Тёмная печать
Шрифт:
— Итак, пройдёмся ещё раз по тексту. «Подлинному наследнику крови, достигшему совершеннолетия, завещаю семейную реликвию — „Драконий зуб“. Активировать артефакт истинный наследник сможет лишь на брачном ложе, не позже трёх месяцев после вскрытия завещания». Дальше были описаны требования по личности невесты: принадлежность к древнему роду, статус, иноземное происхождение. Ничего нового.
Итак, что имеется? Есть три претендента на артефакт, причём имеются некоторые нюансы в определении подлинности наследования. Нынешний правитель является, по сути, опекуном при племянниках,
Министр поднял глаза к потолку и поморщился. Он знал, что ничего не сможет изменить, а мучил себя размышлениями лишь в силу своей привычки делать всё основательно.
— Далинтер. Даже если ему удастся вернуться с невестой, нет полной уверенности в том, что артефакт признает его полноценным наследником, ведь имеется ещё один претендент, старший. Но и с Малбордом всё не так-то и просто… Он проверку на чистоту крови не проходил, а потому полной уверенности в его легитимности нет. Но, допустим, что проверка будет успешной, то как он будет договариваться с регентом? Но и это возможно при желании. Компромисс имеет место быть. Что тогда? Активация. Допустим, активировать артефакт всё же удастся… Кто будет правителем?
Последний вопрос министра мучил больше всего. Если останется прежний правитель, то тогда неизбежна война на всём побережье, а в свете последних событий даже владения дракона нельзя исключать из списка новых атак. Аппетиты у нынешнего хозяина дворца с каждым годом всё значительнее, а никто не желает ввязываться в жестокую бойню. Да ещё и эта навязчивая идея вернуть себе молодость…
Агран тяжело вздохнул и подлил ещё вина.
Маги поступают хитро, они постоянно уклоняются от решения вопроса, сколько ни собирали заседаний и совещаний. Да что маги? Сам Агран постоянно старался найти хоть какой-то повод для того, чтобы избавиться от выполнения поручения правителя, только клятва сдерживала от открытого противодействия.
Министр подлил ещё вина.
— Продолжим. Если к власти придёт Далинтер и каким-то чудным образом ему удастся пережить своего дядюшку, то от всего королевства за считанные месяцы не останется ничего, управлять даже собой взбалмошный герцог не умеет, а желания выделиться у него с лихвой. И при таком раскладе остаётся лишь Малборд. Да, этот господин весьма хитрый, изобретательный и искушённый. Ведь за столько лет никто даже и намёка на его родство с правящей ветвью не получил. Но тут тоже есть подводные камни. Чего от него ожидать — не знает никто, можно только догадываться. И почему-то все эти догадки не добавляют оптимизма…
Агран вздохнул. Как бы ему хотелось, чтобы появился ещё какой-нибудь вариант! Вот хоть собирайся и иди на поклон к дракону! Но ведь не простят же! Ни свои, ни чужие… Да и магическая клятва верности престолу не позволит…
— Господин, совет собран, — вернувшийся посыльный вырвал министра из глубоких безрадостных размышлений.
—
— Будет исполнено.
Первый министр оправил костюм и уверенным шагом направился в зал совещаний. Оглядев внимательно собравшихся, отметил для себя и стыдливо опущенные взгляды, и уверенно-насмешливые, и напряжённые, после чего министр прошёл к своему месту и негромко сказал:
— Сегодня нам предстоит принять весьма непростое решение, а потому советую всем хорошенько подумать перед тем, как озвучить свои соображения. Наш Сиятельнейший господин больше не желает откладывать военные действия, — многозначительно подняв вверх указательный палец, сказал министр.
— Но ведь срок ещё не прошёл… — осмелился заметить один из магов.
— Поэтому я и советую вам задуматься основательно перед заключительным обсуждением.
На зал упала такая глубокая тишина, что казалось, будто воздух стал густым и плотным.
Глава 33
— Наконец-то… — выдохнула принцесса, когда надёжная входная дверь напрочь отрезала её от громких завываний метели.
Конец пути оказался самым сложным. Как и предупреждал тёмный, большая туча разразилась мощным снежным бураном, и было очень отрадно осознавать, что до жилья оставалось совсем немного. Ведь даже этот малюсенький отрезок пути отнял почти все силы. А что было бы, если до гостиного двора было бы ехать далеко?
Выводы принцессы подтвердил и Валеар.
— Да, вовремя добрались. Ещё бы с полчаса, и пришлось бы готовить стоянку прямо в снегу.
— Я так замерзла, что даже пальцев не чувствую. Удивительно, как я поводья только держала…
— Признаюсь, тоже порядком застыл. Но это мы сейчас быстро поправим.
Валеар по-хозяйски прошёл к стойке и сделал заказ. После этого он осведомился у хозяина о наличии свободных комнат и, приплатив лишнюю монетку за наилучшее обслуживание коней, вернулся к тому столу, за которым устроилась девушка.
— Ну, теперь можно почувствовать себя счастливым. Камин трещит, не давая холоду пробраться в зал, мясо скворчит на сковороде, дразня ароматом приправ, кубки наполнены изысканным вином и компания самая приятная, — Валеар приподнял свою кружку и сделал небольшой глоток, пробуя напиток.
— Кубки? — улыбнулась Наила, заглядывая в свою кружку.
— Хорошо, что остальное у вас никаких нареканий не вызвало.
— Меня всё устраивает. И я даже согласна называть эти неказистые изделия гончарного мастерства гордым наименованием, только бы не выходить никуда отсюда до самого утра.
— Оказывается, не только в богатстве счастье, — усмехнулся император.
— Порой мне кажется, что деньги приносят больше забот, чем душевного покоя, — вздохнула принцесса, пряча глаза.
— Очень многие в этом мире с вами бы поспорили.
— И вы?
— Грешен. Я привык жить в достатке, поэтому даже не могу предположить, что бы я делал, не имея своего наследства, — император даже мысленно посмеялся, представив себя без гроша в кармане, такой поворот для правителя был бы неприятностью очень большого размера.