Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Темнейший князь
Шрифт:

Восьмерых нет, осталась только Элита.

— Поделом тебе, — выкрикнула Санни телу.

Взгляды его и Бьорна встретились, и Уильям медленно опустился на ноги. Когда они обошли круг, он сказал:

— Полагаю, речь идет о Фокс Наказывающей.

Бьорн взмахнул мечом раз, другой, затем парировал, когда Уильям предпринял контратаку.

— Мы видели, как ты ударил и схватил ее.

— Не я. Я не вредил женщине. По крайней мере, сегодня.

Они врезались в мебель, опрокинули столы и стулья. Разбили вдребезги вазы, осколки стекла разлетелись в разные стороны. Посланник

обладал мастерством. Он сражался как демон, целясь в глаза, горло и пах. Такой вид борьбы Уильям уважал.

Мужчина проскрежетал:

— Ты надеешься обвинить Акселя, учитывая ваше удивительное сходство?

— Без сомнения это был Люцифер, который принял мой облик, — проскрежетал Уильям в ответ. — Таким же образом он превратился в Акселя, чтобы напасть на меня.

— Ты лжешь!

— Часто. Но считаю, что ты глупец. Все Посланники могут чувствовать ложь. Что ты ощущаешь прямо сейчас?

Глаза Бьорна расширились, его движения замедлились. Наконец, он пустил меч, пламя погасло. Он окинул взглядом кровавую бойню и поник. Когда перехватил взгляд Санни, поник еще сильней. Она осталась на краю кровати, но уже надела футболку и смотрела убийственным взглядом на Посланника.

— Расскажи мне все, — рявкнул Уильям, опускаясь на пол и натягивая пару кожаных штанов с такой силой, что чуть не порвал пояс.

Посланник опустил голову.

— Я сделал это. Схватил ее. Фокс была моей пленницей. — Его слова источали боль. А в глазах мерцало… вожделение? Посланник хотел того, кто убил десяток его собратьев? Удачи ему с этим. — Она сбежала от меня. Ты… Люцифер появился, выпотрошил меня и скрылся с ней.

Рядом с Люцифером не может произойти ничего хорошо. Фокс точно не уйдет невредимой.

— Извинись перед Санни и поклянись не убивать Фокс, — сказал Уильям, — тогда я подумаю о том, чтобы помочь тебе вернуть Фокс.

Он ожидал протестов от Посланника. Бессмертные были гордыми, но Бьорн сразу же повернулся к Санни.

— Я прошу прощения за то, что напугал тебя, разгромил вашу спальню и причинил вред твоему мужчине.

Она прищурилась.

— Как ты смеешь!? Я ни капли не испугалась.

Уильям изо всех сил старался сохранить суровое выражение лица.

Бьорн повернулся к Уильяму и сказал:

— Я не могу поклясться, что не убью Фокс. Приказ о ее смерти издал сам Клириси. Но. Я поклянусь не убивать ее, не поговорив сначала с тобой. Договорились?

Почти достойный компромисс, учитывая тяжесть преступления Фокс. Кроме того, Уильям подозревал, что мужчина уговорит его предводителя оставить женщину в живых. Эта похоть…

Да. Бьорн по уши влюбился в свою пленницу.

— Отлично. Согласен. — Аксель был бы доволен. «Я сделал это ради семьи».

— Скажи мне, где Люцифер держит… — Бьорн склонил голову на бок, затем бросился к окну, чтобы посмотреть на улицу. Уильям последовал за ним, чтобы увидеть окровавленную, раненую Фокс, вползающую в лагерь, проклиная любого, кто хотел ей помочь. — Неважно. — без лишних слов Посланник вылетел из спальни.

— Ты просто оставишь тела здесь? — крикнула ему вслед Санни.

Послышались еще шаги. Уильям мельком взглянул на Санни, предполагая, что Бьорн

решил вернуться и закончить начатое. Но в комнату вошел Аксель, чтобы осмотреть море бесчувственных, истекающих кровью Посланников. Пламя ярости плясало в его голубых глазах.

— Они сами напросились, — отрезал Уильям, уже занимая оборонительную позицию.

— Понимаю, — ответил брат, шокируя его. — Если бы я знал, что они планировали, то остановил бы их. Только что вернулся со встречи на небесах. Когда услышал, что произошло, — сказала Аксель, и его тон твердел с каждым словом, — прибежал. Тем не менее, спасибо за оказанное доверие.

Замечательно. Он только что испортил свои отношения с братом подозрительностью и гневом. Уильям выпятил челюсть. Что еще пойдет не так?

Глава 34

«Пригласить девушку домой, чтобы познакомить с семьей? Конечно. Только дай мне отрастить живот, как у отца, пока я этим занимаюсь».

— Мальчики, — заявила Санни, подходя к Уильяму. — Ваши отношения только на начальной стадии. Вы только учитесь доверять друг другу. Простите друг друга за это недоразумение и двигайтесь дальше. И под «двигайтесь дальше» я подразумеваю уборку в моей комнате.

Уильям моргнул, и еще раз.

Забавно. Аксель сделал то же самое. Какими очаровательными они были вместе.

Они оба кивнули, напряжение спало. Уильям наклонился и поцеловал ее в лоб.

— Когда мы закончим, — сказал он. — Я возьму вас обоих повидаться с моими мальчиками и познакомлю с Эвелиной.

Санни с затаенным дыханием наблюдала, как они с Акселем работают. Ей нравилось, как вздувались его бицепсы каждый раз, когда он отправлял отключившегося Посланника через портал обратно в лагерь. Больше всего ей нравилось, как он смотрел на нее, словно убеждаясь, что она не отвела взгляд.

Как однажды провернул с ее гостиничным номером, Уильям с помощью магии рассеял кровь. Затем Аксель ушел, чтобы переодеться в чистую робу, и Уильям последовал за ним, бросив на нее последний взгляд через плечо, в котором сочеталась тепло, уязвимость и похоть.

С дрожью она приготовилась к встрече с его детьми. Собрала волосы в свободный пучок, быстро приняла душ, почистила зубы и нанесла лосьон, затем надела трусики, которые, по ее мнению, понравились бы Уильяму, и суперсексуальное розовое платье, подчеркивающее ее изгибы. Белые балетки на ремешках завершали образ. Каблуки были совсем не в ее вкусе. Она только жалела, что сейчас у нее нет украшений.

Единороги любят блестящие вещи. Кое-что, к чему она потеряла интерес, пока была в бегах. А сейчас? «Дайте это мне».

Санни ухмыльнулась. Как резко изменилась ее жизнь. Еще недавно она скрытно перебиралась из одного захудалого отеля в другой, всегда одна, а сейчас получала оргазмы, участвовала в мифических сражениях, тайных встреча и магических расшифровках.

Когда Уильям и Аксель вернулись, они оба были чистыми и в новой одежде.

Заметив ее, Уильям резко остановился. Вожделение, удивление и гордость засветились в его ярко-голубых глазах.

Поделиться:
Популярные книги

Тайны затерянных звезд. Том 2

Лекс Эл
2. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 2

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Плеяда

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Плеяда

Имя нам Легион. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 1

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Эра Мангуста. Том 9

Третьяков Андрей
9. Рос: Мангуст
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эра Мангуста. Том 9

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

Скрываясь в тени

Мазуров Дмитрий
2. Теневой путь
Фантастика:
боевая фантастика
7.84
рейтинг книги
Скрываясь в тени

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Энфис 6

Кронос Александр
6. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 6