Темное зеркало
Шрифт:
— Не хотела пугать, но мне нужно уговорить Тори помочь нам, — миссис Рейнфорд улыбнулась. — Я ощущала, что придет кто-то сильный и поможет нам. Я не ожидала. Что путешественник во времени будет возраста моих детей.
— Я не знаю, как учить магии, — сказала смущенно Тори. — Я только начала познавать магию, как меня поймали и отправили в Лэкленд.
— Ты знаешь больше нас, — сказал Ник. — Ты можешь хотя бы подсказать!
Тори замешкалась, а Полли фыркнула:
— Она — не маг. Она просто запутала
— Да, она милая, — парировал Ник. — Но она летала!
Тори радовало, что они считали ее милой, но сейчас стоило показать магию. Она сосредоточила, ощутила щелчок внутри, а потом изящно поднялась на ярд, голова была возле потолка. Полли и ее мама охнули, а Гораций вскочил в воздух, челюсти щелкнули у пальцев ног Тори.
— Сидеть! — рявкнула она.
Пес сел, быстро виляя хвостом. Тори опустилась на пол рядом с ним.
— Убеждена, скептик Полли?
Глаза девочки были как блюдца.
— Можешь научить меня так делать?
— Тебе нужен для этого талант парения, а он редкий, — Тори посмотрела на Полли, ее взгляд стал чуть рассеянным. — Думаю, твоя сила в магии погоды, этот навык передается в семье Рейнфорд.
— Я всегда любила смотреть на погоду, особенно на грозу, — сообщила Полли. — Порой я… ощущаю бури и ветра. Я могу быть магом погоды?
— У тебя нужный талант, да и силы должно хватать, — Тори нахмурилась. — Но я не учитель. Я могу объяснить основы. Важна практика. Я не могу задержаться надолго. Мне нужно домой.
— Сегодня воскресение, потому все мы тут, — сказала миссис Рейнфорд. — Останешься с нами на неделю?
Видя неуверенность Тори, Ник сказал:
— Может, тебе стоит провести тут два-три дня, побывать дома, а потом вернуться?
Тори поежилась.
— Проходить через портал неприятно. Я не вернусь, когда уйду.
— Тогда останься подольше, — сухо сказала Полли.
— Три дня, — сказала Тори. — Не больше. Если не хотите держать меня в плену.
— Конечно, нет, — сказала миссис Рейнфорд. — Три дня дадут нам начало. Но тебе лучше доесть завтрак. Мы не дадим тебе покоя! — она опустила тарелку с тостами в центр стола, добавила баночку варенья.
Тори доела яичницу, а Полли сказала:
— Время новостей.
Она потянулась над столом и повернула включатель на деревянной коробке у стены. Из коробки донесся мужской голос:
— Недавно избранный премьер-министр Уинстон Черчилль обратится сегодня на конференции лейбористской партии в Бурнемуте… — Полли выключила звук.
— Святые небеса! — воскликнула Тори. — Это тоже наука?
Ник рассмеялся.
— Да, тут нет проводов. Работает от электричества и получает электромагнитные волны по воздуху.
— Почему это не магия? Эти волны можно увидеть или коснуться?
Он стал отвечать, но замолчал.
— Не совсем,
Тори улыбнулась.
— Все равно похоже на магию. Как и ваше электричество. И летающие машины. Магия.
Миссис Рейнфорд рассмеялась.
— Многие не знают, как приборы работают, умеют лишь управлять ими. Так что они могут быть магией.
— У магии тоже есть правила, — Тори намазала варенье на тост и откусила немного. — Я говорила Полли о талантах. Вы уже знаете, что вы — предсказатель, миссис Рейнфорд.
— Я так думала, — женщина прикусила губу. — У меня есть ощущения, но я часто ошибаюсь. Думаю, будут проблемы с едой, так что я сделала запасы летом, и мы высадили много овощей. Это пригодится позже, но я не могу даже понять, жив ли мой муж во Франции! У меня есть две картинки с ним в голове. В одной он возвращается домой целым, а в другой… — она судорожно вдохнула и покачала головой.
Ее дети вздрогнули, Тори сказала:
— Потому что будущее не определено, — она пыталась вспомнить слова мисс Уитон. — Будущее — это варианты, а не прямая дорога. Наши пути изменяются проще, чем большие события, влияющие на народы.
— Как война? — Тори кивнула, и миссис Рейнфорд закрыла глаза, на ее лице возникла боль. — Бомбы упадут на Лондон. Дома Парламента будут гореть.
Тори поежилась.
— Вряд ли увиденное будущее изменит что-то твое большое и жуткое.
— Может, нет. Но, чем четче я вижу, тем больше шансов, что я спасу семью, — решительно сказала миссис Рейнфорд.
— А я, Тори? — спросил Ник. — У меня есть сила, или я обманывал себя? Ты говоришь, что Рейнфорды были магами погоды.
Тори закрыла глаза, видела в Нике разноцветные огни.
— У тебя есть немного магии погоды, но не так сильно, как у Полли. У тебя есть другие силы, но я не пойму, какие. Ты умеешь искать, и ты хорошо читаешь людей, как мне кажется. Ты знаешь, что в их головах, и как их убедить.
— Да, но вряд ли это магия, — он нахмурился. — Я надеялся на что-то лучше.
— Не принимай мои слова за истину, — предупредила Тори. — Я отмечаю то, что заметно. Когда ты начнешь развивать таланты, ты узнаешь, что можешь делать.
Миссис Рейнфорд задумалась.
— Раз твое время тут ограничено, думаю, Ник и Полли заболеют и пропустят школу.
— Вы тоже заболеете?
Миссис Рейнфорд скривилась.
— Я учитель, так что не могу так.
— Я начну с общих принципов для всех вас, — сказала Тори, продумывая подход. — Раз завтра вам нужно учить, миссис Рейнфорд, я помогу вам лично этим вечером. Завтра я буду учить Полли и Ника днем, а потом всех — вечером. Во вторник уроков будет больше. И нам нужно отдыхать. Это тяжелая работа.
Ник рассмеялся.