Tell yourself
Шрифт:
Только вот к кухонной стойке была прикреплена записка.
Я ушёл на работу пораньше. Аренда оплачена.
Орихиме почувствовала странную смесь облегчения и разочарования, которую решила смягчить поеданием картофельных чипсов на завтрак.
7:57
— Привет, Орихиме, как прошло свидание?
— Хехех!
9:20
Улькиорра достаточно
— Он в хорошем настроении.
— Он в слишком хорошем настроении.
— Возможно, он нашёл работу получше.
— Я оскорблён!
— Но Киске, разве не ты говорил, что такой прекрасный работник, как он, не должен заниматься такой неблагодарной деятельностью?
— Я так сказал, только потому что думал о другой работе, которой он может заниматься.
Трое притихли, когда Улькиорра прошёл мимо, неся в руках коробки со склада. Как только он отошёл на такое расстояние, на каком не смог бы услышать их разговор, они снова начали перешёптываться.
— Ты же не думаешь, что у них с Орихиме что-то было?
— О боже, — Киске спрятался за веером.
— Не это, идиот.
— Но вероятность есть. Сколько нам было лет, когда мы начали…
— Я не обязан это слушать, — произнёс Тессай.
Полдень
— Вот ты где, Химе! Ты не сказала, как прошло твоё свидание.
— Можем ли мы называть это свиданием, если один из участников не знал, что это свидание?
— Ты уходишь от ответа.
— Неплохо! Мы гуляли и всё такое.
— Ну и?
— И он убедил меня починить мои заколки, понимаешь? И всё теперь хорошо!
— Да, но он что-нибудь сказал? Сказала ли ты что-нибудь? Ну там о чувствах?
— Нет, — пауза. — Хотя мне кажется, я ему нравлюсь.
— Откуда ты знаешь?
— Эхехех.
— Химе!
3:17
— Добрый день, Дзинта-кун! Как школа?
— Чё за хрень с ворчуном?
— Он по-прежнему излучает счастье?
— Нет, он выглядит так, словно сейчас подохнет.
— А?
4:25
После окончания ученых занятий Татсуки выдумала причину зайти в магазинчик Урахары прежде, чем вернуться домой. Она шла туда вместе с Орихиме, которая то лучилась энергией, то ошалело улыбалась, а теперь она что-то бубнила себе под нос. Эта девушка точно что-то скрывала.
— Итак, — начала Татсуки, — работаешь сегодня?
— Ага. Моё облегчённое расписание позволяет мне спать лучше, но все на работе говорят, что скучают по мне. Я даже прибегала туда в свои выходные, чтобы развлечь наших постоянных покупателей.
— Но разве ты не хочешь провести свободное время с сама-знаешь-кем?
— Не знаю, о чём ты говоришь, — Орихиме сжала губы, сдерживая широкую
Она вошла в магазин за Татсуки, и колокольчик приятно звякнул над ними. За кассой стоял Улькиорра, который, завидев Иноуэ, застыл, словно мебельный предмет. Орихиме заняла себя выбором закусок.
Невдалеке Киске, Йоруичи, Тессай, Дзинта и Уруру смотрели за всем этим так же внимательно, как Татсуки. Пока всё было неплохо: Улькиорра пялился на Орихиме, словно она была единственным, что он хотел бы получить на Рождество; Орихиме уделяла больше внимания еде. Когда они с Татсуки определились с товарами, они подошли к кассе.
— Йо, Улькиорра. Урахара заставит тебя носить шапку Санты во время предрождественской недели?
— Если он попытается, я скормлю её ему, — ответил Улькиорра. Он взглянул на Орихиме. Она улыбнулась ему. Он опустил голову. — Это всё?
— Хочешь чего-нибудь ещё, Химе?
— Хм? О, нет! Ничего.
Они оплатили покупки и вышли. Как только дверь за ними закрылась, плечи Уруру тяжело опустились.
— Я проиграла, — сказала она.
— Что ты имеешь в виду?
— Он только что улыбнулся. Не говорите, что не видели этого.
========== Миссия “Ёлочная игрушка” ==========
Улькиорра, уставший после рабочего дня в магазинчике Урахары, сидел на диване в гостиной, положив руку на его спинку. Почему-то шут продолжал спрашивать, не нашёл ли он себе другую работу. В какой-то момент на глазах у испуганной женщины средних лет и её ребёнка он упал в ноги Улькиорре и стал умолять его не уходить, называя его при этом самым компетентным работником. Улькиорре пришлось заверить его чётким голосом, что он не планирует никуда уходить.
Помимо разбирательств с его эксцентричным боссом мысли Улькиорры занимала женщина. Прошла уже неделя с их похода в Рождественский лес Каракура, и никто из них до сих пор ничего не высказал по поводу произошедшего тем вечером. От воспоминаний казалось, что внутренности наполняются воздухом.
Но что насчёт женщины? Она его не шугалась и не прилагала каких-то специальных усилий, чтобы оказаться вне дома. Она больше улыбалась и чаще витала в облаках. Она ждала, когда он поднимет эту тему? Что он должен сказать?
Орихиме заскочила в гостиную и бесцеремонно плюхнулась на диван рядом с Улькиоррой, достаточно близко, чтобы её колено ударилось о его бедро. Она уставилась на него с широко распахнутыми серьёзными глазами.
— Нам надо поговорить, — Улькиорра насмотрелся достаточно телевизионных программ, чтобы понять, что эта фраза несёт за собой негативные последствия.
— Да? — спросил он, думая, что же сделал не так.
— Я об игрушках, — о. Он почти что расслабился. Она в курсе, что его рука практически в двух дюймах от её плеча? Она это сделала намеренно? — Помнишь, как в прошлом году ты спрашивал, почему мои ёлочные игрушки такие разные?