Темное пламя. Дети Проклятия
Шрифт:
Ой-ой, это опасно! Невозмутимый полуволк впечатывает Бранна в стену. Кажется мне, для благого день тоже был изрядно небла… волнительным.
— А это как прикажешь понимать? — Джаред рычит очень тихо, в глазах его снежная буря. — Что тут вообще может быть смешного?!
— На птичьих правах пребывать в Доме Волка, — неблагой объясняет, разводя руками, не пытаясь отцепить пальцы благого от своей куртки. — Это нормально! Для птицы.
Джаред секунду растерянно смотрит на Ворону. Отпускает его лоскутную одежду, отряхивает
— Я и забыл. Дом Четвертой стихии, — лицо Советника выражает мировую скорбь. Ему явно не хватало тут только воздушного неблагого. — Конечно, птицы.
Руки Советника замирают на плечах Бранна, голос тих, но внушителен.
— Но если я не буду поставлен в известность, что ты собираешься ещё разок так помочь Дею…
Советник выдерживает королевскую паузу. По воздействию на Ворону наш Советник очень похож на Белого змея, Бранн смотрит на него будто загипнотизированный, широко распахнув глаза, забыв как дышать.
— …от тебя не останется даже памяти воздуха. Ты меня понял? Кивни если да.
Бранн кивает. И наконец моргает, прикрывая ошеломленных фей.
Советник успокаивается, немного отходит, намереваясь совсем уйти, но оборачивается и подозрительно переспрашивает:
— И что ты понял?
— Вы тоже очень любите короля Дея! — радостно докладывает Бранн.
— Мне нужно проведать его, — с обычным холодом, подавляя в себе новый порыв то ли прибить, то ли поблагодарить Ворону, отвечает Советник. — Еду и питье вам подадут. Чаша для умывания — в левом закутке.
Бранн ничего не замечает, кто бы сомневался.
— Я почитаю, пока вы не вернетесь. Хотелось бы освежить память, да и книг тут поболее. Есть несколько спорных моментов, которые нам предстоит обсудить касательно нашего короля…
Дей, мой Дей! В Черном замке и вокруг него — все мысли лишь о тебе.
В шорохе ельника, в сердцах ши, в трепете Дома я слышу слова, и это слова радости: «Дей вернулся. Дей — вернулся!» Ты дома, мой волк.
Но ты дома не один.
— Полная ерунда, подготовился он! Тут не было никого — ни принца, ни короля! — раздается из покоев принца Леса визгливый голос Фордгаллаа, орущий на сына. — А ты — ты, ничтожество! — не забрал себе корону? А теперь у Дея два мага! И неизвестно, кто из них сильнее!
— Дей, Дей, Дей! Дей то, Дей сё! Ты хоть на миг можешь вспомнить, что твой сын я? Можешь поговорить обо мне?! — негодует Финтан.
— О тебе?! Я скажу о тебе! Кого я вырастил! Ты не смог справиться с девчонкой! Я вот в свое время… — и обрывает себя, проверяет дверь и прикрывает окна.
Но мне слышно все, я уже внутри. Интересно, хватит ли у меня сил перегрызть ему глотку?
— Как мы получили половину земель Дома Солнца, ты не задумывался? Как Майлгуир узнал о смерти брата
…и королеву Дома Солнца нашли с окровавленным кинжалом над трупом Мэллина, младшего брата Мидира, пусть и не менее взбалмошного, чем они все. Да, открыто выражавшего свое восхищение ее красотой в не самой благопристойной форме. Нет, я не говорил об участии Фордгалла ни Джареду, ни Дею, ни Лили. У меня нет никаких доказательств, как и у Советника. Есть только уверенность. И — ненависть.
— Да я все равно женат на волчьей принцессе, — пыжится Финтан.
— Как же ты мелко мыслишь! — продолжает сокрушаться лесной лорд. — Все это имело значение, пока не было Дея! Теперь она лишь помеха тебе! — продолжает издевательски. — Хотя ты всегда можешь принять ее Дом как свой и стать еще одним королевским волком. Видимо это все, на что ты способен!
— Но я же не знал! — оправдывается сын, заливаясь злым румянцем. — Я же не знал, что Дей вернется! Он не должен был вернуться! Даже Гвенн не верила!
Папаша переворачивает стол, добавляя к словам совершенно неприличные выражения про благие елки и глупые побеги.
— Не знаю даже, кто из вас двоих муж! Я бы поставил на волчицу! Ты сам-то хоть знаешь, нет?! Какого же фомора ты лезешь в политику, щенок, если ничего не знаешь?..
Я тоже не знал. Не знал, что этот день закончится именно так.
В покоях лесовиков интересно, однако Джаред скоро дойдет до Дея! Советнику приходится идти обычными коридорами, а меня устраивают даже отнорки — и на месте я раньше!
Мой Дей по-прежнему подле отца, он сложил кончики пальцев, опершись локтями о кресло, и опустил голову. Камин давно погас, хоть волку он особо не нужен. И я не могу проникнуть в его мысли.
Советник появляется в дверях, и стражники размыкают скрещенные копья. Оглядывает столик с нетронутой едой и питьем, но убрать команду не дает. Подбрасывает пару полешков.
— Джаред, — поднимает голову Дей.
Советник вздрагивает: слишком точное движение для слепого. На краткий миг не слишком впечатлительному Советнику кажется, как и мне, будто Дей заигрался в жмурки и забыл снять повязку.
Вот только… Куда именно манит его звенящий колокольчик, лучше не думать.
— Да, мой король.
Дей сжимает кончики пальцев, сглатывает, но молчит. Советник, не дождавшись вопроса, договаривает сам:
— Она очнулась. Слаба, но вне опасности. Теперь госпожа Алиенна будет спать где-то неделю-другую, но уже обычным сном.
— Небесный дядя не выражал желания забрать ее в свой Дом? — монотонно произносит Дей, опять опуская голову.
— Мой король…
— Джаред — правду! — с рыком вырывается Дей из своего горестного спокойствия. — Все, что Джалрад говорил!