Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Эй, — сказала она Орихиме, указывая в сторону берега, — кажется, твой сожитель нашёл себе девушку, — Татсуки поскользнулась и упала в воду, через пару секунд выплыв, кашляя и брызгая слюной. Орихиме подплыла к плавательному кругу Чизуру.

— Что ты имеешь в виду?

— Ну вон там. Видишь его с той милой девушкой?

— Ой, и правда.

— Она, наверное, тот тип девушек, который считает себя милее всех остальных, — теперь к ним присоединилась и Татсуки, заговорившая хриплым голосом.

— Как те, которые обижали Орихимечку в средней

школе?

— Ага, такие, — они обе посмотрели на Орихиме, ожидая комментария по поводу компании Улькиорры и с удивлением обнаружили, что она нахмурилась, надув щёки. — О-орихиме?

— Сейчас вернусь, — она отпустила надувной круг. Пока она плыла к берегу, на лице Татсуки появилась широкая ухмылка.

— О господи! Подожди, сейчас позову Рукию! — сказала она, брыкнувшись в другую сторону и чуть не столкнув Чизуру в океан. За считанные секунды они вернулись вместе с оставшейся частью компании. Ичиго и Ренджи, похоже, были единственными, кто не понимал, что происходит. — Простите. Галёрка жаждет зрелищ.

— Куда плывёт Иноуэ? — спросил Ичиго, и на него сразу же цыкнула Рукия.

— Думаешь, она ревнует? — прошептала Татсуки, повиснув на Чаде.

— О! Вон она! Покажи им, кто тут главный, Иноуэ! — прокричал Кейго.

На берегу Улькиорру уже начала раздражать эта странная женщина и её хихикающие подружки. Они, кажется, посчитали его явный отказ от их компании забавным. Встав наконец с песка, он подумал, что может показать им, каким забавным он может быть…

— Вот ты где, — мокрые пальца сжали его ладонь, — Улькиорра-кун, — донёсся знакомый сладкий голос. Улькиорра обернулся, чтобы взглянуть на счастливо улыбавшуюся ему женщину.

— Ты и так знала о моём местоположении, — напомнил он ей. Но, похоже, её присутствие встряхнуло других женщин. Например, кудрявая брюнетка посмотрела на лицо Орихиме, на её грудь, затем на фигуру. Должно быть, она не видела в ней угрозы, так как удерживала милое выражение лица.

— И кто же ты такая? — спросила она Орихиме, словно имела право знать. Орихиме скопировала её наклон головы.

— А ты кто? — парировала она и, не дождавшись ответа, потянула Улькиорру к воде. — Пойдём, Улькиорра-кун. Давай поплаваем!

— Женщина, я не хочу, — тем не менее, он пошёл с ней.

— Твою ж мать, эта девка в бешенстве! — загоготала Татсуки.

— Скорее, врассыпную! Они идут сюда! — Рукия толкнула парней в воду, проигнорировав Ичиго, который продолжал спрашивать, за чем они только что наблюдали. Ренджи, по крайней мере, кажется, просёк фишку и хотел узнать, правдивы ли те слухи, которые распускала Матсумото некоторое время назад в Сообществе Душ. Татсуки и Чизуру снова приветствовали Орихиме.

— Эй-эй, ну и к чему это было, а? — спросила последняя, всё ещё посмеиваясь над нахмуренными лицами тех девушек.

— К чему было что? — Орихиме непонимающе посмотрела на подруг.

— Это! — Чизуру показала на место, где Орихиме с Улькиоррой стояли минутой раньше. Улькиорра угрюмо уставился на свои ноги.

— А, это! — засмеялась Орихиме, наконец поняв, чего от неё хотят. — Ничего. Такие девушки, как они, меня раздражают, понимаете?

И они бесятся из-за пустяков! Весело иногда их подразнить, — она легонько ударила Улькиорру по спине. — Спасибо, что подыграл!

Татсуки и Чизуру смотрели, как она побежала, чтобы присоединиться к другим в игре с мячом, оставив их с Улькиоррой, который продолжал смотреть на воду вокруг его щиколоток.

— Всё на уровне подсознания, — наконец произнесла Татсуки, качнув головой. — Конечно, в последнее время она стала уверенней в себе, но это была очевидная ревность.

— Хоть мне это и не нравится, не могу не согласиться, — промычала Чизуру. Затем они обе поёжились и посмотрели на Улькиорру, который не произнёс ни единого слова с тех пор, как его притащила Орихиме. — Эм…

— Структура этого песка удивительна, — скучающе отметил он, и они тут же принялись оправдываться от имени Орихиме.

***

Киске и Йоруичи сидели в кабинете магазинчика, обмахиваясь веерами и смотря телевизор.

— Так жарко, — протянул владелец магазина. — Йоруичи, можешь сделать мне массаж льдом?

— Нет.

— И к другим новостям, отдыхающие на пляже сегодня были поражены, когда неожиданная буря подняла два водяных столпа. В то время, как большинство убежало прятаться в отели и свои домики, что и говорили делать местные власти, остальные остались снаружи, чтобы заснять происходящее на камеру. Мы взяли интервью у одного из свидетелей произошедшего.

На экране появилась Рукия, к её лицу словно приклеили улыбку.

— О да, это было впечатляюще! Вообще неожиданно! Это ни коим образом не связано со сборищем кретинов, увлёкшихся битьём арбузов! О нет, совсем нет!

Ичиго закрыл её рот и потянул в сторону.

— Это объясняет сегодняшний звонок по поводу колебаний рейацу, — усмехнулась Йоруичи.

Комментарий к Баловство на пляже

от переводчика: дорогие мои читатели, сегодня у меня к вам не очень хорошие новости. Надвигается сессия, поэтому я ухожу в режим усиленной подготовки, и будет немного не до переводов. Так что где-то на месяц я ухожу в свой восточно-филологический запой, но обещаю вернуться! Кроме того, желаю удачи всем тем, кто тоже сдаёт экзамены :)

========== Танабата ==========

Color the coast with your smile,

It’s the most genuine thing I’ve ever seen.

I was so lost, but now, I believe.

Окрась берег своей улыбкой,

Искренней неё я ничего не видел.

Я был потерян, но теперь я верю.

Пляж, как считала Орихиме, был лучшим местом для проведения фестиваля Танабата. Торговый район за ночь преобразился: ленты и разноцветные украшения свисали с витрин, фонарей и дорожных знаков. Но лучшей деталью было безоблачное небо: никакой дождь не смоет надежды на ежегодную встречу божественных влюблённых.

Поделиться:
Популярные книги

Ермак. Регент

Валериев Игорь
10. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ермак. Регент

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Неудержимый. Книга XXIX

Боярский Андрей
29. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXIX

Эммануэль

Арсан Эммануэль
1. Эммануэль
Любовные романы:
эро литература
7.38
рейтинг книги
Эммануэль

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

Неудержимый. Книга XXVI

Боярский Андрей
26. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXVI

Возвращение демонического мастера. Книга 2

Findroid
2. Вселенная Вечности
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Возвращение демонического мастера. Книга 2

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья