Темная ярость. Книга первая. Александра
Шрифт:
– Смотри, малец. Так начинаются легенды!
Клинок с легкостью вошел в шею мужчины на полу.
Пробуждение
– Агхр, – раздался хрип возле Алеандра, мгновенно пробудившегося от страшного звука, так напоминающего ему момент смерти отца. Кошмары преследовали юношу не первый год. От них невозможно было избавиться, потому что Прага постоянно напоминала о произошедшем на заброшенном складе. С тех пор прошло почти семь лет, но Алеандр
– Что с ним? – Спросил незнакомый девчачий голос.– Почему он задыхается? Давайте позовем на помощь.
– Не надо, – сквозь кашель и хрип ответил сосед Алеандра. – Сейчас все пройдет.
– Ты уверен? Кашляешь, как перед смертью. У меня дедушка так и умер. Просто начал дико кашлять и хрипеть, – слова девочки вряд ли ободряли. Приоткрыв один глаз, Алеандр ничего не увидел. Им не оставили даже свечей. Кромешный мрак в комнате, куда их привели, не позволял разглядеть не то что соседей, а даже свои руки.
– Не шумите, – шикнул новый голос из угла. – Я что-то слышу за дверью.
– Да это мыши скребутся под полом, – возразил еще один человек.
– Думаешь, что за нами уже пришли? – Алеандр по голосам насчитал пять человек помимо себя в комнате.
– Давайте хоть познакомимся, – предложила первая девочка. – Пока есть время.
– В темноте это будет затруднительно, – раздался голос Алеандра, решившего вмешаться в обсуждение. – Но можем попробовать. Предлагаю, чтобы каждый назвал свое имя и коротко рассказал о себе. Все согласны?
С разных сторон послышались утвердительные ответы. Каждый с нетерпением хотел узнать об остальных.Ведь все они не просто так оказались в этой комнате в одном из самых таинственных мест Праги. Большинство жителей города считали это место легендой, не веря порой в его существование, но Алеандр сумел оказаться здесь.
– Кто начнет? – У соседа Алеандра прекратился кашель, он смог нормально говорить, продемонстрировав свой необычный акцент. Жители Праги говорили гораздо быстрей и не делали ударения на последнем слоге.
– Меня зовут Мия, – начала говорить девушка, предложившая до этого позвать на помощь. Ее голос сразу понравился Алеандру из-за ровной и спокойной речи. – Моя бабушка известная в городе содержательница приютов для бедняков. Она считает, что у меня есть дар, который смогут раскрыть в этом месте, поэтому, благодаря связям, сумела запихнуть меня сюда. Вот такая небогатая история.
– Ба, да у меня практически точно такая же история, – проговорил юношеский голос. – Я Стэнфорд младший и отец считает, что в этом месте я превращусь в умного человека, как мои братья. Но я-то знаю, какие они на самом деле редкостные тупицы. Ха.
– Ого, Стэнфорды, вы же невероятные богачи, – заговорила еще одна девочка. – Вся Прага о вас знает. А я Таша,
– Как же просто Таша попала в столь закрытое заведение? – Поинтересовался назвавшийся Стэнфордом. Алеандр тоже неоднократно слышал об этой династии богачей.У простого народа они прославились отнюдь не добрыми делами.
– А это уже не твое дело, богатенький мальчишка, – отрезала бодрая девочка. – Хватит тебе и моего имени.
– Дерзкая девчонка, – усмехнулся Стэнфорд, которого совершенно не задело такое обращение к своей персоне. – Надеюсь, ты выглядишь не как полная деревенщина.
– Кто следующий? – Напомнила о знакомстве Мия, которой не терпелось узнать о своем будущем окружении.
– Я Бьорн, а тот кашляющий тип мой младший брат Кельт. Мы прибыли в Прагу с норвежского острова. Вечная зима пришла и в наши края, многие решили рискнуть и покинуть дом.
– Почему вас взяли сюда? – По всей видимости,Стэнфорд ожидал услышать, что родители братьев крайне богаты, но это оказалось не так.
– Мы с братом владеем… Владели мощным артефактом. Взамен за него нас приняли на обучение.
– Как же я люблю тайны, – обрадовалась Мия. – Сюда попали интересные люди. Как насчет тебя, голос из темноты. Сам же предложил знакомиться, а теперь молчишь.
– Я не имею богатых родителей, точнее я вообще никаких родителей не имею, не владею артефактами, не могу глазами осветить эту комнату, да и вообще живу на улицах Праги. А зовут меня Алеандр.
– Бродяга, – констатировал Стэнфорд. – Задира, северяне, веселушка и «богатенький мальчишка». Хороший набор.
– Но как же ты попал сюда? – Обратилась Мия к Алеандру. – Сюда никого не берут просто так. Как говорят заядлые картежники, время раскрыть карты. Признавайся, иначе я замучаю тебя вопросами, пока мы тут сидим.
– Тогда есть только одна причина, почему он тут, – равнодушно отозвалась Таша.
– Дайте, я угадаю, – воскликнул Стэнфорд и придал своему голосу зловещие нотки. – Он самовольно пробрался в это место, чтобы расправиться с нами. Психопат.
– Что за глупость, – хмыкнула Мия. – Кому мы нужны, чтобы нас убивать.
– Я всегда знала, что богатство отупляет, – подразнила обеспеченного юношу Таша.
– А вы что скажите, северяне? – По всей видимости, Стэнфордочень любил поболтать. – Согласны с тем, что богатство делает людей глупыми. Я слышал, что у вас в каждой семье хранятся артефакты и несметные сокровища, оставшиеся от Древних.
– На норвежских островах живут очень бедные люди, – после недолго раздумья, проговаривая каждое слово, ответил старший из братьев. – Иногда приходилось выходить в море, чтобы прокормить семью, но теперь и оно замерзло.