Темная кровь
Шрифт:
Гленвуд удивленно поднял брови.
– Может быть, как-нибудь в другой раз.
Они добрались до первого холма Лейта уже после полудня, и Кейл был рад, что ничего не изменилось. На самом холме и у его подножия беспорядочно располагались небольшие, уютные домики, разделенные садами и цветниками.
Гленвуд глубоко вдохнул чистый воздух. Лейт был далек от идеала, зато преступники считались здесь редким сортом людей, и убийства случались нечасто. Шагая по булыжным мостовым, соединяющим холмы Лейта, даже
– Посмотри-ка туда, – произнес Рам Джас.
Пятый холм подозрительно хорошо охранялся. У его подножия со старинными деревянными зданиями и аллеями, обсаженными деревьями, они увидели патрули городской стражи и каресианцев в странной броне. Охрана стояла у всех четырех лестниц, ведущих от подножия холма к его вершине. Людей пропускали наверх, но каждого при этом обыскивали.
– Что это за каресианцы? – спросил Гленвуд. – Я никогда раньше не видел таких доспехов и кинжалов с волнистым лезвием.
– Это Черные воины Каресии, – ответил Рам Джас, глубоко задумавшись. – Верные последователи Джаа.
Гленвуду во время его жизни в Лейте ни разу не выпадала возможность посетить пятый холм, и он его побаивался. Леди Аннабель пользовалась славой великодушной герцогини, но она все равно чувствовала потребность в том, чтобы ее богато украшенная резиденция находилась выше, чем остальной город. Здание, которое она называла домом, на самом деле было настоящим дворцом со шпилями и арочными окнами, и оно придавало холму сказочный вид.
Канцелярия рыцаря-маршала и дом Аннабель стояли рядом на ровном участке почвы с фундаментами, глубоко вкопанными в холм. Вокруг двух огромных зданий располагались богатые особняки и часовни. Гленвуд про себя усмехнулся: они напомнили ему о том, что он может сколько угодно играть в благородного господина и даже претендовать на благородный титул, но в действительности он такое же дерьмо, как и Рам Джас.
– Вон то здание с высоким шпилем, – сказал Рам Джас, указывая на дом леди Аннабель, – там живет герцогиня?
– Ага… а оно ничего так, да? – спросил Гленвуд, ухмыльнувшись.
Убийца внимательно изучал лестницу, ведущую к вершине холма.
– Тяжело, – произнес он спустя несколько секунд.
– Ты шутишь? – недоверчиво спросил Гленвуд. – Я видел, как в Арноне ты забрался на гладкую золотую колонну. Эта лестница для тебя – пустяк.
– Что только я не отдал бы за гладкую золотую колонну, чтобы забраться на холм… – Рам Джас не улыбался, а взгляд его беспокойно метался из стороны в сторону, выдавая напряженную работу ума.
– Эти Черные воины все усложняют, – произнес он наконец.
– Испугался? – спросил Гленвуд с ехидной усмешкой.
Кирин устало надул щеки.
– Каждую
– Я уверен, у тебя есть кое-какие мысли по этому поводу, – произнес Гленвуд, покосившись на ближайшую таверну.
– Я все еще на ранних этапах планирования, дорогой мой Кейл, – ответил Рам Джас. – Однако самая вероятная причина – они ищут нас… а точнее – меня.
– Может, пойдем, пропустим стаканчик и забудем об убийствах на часок-другой? – спросил мошенник. – За это время сучка никуда оттуда не денется.
Рам Джас обдумал его предложение, не отрывая взгляда от Черных воинов у подножия пятого холма.
– Хорошо, выпивка будет как раз кстати. – Он снова улыбался. – У них есть дарквальдское красное?
Гленвуд скривился в притворно оскорбленной гримасе.
– Это Лейт, мой дорогой Рам Джас. За дарквальдское красное тебя могут арестовать… ты что, не слышал о виноградных войнах?
Убийца покачал головой и на этот раз выглядел растерянным.
– Семья Коркосон, аристократы, которые производят твое любимое вино, отказались поставлять его в Лейт. Видимо, у них произошла ссора из-за какого-то сорта винограда, используемого в Резерве Шестого Холма. В Ро Лейте виноделие – очень серьезный бизнес.
Рам Джас пожал плечами и неспешно направился в сторону гостеприимных объятий таверны.
Присутствие кирина не беспокоило местных жителей, и спутники присели в углу тихой таверны и заказали бутылку Резерва. Бармен, общительный мужчина среднего возраста, заметил, что давно уже не видел киринов и какое же это удовольствие – снова повстречать одного из них. Рам Джаса смутила его реакция: обычно в Тор Фунвейре ему приходилось скрывать лицо от окружающих, но он быстро успокоился, когда на столе появилась бутылка вина с насыщенным фруктовым вкусом.
– С тобой гораздо легче путешествовать, если ты перестаешь волноваться из-за всего на свете, – произнес кирин после того, как на столе появилась вторая бутылка красного вина. – Разве не лучше просто позволить жизни нести тебя на волнах случая и неопределенности?
– Я, безусловно, предпочту сидеть в таверне, чем прятаться по темным закоулкам, – ответил Гленвуд, наполняя вином два больших кубка.
Убийца пожал плечами.
– Боюсь, это часть работы.
– Твоей работы, – поправил Гленвуд. – Для меня такая работа похожа на своеобразное передвижное тюремное заключение с тобой в качестве стражника.