Чтение онлайн

на главную

Жанры

Темная луна (Сказания трех миров - 3)
Шрифт:

Девочка перешла на общепринятый язык запада.

–  Я сказала "Доброго тебе утра".
– Она держала в руках деревянную миску с какой-то серой массой, похожей на разваренную кашу, от которой противно пахло несвежей рыбой. Несмотря на свой вечный голод, Пендер не решился отведать этого варева.

–  Что это?

–  Вареные потроха, - ответила девчушка, удивленная его равнодушием.

–  Можешь съесть сама, я не голоден.
– Они внимательно осматривали друг друга.

–  Что ты здесь делаешь?
– поинтересовался Пендер.
– Ты рабыня?

Девочка

принялась с аппетитом завтракать, доставая потроха из миски руками.

–  Конечно нет, - сказала она с набитым ртом.
– Мой папа и я водоносы.

Она произнесла слово "водоносы" с такой гордостью, будто они были мастера-летописцы, хотя такая черная работа чрезвычайно низко оплачивалась и была немногим лучше рабства.

–  Тебе не страшно жить на острове вместе со свирепыми пиратами?

–  Никто во всем Крандоре не обидит ребенка, - убежденно ответила она.

–  А меня ты не боишься?
– спросил Пендер.
– Ведь я не из Крандора, а из Туркада, который находится на другом краю света.
– Он встал, стараясь не обращать внимание на боль, пульсировавшую в висках.

Девочка продолжала спокойно есть. Зловоние в комнате было невыносимым.

–  Сразу видно, что вы добрый человек. К тому же за дверью стоят стражники, - резонно ответила она.

Пендер снова опустился на койку.

–  Зачем ты пришла? И как тебя зовут?
– спросил он.

–  Твиллим. Меня прислали сюда, чтобы я с тобой подружилась и узнала, кто ты, - искренне ответила она, глядя на Пендера большими карими глазами.

–  Я этого не скрываю, - сказал он.
– Мое имя Пендер, я капитан из Туркада, от случая к случаю занимаюсь торговлей.

–  А зачем ты задавал в таможне вопросы?

–  Я ищу одного моряка по имени Джевандер, семь лет назад он отплыл на одном судне из Туркада.

–  А зачем он тебе?
– спросила она, облизывая пальцы.

–  Его дочь, девочка примерно твоего возраста, попросила меня его разыскать.

–  Я никого здесь с таким именем не знаю.

–  Это случилось давно. Но я обещал расспрашивать о нем во всех портах.

–  Мне разрешено отвечать на вопросы, - объявила она, вставая.

–  Что со мной сделают?
– спросил Пендер.

–  Боюсь, когда вернется Бель Горст, они будут тебя пытать, чтобы узнать правду, - ответила она.
– Мне жаль тебя, ты мне очень понравился, Пендер.

Она вышла, забрав миску, и дверь снова заперли. Весь день Пендер провел парализованный ужасом. Он страшно боялся боли, в глубине души он всегда сознавал, что трусоват. Он наглядно представил себе, какие пытки выдумает Бель Горст, ибо был наслышан о жестокости пиратов.

Дверь распахнулась снова только на следующий день, и за ней стоял сам Бель Горст. Высокий, стройный, с темными до плеч волосами, его тонкий орлиный нос странно контрастировал с алыми пухлыми губами, в одной руке он держал плеть.

–  Выходи, капитан, - сказал он, снимая с него кандалы.
– Хочу показать костер, который я приготовил. Потом приглашаю тебя пообедать со мной. Думаю, это будет твоя последняя трапеза.

Пендер

вышел, его то и дело подталкивали, тыча в спину ножом. Лицо капитана покрылось испариной. Он умрет как трус.

У Таллии был тяжелый день, ей пришлось поднять все свои связи, чтобы собрать информацию о Бель Горсте и о том, как ему удается безнаказанно пиратствовать. Она вернулась на лодку лишь к полуночи. Оссейон и Растибл нервно ходили взад и вперед по палубе, не зная, что предпринять.

–  Я уже начал думать, что он забрал и тебя тоже, - сказал Оссейон, с облегчением улыбаясь.

Она тоже улыбнулась в ответ.

–  Я стала осмотрительней после того случая прошлой зимой, - сказала она, вспоминая Ганпорт.
– Если плита еще горячая, налей мне, пожалуйста, кофе.

Растибл спустился вниз в маленький камбуз. Таллия села в шезлонг, чтобы снять сандалии. Ночь была душной. За городом над горами вспыхивали молнии, можно было расслышать далекие раскаты грома.

–  Я говорила с тетей Дакией, - начала Таллия.
– Когда сталкиваешься с коррупцией, защиты лучше всего искать у влиятельной родни. Здесь эта зараза распространилась повсюду, возможно, к этому причастны даже самые высокие чиновники.
– Оссейон продолжал мерить шагами палубу, едва ли вникая в то, что она говорила.
– Что случилось?
– спросила она.

–  Потом объясню, сначала закончи.

–  Бель Горст богат и пользуется большим влиянием, он подкупил и таможню, и полицию. Выдвигать обвинение против него имеет смысл только в том случае, если мы будем располагать неопровержимыми доказательствами. Иначе тетя не сможет ничего сделать.

–  Что ж, придется действовать самим. Что ты разузнала о его острове?

Растибл поднялся с кофейником и тремя кружками. Таллия развернула карту бухты Ророса.

–  Остров окружают мангровые заросли, кишащие змеями. Там у Бель Горста большой загородный дом, а также помещение для рабов, склады и сторожевая башня.

Луна выглянула сквозь рваные грозовые тучи, поднялся ветер.

–  Я тоже кое-что разузнал, - сказал Оссейон.
– В этом порту был зарегистрирован корабль под названием "Стилет", но он не заходил в гавань уже несколько лет. Человек, сообщивший мне это, думает, что его продали в одном из портов. За ним закрепилась дурная слава.

Таллия подняла на него глаза:

–  Насколько дурная?

Оссейон больше не мог сдерживаться.

–  Такая же, как за "Кинжалом"!
– выпалил он.
– У них один владелец!

–  Теперь мы знаем, кого расспрашивать об отце Лилисы, но подозреваю, что добрых вестей мы не услышим. Бель Горст - настоящее чудовище. Бедная малышка! Но разговоры в сторону. Давайте подойдем поближе к Скале Браггарда.

Они поплыли к выходу из гавани, осторожно лавируя между буями, обозначающими фарватер. На левом берегу возвышались массивные постройки, освещенные яркими фонарями. Ветер донес до них смрадное зловоние - запах разлагающейся крови и потрохов.

–  Что это там у них?
– спросил Растибл, морщась. Послышался раскат грома, и сразу же полил дождь.

Поделиться:
Популярные книги

Record of Long yu Feng saga(DxD)

Димитров Роман Иванович
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Record of Long yu Feng saga(DxD)

Вусмиор. По ту сторону барьера

Глакс М. О.
7. Легенды Верхнего Мира
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вусмиор. По ту сторону барьера

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Шаман. Ключи от дома

Калбазов Константин Георгиевич
2. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Шаман. Ключи от дома

Начальник милиции. Книга 6

Дамиров Рафаэль
6. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 6

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Гладиатор по крови

Скэрроу Саймон
9. Орел
Приключения:
исторические приключения
7.78
рейтинг книги
Гладиатор по крови

Красная королева

Ром Полина
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Красная королева

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4