Темная ярость. Книга первая. Александра
Шрифт:
– А вот и я, – протянул Стэнфорд, высыпая монеты перед Черным наставником. – Проверка моей памяти и внимательности пройдена. Так и напишите – успешно.
– Ты должен был вспомнить, когда только впервые услышал их звон в кармане, – наставник сделал пометку и указал юноше место рядом с Алеандром, остудив его победным пыл.
Для Мии в саду припасли желтый цветок. Один единственный он привлек ее внимание, вскоре радостная девчонка показалась перед строгим наставником. Она протянула артефакт ему в руки, но он лишь указал на столик рядом с ним.
– Молодец, –
Вместо нее из лабиринта выбрались братья северяне, нашедшие острые наконечники копья, воткнутые в землю. На них мог наступить любой и повредить стопы, но повезло. При их скрещении юноши перенеслись к наставнику, который сделал две новых пометки и поглядел на вторые песочные часы, аналогичные тем, что он оставил в саду. Почти все песчинки с верхней половины перетекли в нижнюю часть.
– Таша не может ничего найти, – Бьорн покачал головой. – Она не успеет.
Наставник с видимой насмешкой поглядел на ребят.
– Не всем суждено попасть в Кальдеру. Она просто потеряет память и вернется туда, откуда ее вытащили.
Вспомнив слова девчонки, Алеандр решил действовать. Допустить того, что она не выберется, он не мог. Украдкой за спиной ожидающего наставника подобравшись к столику, Алеандр схватил камень артефакт и с размаху бросил его в сад.
– А ты не заметил, что он сейчас не источает ауры? – Голос Таши раздался за спиной Алеандра.Онакаким-то образом умудрилась выбраться и без камня. Девушка выступила из тени и встала рядом с наставником.
– Хитро, – Стэнфордбыстро все понял. – Вы подослали ее к нам, чтобы она наводила нас на решения, а сама при помощи артефакта переносила нас сюда. Не было никаких других артефактов, только один. Тот, что она прячет!
Юноша разломил монету, которая оказалась фальшивой болванкой, смял желтый цветок и выкинул наконечники в сторону. Все оказалось искусной подделкой.
– Но я же видел свечение вокруг камня, – недоумевал Алеандр.
– А камень настоящий артефакт, – наставник указал на сад. – Потрудитесь его найти и вернуть. Все вместе. Так же представляю вам нашу прилежную ученицу Ташу. Она любезно согласилась помочь в проведении вступительного испытания, а теперь назначается куратором вашей небольшой группы. И никаких дополнительных вопросов, господин Стэнфорд.
– Просто Таша, значит, – После того, как наставник удалился, Стэнфорд обратился к девушке, сумевшей их обхитрить. – Как долго ты здесь уже учишься?
– Второй год, – из-под перевязанной раны просачивалась кровь, падая каплями на сырую от дождя землю. – Насколько я знаю, до вас проходила испытание еще одна группа и там не все справились. Кому-то действительно пришлось отправиться домой, буквально стоя на пороге Кальдеры. Алеандр, мне бы хотелось поговорить с тобой потом. Я провожу исследования вампирской родословной, ты можешь мне очень помочь.
– Получается, что ты не будешь учиться вместе с нами? – Расстроилась Мия, решившая, что у нее появилась подружка.
– Нет,
– Алеандр, ты еще чувствуешь артефакты?
Посмотрев на человеческую фигурку в руках девушки, от которой исходило зеленое сияние, Алеандр кивнул. Без его примеси вампирской крови поиски затянулись бы надолго. Бьорн и Кельт не вмешивались в разговоры, молча следуя за остальными ребятами. Ценный камешек нашелся возле одного из кустов. Таша бережно подняла его и сунула в потайной кармашек.
– Все артефакты в Кальдере находятся под ответственностью Черного наставника. Если бы кто-то из старших учеников посмел так с ними обращаться… Ох, больше так не делай. Творения Древних очень хрупки, тебе повезло, что он не разбился.
– Хотел тебе помочь, – Алеандр посмотрел на башни замка. В темноте одна из них источала сильный зеленый свет, но другие этого не видели.
– Башня полуночи, – заметив взгляд юноши, сказала Таша. – Там находится кабинет Красного. Он главный наставник и руководит здесь всем. А еще он выбирает и лично обучает одного самого способного ученика.
– Ты не самая способная, если возишься с нами, а не корпишь над книгами в башне? – Стэнфорд смог подколоть девушку. – Он бы выбрал меня, если б знал, насколько я умен, бесстрашен, отважен и…
– И знатный пустобрех, – рассмеялись ребята.
Их настроение значительно улучшилось, когда Таша привела их на кухню через боковой арочный проход. Несмотря на то, что блюда успели остыть, но они остались очень вкусными и сытными. Две кухарки при виде ребят ретировались, оставив их в спокойствии и сытости. Каждому из ребят достался большой сочный кусок жареного мяса с картофелем, обильно посыпанные приправами, придававшими блюдам потрясающий пикантный вкус.
– Я ожидал более красочного приема, – привычный к такой вкусной еде Стэнфорд разглядывал убранство кухни, походившее на забегаловку посреди Праги, чем на кухню легендарной Кальдеры. – Мы все время будем здесь кушать?
– В Кальдере есть большойвечерний зал, где собираются все ученики для приема пищи, но сейчас слишком рано. Его открывают ближе к полуночи, когда начинаются занятия.
– Чего?! – Мия выронила ложку, быстро закатившуюся под стол. Все с недоумением поглядели на Ташу.
– Для меня это тоже было шоком, но все занятия в Кальдере проводятся только в ночное время. Считается, что ночью артефакты наиболее сильны и подвержены влиянию наставников, полностью раскрывая возможности. Вам придется научиться спать днем и бодрствовать ночью. Первые недели, признаю, это очень тяжело. Алеандру будет легче, кровь вампира придает ему силы. По крайней мере, об этом говорится в старинных фолиантах, которые я сейчас изучаю.
– Нам с братом привычно, – сказал Бьорн. – На севере ночь, как день. Все время светло, а спать почти не хочется.