Чтение онлайн

на главную

Жанры

Темные Волшебники. Часть первая. Триада
Шрифт:

Лицо у Аргуса Филча было такое, будто на его глазах впервые свершилось истинное волшебство.

– Спасибо, мальчик, - пробормотал он, беря кошку на руки, которая сразу же довольно заурчала.

– Позвольте узнать, мистер Уизли, откуда у вас такое ценное зелье, пускай даже в столь малых количествах?
– подозрительно осведомилась декан Гриффиндора.

– Ну… я… знаете… - Рон замялся. А что на это ответить? Что он все лето безвылазно находился в Темной Аллее и буквально на уши поставил весь тамошний алхимический магазин?

– По-моему, нас куда

больше должно интересовать иное: кто заколдовал кошку, и что делать, если это повторится, - произнес Снейп, у которого выгораживать собственного крестника и его друзей уже вошло в привычку.
– Я бы предложил спросить насчет первого пункта у мистера Джереми Поттера.

«Гриффиндорский Крыс», вжав голову в плечи замер: Снейп - это вам не Филч, калибр другой. И степень серьезности последствий тоже иная.

– Очень интересно знать, как вы вообще провели вечер Хэллоуина, поскольку, в Большом Зале на общем празднестве я вас не видел.

– Нас пригласил на Юбилей Смерти Почти Безголовый Ник, - без особой уверенности в голосе попытался оправдаться Джереми.

– Кого же это - нас?

– Ну, меня, а я потом позвал с собой Джинни, Терри, Дэви и Гермиону, - зельевар на «крыса» действовал удручающе, а помимо него и то, что никто из профессоров не спешил заступаться за юного гриффиндорца.

– Тогда почему же мисс Грэйнджер с вами не было? На третий этаж она подошла позже, как я понял.

– Так ведь мы…

– И вообще, мистер Поттер, вам, кажется, не объясняли, что о своем отсутствии нужно предупреждать заранее.

– Ваши ученики тоже никого не предупредили, - раздраженно фыркнула Минерва МакГонагалл, - а они, между прочим, ушли еще в самом начале праздника.

– Ошибаетесь, Минерва. Ко мне подошел один из старост и сообщил, что эти трое молодых людей отправились на Юбилей Смерти.

– Северус, еще раз говорю тебе - я не думаю, что это сделал Джереми, - Альбус Дамблдор четко обозначил свою позицию относительно происходящего, а заодно и прервал начавшийся между деканами спор.

– Но почему-то именно Джереми Поттера и нашли первым на месте… преступления, - продолжал гнуть свое Мастер зелий.
– Я уверен, что стоит нам его наказать, например, исключив из гриффиндорской сборной, как он сам во всем сознается.

– Да не делал я ничего!
– завопил ошеломленный таким поворотом событий Джерри.

– Действительно, Северус, у нас нет доказательств, что это сделал именно он, или кто-либо иной из учеников. Наложенная на миссис Норрис Темная магия слишком искусна и сложна, чтобы ее использовали студенты.

Причем, при последних своих словах Дамблдор почему-то посмотрел в сторону Гарри Поттера.

– Что ж, молодые люди, вы свободны.

При этом Снейп смерил своих «подопечных» таким взглядом, что им стало понятно - жди беды.

Гриффиндорцы, как, впрочем, и слизеринцы, предпочли не задерживаться и решили дружно выметаться вон, пока их действительно не обвинили в чем-либо. Гермиона, кивнув на прощание Гарольду, скрылась вслед за своими факультетскими «товарищами».

Все

трое слизеринцев были настолько поражены происходящим, что предпочитали нести полную чушь, чем пытаться обсудить сложившуюся ситуацию.

– Так, идем в гостиную, а там выпытаем у твоей змеюки, Поттер, что же ты такого должен был увидеть и кому именно чего-то там сообщить, - напряженно произнес Драко Малфой, который все это время был, как на иголках.
– Пока нас не нагнал мой крестный и не дал всем по загривку за то, что опять ввязались в неприятности.

– Полностью поддерживаю, - поддакнул Рональд.

– Судя по вашим комментариям, вы моего бедного Шинзора освежевать хотите, - пробурчал Гарри, - а вообще до гостиной идти не обязательно - предлагаю завернуть в Выручай-Комнату. К тому же вы с Роном, наконец, получите возможность исследовать наложенные на нее чары, а то уже которую неделю жалуетесь, что вам времени не хватает с ней разобраться.

Переглянувшись, мальчики бодро затрусили по лестницам на восьмой этаж. Пройдя к портрету Варнавы Вздрюченного, слизеринцы заметили напротив него знакомую дверь. Открыв ее, они оказались, вместо знакомого и привычного зала для дуэлей, на лесной поляне, сильно напоминавшей Запретный Лес.

Где-то в вышине ясно виднелось солнце, однако сквозь древесные кроны его свет на «поляну» не проникал. Вокруг было сумрачно и на удивление свежо. Где-то ухнула сова.

– Поттер, твоя работа? Давно по лесу не гулял?
– поддел товарища Малфой.

– За то здесь уютно, - пожал плечами брюнет, устраиваясь между корней одного и деревьев.

– Ну, предположим, только для тебя, - Драко уселся напротив него. К ним, чуть подумав, присоединился и Рон.
– Давай, тогда, доставай свою змеюку - будем допрос ей устраивать.

Послушавшись короткого приказа, Шинзор сам выполз на темно-зеленую траву, свившись клубком. Все три его головы уставились на мальчиков - каждая в чью-нибудь сторону.

Так что ты мне хотел показать?
– спросил у руноследа Гарри.

Тот помедлил с ответом.

– Хозяин должен увидеть сам, - уклончиво произнес Шинзор.
– Это сказать словами нельзя.

– Даже если я тебе прикажу?

Змей опять задумался, как будто нашел в словах Поттера какой-то новый смысл, которого не знал даже сам мальчик.

– Даже, если прикажешь. Ты должен увидеть сам.

– Ну?
– не выдержал Драко.
– Что он говорит?

– Уперся и ничего объяснять не хочет, - вздохнул Гарольд.
– Мол, я все сам увидеть должен.

– С тобой все ясно, а, может, он тогда нам скажет?

– Хитрость не прокатит.

– А ты попробуй. Так что он говорит?

– Согласен сказать вам, если только я выйду отсюда и закроюсь звуконепроницаемой сферой, чтобы не услышать.

– Правильно, а чего вы ждали?
– фыркнул Рон.
– Мы же ведь и змеиного языка не понимаем… Ладно, с этим все ясно. Попытаемся вызнать другое. Если твой змей знает кто этот таинственный «он», то Шинзор точно знает, что этот некто будет делать, так?

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Институт экстремальных проблем

Камских Саша
Проза:
роман
5.00
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Поцелуй Валькирии - 3. Раскрытие Тайн

Астромерия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Поцелуй Валькирии - 3. Раскрытие Тайн

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Попаданка 2

Ахминеева Нина
2. Двойная звезда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка 2

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

На прицеле

Кронос Александр
6. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На прицеле

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье