза, но разведчик настойчиво продолжал: -Мы могли перебить их за время десяти вздохов... Без ваших страшных синих лучей, одними эссами... Даже Саринома взяла жизнь у одного солдата, а ты, ты стоял и смотрел, как они бегут к тебе. Почему?
Джейдрам по-прежнему не говорил ни слова; он побледнел и уставился в пол. Выждав немного, Блейд продолжал:
– - Пойми, я не хочу унизить тебя своими вопросами. Но я должен знать, что может и чего не может каждый из вас. Положим, мы сбежим...
– - он бросил взгляд на массивную дверь, прикидывая, что она гораздо легче каменной плиты, которую они со Стариной Тилли сумели своротить в той пещере.
– - Да, мы уйдем, и за нами будет погоня. Придется драться... Я должен рассчитывать только на себя -- или на
– - Понимаешь...
– - свалтал наконец поднял глаза, -- когда те люди бежали ко мне, и я уже поднял эсс, я вдруг понял... я понял...
Он замолк, и разведчик кивнул головой.
– - Ты понял, что убить человека или оленя не одно и то же, так?
– - Да, Талзана... Очень хорошо сказано. Старейшины вашего племени, обучавшие тебя, очень мудры...
Блейд ухмыльнулся во весь рот.
– - Ну, не все, пожалуй... Но двое, с которыми я обычно имею дело, действительно умные люди. Правда, старший из них немного сумасшедший...
– Он имел в виду лорда Лейтона.
– - Мы уже говорили об этом, Талзана, -- вмешалась Сари, почти материнским жестом обняв Джейда за плечи.
– - Мы говорили, что твой мир и наш очень непохожи. У нас разные вещи делаются разными людьми, и большинство из нас не обучены убивать. Вот почему Джейдрам не смог кинуть копье.
– - А ты?
– - Я?
– - она едва заметно покраснела.
– - Я старше... и, видимо, сильнее...
Старше? Блейд не дал бы ей больше двадцати восьми!
– - Кто же оберегает вас от опасностей? Воины? Солдаты?
– - спросил он.
– - Не воины и не солдаты, хотя можно назвать их и так. Защитники... Они умеют убивать... даже любят это.
– - Тот, кто любит убивать -- не защитник, -- возразил Блейд, -- это убийца.
Он безупречно построил на оривэе довольно сложную фразу, и заметил, как Джейд с удивлением взглянул на него. Воцарилось недолгое молчание, потом свалтал произнес:
– - Ты прекрасно говоришь на нашем языке, Талзана. Даже не верится, что еще недавно мы общались чуть ли не на пальцах.
На губах разведчика мелькнула улыбка.
– - Те два старых дзура из моего племени, о которых я упоминал... они всегда считали меня сообразительным парнем.
– - Он снова улыбнулся и положил ладонь на обнаженное колено Джейда.
– - Ну, ладно. Значит, кое-кто из оривэй умеет убивать и это послужит тебе примером.
– - Почему ты так решил?
– - Но ведь Сари сказала, что у вас есть воины... эти самые Защитники.
– - Блейд недоуменно нахмурился.
– - Да. Но они -- не оривэй.
– - Не оривэй?
– - Теперь он ничего не понимал.
– - Кто же это? Волосатые сантры?
– - Нет, люди. Паллаты, как и мы. Но не оривэй... другие, совсем другие.
Видимо, социальная организация на северном материке -- или в иных землях, служивших родиной странным спутникам Блейда, -- была исключительно сложной. Он решил пока не вдаваться в сей вопрос; предстояло решить более практическую задачу.
– - Если мы сбежим, и я раздобуду оружие, -- сказал он, обращаясь к Джейдраму, -- ты будешь сражаться? Будешь убивать?
– - Ну...
– - свалтал явно колебался, -- я попробую...